Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/09/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, betreffende de toepassing van uitzendarbeid in de bouwsector "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, betreffende de toepassing van uitzendarbeid in de bouwsector Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, relative à l'application du travail intérimaire dans le secteur de la construction
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la
Commission paritaire pour le travail intérimaire, relative à
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, l'application du travail intérimaire dans le secteur de la
betreffende de toepassing van uitzendarbeid in de bouwsector (1) construction (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid; Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, travail du 10 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, betreffende de Commission paritaire pour le travail intérimaire, relative à
toepassing van uitzendarbeid in de bouwsector. l'application du travail intérimaire dans le secteur de la

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

construction.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Athene, 11 september 2003. Donné à Athènes, le 11 septembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de uitzendarbeid Commission paritaire pour le travail intérimaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001 Convention collective de travail du 10 décembre 2001
Toepassing van uitzendarbeid in de bouwsector (Overeenkomst Application du travail intérimaire dans le secteur de la construction
geregistreerd op 29 januari 2002 onder het nummer 60752/CO/322) (Convention enregistrée le 29 janvier 2002 sous le numéro 60752/CO/322)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1 van de wet van 24 juli a) aux entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de
1987, betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs
(Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1987), die erkend zijn om (Moniteur belge du 20 août 1987), autorisés à exercer des activités
activiteiten uit te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124); dans le cadre de la Commission paritaire de la construction (CP 124);
b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3 van genoemde wet van b) aux travailleurs intérimaires, visés à l'article 7, 3° de la loi
24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld. précitée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises de
travail intérimaire.

Art. 2.Het uitzendbureau, zoals bedoeld in artikel 1, a) moet zich

Art. 2.L'entreprise de travail intérimaire visée à l'article 1er, a)

laten inschrijven bij het "Fonds voor bestaanszekerheid van de doit s'inscrire au "Fonds de sécurité d'existence du secteur de la
bouwsector" voor wat de betaling betreft van de bijdragen aan dat construction" pour ce qui concerne le paiement des cotisations à ce
fonds, overeenkomstig artikel 12, 1e lid van de wet van 24 juli 1987. Bovendien dient dit bureau elk kwartaal een aangifte te doen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bouwsector", van de weerverlet- en getrouwheidszegels, alsook van de bijdragen aan dit fonds voor bestaanszekerheid en het fonds voor vakopleiding.

Art. 3.Het uitzendbureau, zoals bedoeld in artikel 1, a) dient jaarlijks een activiteitenverslag op te maken voor het Paritair Comité van het bouwbedrijf.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2002. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden in acht wordt genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 september 2003. De Minister van Werk,

fonds, conformément à l'article 12, 1° de la loi du 24 juillet 1987. En outre, cette entreprise de travail intérimaire doit faire chaque trimestre une déclaration au "Fonds de sécurité d'existence du secteur de la construction" pour les timbres d'intempéries et les timbres de fidélité ainsi que pour les cotisations à ce fonds de sécurité d'existence et au fonds de formation professionnelle.

Art. 3.L'entreprise de travail intérimaire visée à l'article 1, a) doit établir chaque année un rapport d'activités destiné à la Commission paritaire de la construction.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^