Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de vrijstelling van de verplichting van de aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la dispense |
betreffende de vrijstelling van de verplichting van de aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 (1) | de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, | travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la dispense |
betreffende de vrijstelling van de verplichting van de aangepaste | de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024. |
beschikbaarheid 2023-2024. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 | Convention collective de travail du 7 décembre 2021 |
Vrijstelling van de verplichting van de aangepaste beschikbaarheid | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 |
2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 26 april 2022 onder het nummer 172225/CO/100) | (Convention enregistrée le 26 avril 2022 sous le numéro 172225/CO/100) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die tot de | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden behoren. | la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
§ 2. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | § 2. On entend par « ouvriers » : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst | CHAPITRE II. - Portée de la convention |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
een vrijstelling toe te passen van de verplichting van aangepaste | conclue en vue d'appliquer une dispense de l'obligation de |
beschikbaarheid ter uitvoering van het sociaal akkoord in het kader | disponibilité adaptée en exécution de l'accord social dans le cadre |
van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022. | des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022. |
Deze regeling wordt georganiseerd voor de geldigheidsduur van deze | Ce dispositif est organisé pour la durée de validité de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst door : | convention collective de travail par : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 155 du Conseil national du |
Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor 2023-2024, van de | Travail du 15 juillet 2021 déterminant, pour 2023-2024, les conditions |
voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen | les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le |
vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
passé professionnel ou qui ont une carrière longue, ou qui ont été | |
lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (n° |
in moeilijkheden of in herstructurering (nr. 166894/CO/300); | 166894/CO/300); |
- het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 tot uitvoering van het | - l'arrêté royal du 29 août 2021 exécutant l'accord social dans le |
sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele | |
onderhandelingen voor de periode 2021-2022 (Belgisch Staatsblad van 10 | cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022 |
september 2021) dat het artikel 22, § 3 wijzigt van het koninklijk | (Moniteur belge du 10 septembre 2021) qui modifie l'article 22, § 3 de |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag wat de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid | complément d'entreprise en ce qui concerne la dispense de |
betreft. | disponibilité adaptée. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling om, | § 2. La présente convention collective de travail a pour objet de |
tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024, de | fixer, pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre |
toekenningsvoorwaarden vast te stellen van de vrijstelling van de | 2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de oudere werknemers | disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le |
met een lange loopbaan die ontslagen worden in het kader van een | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont une |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | carrière longue. |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet gelezen worden in | § 3. La présente convention collective de travail doit être lue |
samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van 15 juli | concomitamment aux conventions collectives de travail n° 151 du 15 |
2021, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni | juillet 2021 fixant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 |
2023, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in | juin 2023, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans |
het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor | le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour |
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben | certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un |
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een | régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un |
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en | |
arbeidsongeschikt zijn, en met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
152 van 15 juli 2021 tot instelling, voor de periode van 1 juli 2021 | et sont en incapacité de travail, et n° 152 du 15 juillet 2021 |
tot 30 juni 2023, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige | instituant pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, |
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen, alsook | un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten met toepassing van de | licenciés, ayant une carrière longue et aux conventions collectives de |
travail conclues en application des conventions collectives de travail | |
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 151 en nr. 152 | n° 151 et n° 152 précitées entérinées par la Commission paritaire |
bekrachtigd door het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | auxiliaire pour ouvriers. |
HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste | CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - |
beschikbaarheid - modaliteiten | modalités |
Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of |
Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant |
die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun | justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur demande, |
verzoek worden vrijgesteld van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, op voorwaarde : | être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition : |
- dat zij uiterlijk ontslagen worden op 30 juni 2023; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023; |
- dat zij de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 30 | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin |
juni 2023 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. | le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepaling | CHAPITRE V. - Disposition finale |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2022. De Minister van Werk, |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |