Koninklijk besluit tot voorlopige wijziging van artikel 419, i), iii), 1), a) en b) en k), 1), a) en b), van de programmawet van 27 december 2004 | Arrêté royal modifiant provisoirement l'article 419, i), iii), 1), a) et b) et k), 1) a) et b), de la loi-programme du 27 décembre 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
11 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot voorlopige wijziging van | 11 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant provisoirement l'article |
artikel 419, i), iii), 1), a) en b) en k), 1), a) en b), van de | 419, i), iii), 1), a) et b) et k), 1) a) et b), de la loi-programme du |
programmawet van 27 december 2004 | 27 décembre 2004 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel uitvoering te verlenen aan de beslissing van de Regering om over te gaan tot tijdelijke verlaging van de accijnstarieven van toepassing op aardgas en elektriciteit voor zakelijk gebruik. Deze maatregel wordt genomen gelet op het feit dat de hele Europese Unie geconfronteerd wordt met een enorme stijging van de energieprijzen, die voornamelijk veroorzaakt wordt door aanhoudende geopolitieke instabiliteit en de daaruit voortvloeiende bevoorradingsproblemen. De huidige prijzen zijn bijzonder nadelig voor zowel consumenten als bedrijven. Indien geen maatregelen worden genomen, zouden economische activiteiten verloren kunnen gaan of kunnen worden gerelocaliseerd en worden vele gezinnen en bedrijven in grote onzekerheid gestort als | Sire, Ce projet d'arrêté royal vise à exécuter la décision du Gouvernement de diminuer temporairement les taux d'accises applicables au gaz naturel et à l'électricité destinés aux entreprises. Cette mesure est motivée par le fait que l'Union européenne dans son ensemble est confrontée à une forte hausse des prix de l'énergie, causée principalement par l'instabilité durable sur le plan géopolitique et les problèmes d'approvisionnement qui en découlent. Les prix actuels sont très dommageables tant pour les consommateurs que pour les entreprises. Si aucune mesure n'est prise, des activités économiques pourraient être détruites ou délocalisées et de nombreuses familles et entreprises seraient plongées dans une grand précarité due |
gevolg van de talrijke betalingsproblemen. Om de impact van de energiecrisis te verlichten heeft de Regering bijkomende steun beslist die een rechtstreeks impact heeft op de energiefactuur. Bijkomende steun aan gezinnen wordt gegeven in de vorm van een basispakket elektriciteit en aardgas, maar er moet ook steun worden gegeven aan de bedrijven die worden geconfronteerd met zeer hoge energiefacturen. Hiertoe zullen de accijnstarieven van toepassing op aardgas en elektriciteit tijdelijk verlaagd worden voor zakelijk gebruik. Het totaal accijnstarief voor aardgas wordt naar het Europees minimum | aux nombreuses difficultés de paiement. Pour atténuer l'impact de la crise énergétique, le gouvernement a décidé d'une aide supplémentaire qui a un impact direct sur les factures d'énergie. Une aide supplémentaire sera accordée aux ménages sous la forme d'un forfait de base pour l'électricité et le gaz naturel, mais un soutien devrait également être apporté aux entreprises confrontées à des factures énergétiques très élevées. A cette fin, les taux d'accises applicables au gaz naturel et à l'électricité seront temporairement réduits pour les usages professionnels. Le taux d'accise total sur le gaz naturel sera ramené au minimum |
gebracht voor een verbruik tot 50.000 Mwh. Hiervoor wordt de bijdrage | européen pour une consommation allant jusqu'à 50.000 Mwh. A cette fin, |
op energie verlaagd naar 0,54 euro/Mwh, en wordt de bijzondere accijns | la cotisation sur l'énergie est réduite à 0,54 /Mwh, et l'accise |
op 0 gezet voor de eerste twee schijven. | spéciale est fixée à 0 pour les deux premières tranches. |
Voor elektriciteit wordt het tarief van de bijzondere accijns voor een | Pour l'électricité, le taux d'accise spécial pour la consommation |
verbruik tot 1.000 Mwh tot het Europese minimum herleid. | jusqu'à 1.000 Mwh est réduit au minimum européen. |
Het gaat om een tijdelijke maatregel, die zo snel mogelijk moet worden | Il s'agit d'une mesure temporaire, qui sera introduite dès que |
ingevoerd om de bedrijven de nodige ademruimte te geven. De maatregel | possible pour donner un répit aux entreprises. La mesure s'appliquera |
zal van toepassing zijn van 1 november 2022 tot 31 december 2022. | du 1er novembre 2022 au 31 décembre 2022. |
Gelet op de hoogdringendheid, aangezien de maatregel ingaat op 1 | |
november 2022 en dat een procedure via de Wetgevende Kamers op dit | Vu l'urgence, étant donné que la mesure débute le 1er novembre 2022 et |
qu'une procédure par l'intermédiaire des Chambres législatives ne peut | |
ogenblik niet kan gerealiseerd worden voor die datum, werd beslist de | actuellement pas être effectuée avant cette date, il a été décidé de |
tijdelijke verlaging te publiceren door middel van een koninklijk | publier la diminution temporaire par le biais d'un arrêté royal |
besluit tot voorlopige wijziging van artikel 420, § 3, 1° van de | modifiant provisoirement l'article 420, § 3, 1°, de la loi-programme |
programmawet van 27 december 2004 op grond van artikel 13, § 1, van de | du 27 décembre 2004 pris sur la base de l'article 13, § 1er, de la loi |
algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen. Dit artikel | générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977. Cet article |
luidt als volgt: | s'énonce comme suit : |
" Art. 13.§ 1. Met het oog op de vervroegde toepassing van de wijzigingen, welke bij hoogdringendheid in de accijnzen moeten worden aangebracht, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, alle maatregelen voorschrijven, met inbegrip van de voorlopige storting van de accijnzen welke door de wet zullen worden vastgesteld. De Koning zal bij de Wetgevende Kamers dadelijk, zo zij vergaderd zijn, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zittingstijd, een ontwerp van wet indienen strekkende tot het aanbrengen in de accijnzen van de wijzigingen, met het oog waarop bij toepassing van het eerste lid maatregelen zijn genomen.". Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt er dan ook toe deze wijziging |
" Art. 13.§ 1er. En vue de l'application anticipée des changements qui doivent être apportés d'urgence en matière d'accises, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prescrire toutes mesures, y compris le versement provisoire des accises, qui seront établies par la loi. Le Roi saisira les Chambres législatives, immédiatement si elles sont réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un projet de loi tendant à apporter aux accises, les changements en vue desquels des mesures ont été prescrites par application de l'alinéa 1er.". Le présent projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour objet d'introduire provisoirement cette |
voorlopig in te voegen in de programmawet van 27 december 2004. | modification dans la loi-programme du 27 décembre 2004. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
11 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot voorlopige wijziging van | 11 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant provisoirement l'article |
artikel 419, i), iii), 1), a) en b) en k), 1), a) en b), van de | 419, i), iii), 1), a) et b) et k), 1), a) et b), de la loi-programme |
programmawet van 27 december 2004 | du 27 décembre 2004 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, | Vu la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises, |
artikel 13, § 1; | l'article 13, § 1er ; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 419, i), |
419, i), iii), 1), a) en b) en k), 1), a) en b), laatstelijk gewijzigd | iii), 1), a) et b) et k), 1), a) et b), modifié en dernier lieu par la |
bij de programmawet van 27 december 2021; | loi-programme du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2022 ; |
oktober 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 4 octobre 2022 |
d.d. 4 oktober 2022; | ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat: -de hele Europese Unie geconfronteerd wordt met een enorme stijging van de energieprijzen, die voornamelijk veroorzaakt wordt door aanhoudende geopolitieke instabiliteit en de daaruit voortvloeiende bevoorradingsproblemen; - de huidige prijzen bijzonder nadelig zijn voor zowel consumenten als bedrijven. Dat indien geen maatregelen worden genomen, economische activiteiten verloren zouden kunnen gaan of kunnen worden gerelocaliseerd en vele gezinnen en bedrijven in grote onzekerheid | l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence ; Considérant que: -l'Union européenne dans son ensemble est confrontée à une forte hausse des prix de l'énergie, causée principalement par l'instabilité durable sur le plan géopolitique et les problèmes d'approvisionnement qui en découlent ; - les prix actuels sont très dommageables tant pour les consommateurs que pour les entreprises. Que si aucune mesure n'est prise, des activités économiques pourraient être détruites ou délocalisées et de nombreuses familles et entreprises seraient plongées dans une grand |
worden gestort als gevolg van de talrijke betalingsproblemen; | précarité due aux nombreuses difficultés de paiement ; |
- de Regering om de impact van de energiecrisis te verlichten bijkomende steun heeft beslist die een rechtstreeks impact heeft op de energiefactuur. Dat bijkomende steun aan gezinnen wordt gegeven in de vorm van een basispakket elektriciteit en aardgas, maar dat ook steun moet worden gegeven aan de bedrijven die worden geconfronteerd met zeer hoge energiefacturen. Dat hiertoe de accijnstarieven van toepassing op aardgas en elektriciteit tijdelijk verlaagd zullen worden voor zakelijk gebruik. Dat deze maatregelen zo snel als mogelijk moeten genomen worden om de betrokken ondernemingen op korte termijn ademruimte te geven; Op de voordracht van de minister van Financiën, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | - pour atténuer l'impact de la crise énergétique, le gouvernement a décidé d'une aide supplémentaire qui a un impact direct sur les factures d'énergie. Que ce soutien supplémentaire sera accordé aux ménages sous la forme d'un forfait de base pour l'électricité et le gaz naturel, mais ce soutien devrait également être accordé aux entreprises confrontées à des factures énergétiques très élevées. Que à cette fin, les taux d'accises applicables au gaz naturel et à l'électricité seront temporairement réduits pour les usages professionnels. Que ces mesures soient prises le plus rapidement possible afin de donner un répit aux entreprises concernées à court terme ; Sur la proposition du ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot artikel 419, i), iii), 1), a) en b), van de |
Article 1er.Jusqu'à ce qu'il soit modifié en ce sens par la loi, |
programmawet van 27 december 2004, laatstelijk gewijzigd bij de | l'article 419, i), iii), 1), a) et b), de la loi-programme du 27 |
programmawet van 27 december 2021, in die zin bij wet is gewijzigd, | décembre 2004, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 27 |
wordt het voorlopig toegepast alsof het is gewijzigd als volgt: | décembre 2021, est provisoirement appliqué comme s'il était modifié comme suit : |
"1. zakelijk gebruik : | "1. consommation professionnelle : |
a. bedrijven met een "energiebeleidsovereenkomst" afgeleverd door en | a. entreprises titulaires d'un "energiebeleidsovereenkomst" délivré |
toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Vlaams Gewest, een | par et appliqué conformément à la réglementation de la Région |
"accord de branche" afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de | flamande, d'un "accord de branche" délivré par et appliqué |
regelgeving van het Waals Gewest, of een gelijkaardige overeenkomst | conformément à la réglementation de la Région wallonne ou d'un accord |
afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het | similaire délivré par et appliqué conformément à la réglementation de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest: | la Région de Bruxelles-Capitale : |
i. voor de schijf van 0 tot 20 000 MWh: | i. pour la tranche de 0 à 20 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
ii. voor de schijf van 20 000 tot 50 000 MWh: | ii. pour la tranche de 20 000 à 50 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
iii. voor de schijf van 50 000 tot 250 000 MWh: | iii. pour la tranche de 50 000 à 250 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,54 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
iv. voor de schijf van 250 000 tot 1 000 000 MWh: | iv. pour la tranche de 250 000 à 1 000 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,42 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,42 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
v. voor de schijf van 1 000 000 tot 2 500 000 MWh: | v. pour la tranche de 1 000 000 à 2 500 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,22 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,22 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
vi. voor de schijf vanaf 2 500 000 MWh: | vi. pour la tranche à partir de 2 500 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,15 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,15 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
b. andere bedrijven: | b. autres entreprises: |
i. voor de schijf van 0 tot 20 000 MWh: | i. pour la tranche de 0 à 20 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
ii. voor de schijf van 20 000 tot 50 000 MWh: | ii. pour la tranche de 20 000 à 50 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
iii. voor de schijf van 50 000 tot 250 000 MWh: | iii. pour la tranche de 50 000 à 250 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,54 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
iv. voor de schijf van 250 000 tot 1 000 000 MWh: | iv. pour la tranche de 250 000 à 1 000 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,42 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,42 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
v. voor de schijf van 1 000 000 tot 2 500 000 MWh: | v. pour la tranche de 1 000 000 à 2 500 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,22 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,22 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
vi. voor de schijf vanaf 2 500 000 MWh: | vi. pour la tranche à partir de 2 500 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise: 0 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijzondere accijns: 0,15 euro per MWh (bovenste verbrandingswaarde); | - droit d'accise spécial: 0,15 euro par MWh (pouvoir calorifique supérieur); |
- bijdrage op de energie: 0,54 euro per MWh (bovenste | - cotisation sur l'énergie: 0,54 euro par MWh (pouvoir calorifique |
verbrandingswaarde); | supérieur); |
De tarieven opgenomen onder punten a) en b) zijn van toepassing in de | Les taux repris sous les points a) et b) sont d'application dans la |
periode van 1 november 2022 tot en met 31 december 2022. | période du 1er novembre 2022 jusqu'au 31 décembre 2022 inclus. |
Op 1 januari 2023 worden de tarieven opgenomen onder punten a) en b) | Le 1er janvier 2023 les taux repris sous les points a) et b) sont de |
opnieuw vastgesteld zoals deze van toepassing zijn op 31 oktober | nouveau portés au niveau comme applicable le 31 octobre 2022.". |
2022.". | Art. 2.Jusqu'à ce qu'il soit modifié en ce sens par la loi, l'article |
Art. 2.Tot artikel 419, k), 1), a) en b), van de programmawet van 27 |
419, k), 1), a) et b), de la loi-programme du 27 décembre 2004, |
december 2004, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 27 | modifié en dernier lieu par la loi-programme du 27 décembre 2021, est |
december 2021, in die zin bij wet is gewijzigd, wordt het voorlopig | provisoirement appliqué comme s'il était modifié comme suit : |
toegepast alsof het is gewijzigd als volgt: "1. Zakelijk gebruik: | "1. Consommation professionnelle: |
a. geleverd aan een eindgebruiker aangesloten op het transport- of | a. fournie à un utilisateur final raccordé au réseau de transport ou |
verdelingsnetwerk waarvan de nominale spanning meer is dan 1 kV, met | de distribution dont la tension nominale est supérieure à 1 kV, y |
inbegrip van een eindgebruiker die geïdentificeerd wordt als een met | compris à un utilisateur final identifié comme un client assimilé à un |
hoogspanning gelijkgestelde afnemer: | client haute tension: |
i. voor de schijf van 0 tot 20 MWh: | i. pour la tranche de 0 à 20 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 0 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 0 euro par MWh; |
ii. voor de schijf van 20 tot 50 MWh: | ii. pour la tranche de 20 à 50 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 0 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 0 euro par MWh; |
iii. voor de schijf van 50 tot 1 000 MWh: | iii. pour la tranche de 50 à 1 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 0 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 0 euro par MWh; |
iv. voor de schijf van 1 000 tot 25 000 MWh: | iv. pour la tranche de 1 000 à 25 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 10,69 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 10,69 euros par MWh; |
- bijdrage op de energie: 0 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 0 euro par MWh; |
v. voor de schijf van 25 000 tot 100 000 MWh: | v. pour la tranche de 25 000 à 100 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 2,73 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 2,73 euros par MWh; |
- bijdrage op de energie: 0 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 0 euro par MWh; |
vi. voor de schijf vanaf 100 000 MWh: | vi. pour la tranche à partir de 100 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 0 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 0 euro par MWh; |
b. geleverd aan een eindgebruiker aangesloten op het transport- of | b. fournie à un utilisateur final raccordé au réseau de transport ou |
verdelingsnetwerk waarvan de nominale spanning gelijk is aan of minder is dan 1 kV: | de distribution dont la tension nominale est égale ou inférieure à 1 kV: |
i. voor de schijf van 0 tot 20 MWh: | i. pour la tranche de 0 à 20 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 1,9261 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 1,9261 euros par MWh; |
ii. voor de schijf van 20 tot 50 MWh: | ii. pour la tranche de 20 à 50 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 1,9261 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 1,9261 euros par MWh; |
iii. voor de schijf van 50 tot 1 000 MWh: | iii. pour la tranche de 50 à 1 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 1,9261 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 1,9261 euros par MWh; |
iv. voor de schijf van 1 000 MWh tot 25 000 MWh: | iv. pour la tranche de 1 000 à 25 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 10,69 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 10,69 euros par MWh; |
- bijdrage op de energie: 1,9261 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 1,9261 euros par MWh; |
v. voor de schijf van 25 000 tot 100 000 MWh: | v. pour la tranche de 25 000 à 100 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 2,73 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 2,73 euros par MWh; |
- bijdrage op de energie: 1,9261 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 1,9261 euros par MWh; |
vi. voor de schijf vanaf 100 000 MWh: | vi. pour la tranche à partir de 100 000 MWh: |
- accijns: 0 euro per MWh; | - droit d'accise: 0 euro par MWh; |
- bijzondere accijns: 0,50 euro per MWh; | - droit d'accise spécial: 0,50 euro par MWh; |
- bijdrage op de energie: 1,9261 euro per MWh; | - cotisation sur l'énergie: 1,9261 euros par MWh; |
De tarieven opgenomen onder punten a) en b) zijn van toepassing in de | Les taux repris sous les points a) et b) sont d'application dans la |
periode van 1 november 2022 tot en met 31 december 2022. | période du 1er novembre 2022 jusqu'au 31 décembre 2022. |
Op 1 januari 2023 worden de tarieven opgenomen onder punten a) en b) | Le 1er janvier 2023 les taux repris sous les points a) et b) sont de |
opnieuw vastgesteld zoals deze van toepassing zijn op 31 oktober | nouveau portés au niveau comme applicable le 31 octobre 2022.". |
2022.". Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Financiën, | Le ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |