Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les critères requis pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes |
---|---|
11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 1727/2, § 1, derde lid, vervangen bij de wet van 15 mei 2024, 1727/4, § 1/1, eerste lid, | 11 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les critères requis pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, les articles 1727/2, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 15 mai 2024, 1727/4, § 1er/1, alinéa 1, inséré par la |
ingevoegd bij de wet van 15 mei 2024 en 1727/5, § 1, derde lid, | loi du 15 mai 2024 et 1727/5, § 1er, alinéa 3, inséré par la loi du 21 |
ingevoegd bij de wet van 21 december 2018; | décembre 2018; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la |
van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de | publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la |
indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de | présentation des membres et les critères requis pour poser sa |
criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale | candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et |
bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de | de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes ; |
klachtenbehandeling; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 april 2005 houdende bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 15 avril 2005 fixant les modalités de la |
van de regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening | publication des vacances, du dépôt des candidatures et de la |
van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden van de Algemene | présentation des membres de la Commission générale et des Commissions |
Commissie en de Bijzondere Commissies van de Federale | spéciales de la Commission fédérale de médiation ; |
Bemiddelingscommissie; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 september 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 septembre 2024 ; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 septembre |
op 18 september 2024 ; | 2024 ; |
Gelet op het advies n° 77.074/2 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 77.074/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2024, en |
oktober 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat dit koninklijk besluit valt binnen het kader van de | Considérant que cet arrêté royal relève des affaires courantes car il |
lopende zaken, aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw | s'agit d'une affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part |
initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de | du Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose |
continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moet worden | l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence |
behandeld, omdat anders een voor de burgers nadelig vacuüm zou | préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire |
ontstaan, zoals bepaald in de omzendbrief Lopende zaken van 27 mei | relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le |
2024, die door de Eerste Minister aan de Regeringsleden werd gericht. | Premier Ministre aux Membres du Gouvernement. |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 17 janvier 2019 |
tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de | fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des |
vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht | candidatures, de la présentation des membres et les critères requis |
van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, dat het enige lid wordt, worden de woorden "Uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van het mandaat van de leden van de commissie" vervangen door de woorden "Vóór het verstrijken van het mandaat van een of meer leden van het bureau of in geval van de voortijdige beëindiging van een mandaat van een lid"; 2° het tweede lid wordt opgeheven. | pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, devenant l'alinéa unique, les mots « au plus tard six mois avant l'expiration du mandat des membres de la commission » sont remplacés par les mots « avant l'expiration du mandat d'un ou des membres du bureau ou lors de la fin prématurée d'un mandat d'un membre » ; |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het enige lid worden de woorden "een maand na de oproep tot kandidaten" vervangen door de woorden "de in de oproep tot kandidaten vermelde termijn"; 2° de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt: "de representatieve instantie waartoe hij behoort, voor de erkende bemiddelaar die geen van de hierboven opgesomde beroepen uitoefent." 3° het lid wordt aangevuld met een 7°, luidende: "7° aan deberoepsorganisatie anders dan die van voormelde beroepen, die in zijn midden erkende bemiddelaars telt en waartoe hij behoort, |
2° l'alinéa 2 est abrogé. Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa unique, les mots « le mois qui suit » sont remplacés par les mots « le délai indiqué dans » ; 2° le 6° est remplacé par ce qui suit : « à l'instance représentative à laquelle il appartient, pour le médiateur agréé qui n'exerce aucune des professions énumérées ci-dessus »; 3° l'alinéa est complété par un 7° rédigé comme suit : « 7° à l'organisation professionnelle, autre que celles concernant les professions précitées, qui comptent en leur sein des médiateurs agréés |
voor de vertegenwoordiger die behoort tot een van die andere | et à laquelle il appartient, pour le représentant appartenant à une de |
beroepsorganisaties." | ces autres organisations professionnelles. ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid wordt het woord "Enkel" vervangen door de woorden | 1° dans l'alinéa 1er, le mot « Seules » est remplacé par les mots « |
"Overeenkomstig artikel 1727/2, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk | Conformément à l'article 1727/2, § 1er, alinéa 1er, du Code |
Wetboek kunnen enkel" en worden de woorden "kunnen zich kandidaat | |
stellen" vervangen door de woorden "zich kandidaat stellen"; | judiciaire, seules » ; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Enkel kandidaten die maximaal één volledig voltooid mandaat in de | « Seuls peuvent être candidats, les candidats ayant exercé au maximum |
Federale bemiddelingscommissie hebben opgenomen, tenzij in het geval | un mandat complet au sein de la Commission fédérale de médiation, sauf |
bedoeld in artikel 1727/2, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk | dans l'hypothèse visée à l'article 1727/2, § 2, alinéa 1er du Code |
Wetboek indien er zich geen of onvoldoende kandidaten melden of tenzij | judiciaire en cas d'absence ou d'insuffisance de candidatures ou sauf |
ze hun mandaat niet hebben voltooid in de gevallen bedoeld in artikel | s'ils ont exercé un mandat incomplet dans les hypothèses visées à |
1727/2, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, mogen kandidaat zijn." | l'article 1727/2, § 2, alinéa 2 du Code judiciaire. » |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De met redenen omklede | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « par envoi recommandé dans le mois qui |
suit celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites » | |
voordrachten bedoeld in artikel 1727/2, § 1, vierde lid, van het | sont remplacés par les mots « par courriel le plus rapidement possible |
Gerechtelijk Wetboek worden zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 30 | et au plus tard dans les 30 jours qui suivent la date limite |
dagen na de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen per | |
e-mail aan de minister van Justitie gericht."; | d'introduction des candidatures. » ; |
2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin: "De | 2° l'alinéa 2 est complété par la phrase : « Les présentations |
voordrachten houden ook zoveel mogelijk rekening met een evenwichtige | tiennent également compte dans la mesure du possible d'une |
vertegenwoordiging van elk geslacht." | représentation équilibrée de chaque sexe. » |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk zes maanden vóór het | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « au plus tard six mois avant |
verstrijken van het mandaat van de leden van de commissie" vervangen | l'expiration du mandat des membres de la commission. » sont remplacés |
door de woorden "Vóór het verstrijken van het mandaat van een of meer | par les mots « avant l'expiration du mandat d'un ou des membres de la |
leden van de commissie of in geval van de voortijdige beëindiging van | commission ou lors de la fin prématurée d'un mandat d'un membre |
een mandaat van een lid indien er geen vervanger kon worden gevonden | lorsqu'aucun remplaçant n'a pu être trouvé sur la liste visée à |
op de lijst bedoeld in artikel 1727/4, § 1/1, eerste lid"; | l'article 1727/4, § 1er/1, alinéa 1er. » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 |
koninklijk besluit van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen | avril 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "een maand na de oproep tot | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « envoi recommandé dans le mois qui |
kandidaten worden de kandidaturen per aangetekende zending" vervangen | suit » sont remplacés par les mots « envoi recommandé et par courriel |
door de woorden "de in de oproep tot kandidaten vermelde termijn | dans le délai indiqué dans » ; |
worden de kandidaturen per aangetekende zending en per e-mail"; | |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 13 april 2019, wordt het tweede lid vervangen | 13 avril 2019, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
als volgt: "Enkel kandidaten die maximaal één volledig voltooid mandaat in de | « Seuls peuvent être candidats, les candidats ayant exercé au maximum |
Federale bemiddelingscommissie hebben opgenomen, tenzij in het geval | un mandat complet au sein de la Commission fédérale de médiation sauf |
bedoeld in artikel 1727/3, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk | dans l'hypothèse visée à l'article 1727/3, § 2 du Code judiciaire en |
Wetboek indien er zich geen of onvoldoende kandidaten melden of tenzij | cas d'absence ou d'insuffisance de candidatures ou sauf s'ils ont |
ze hun mandaat niet hebben voltooid in de gevallen bedoeld in artikel | exercé un mandat incomplet dans les hypothèses visées à l'article |
1727/4, § 1/1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, mogen kandidaat zijn." Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid, dat het enige lid wordt, wordt vervangen als volgt: "De met redenen omklede voordracht bedoeld in artikel 1727/4, § 1/1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt zo snel mogelijk en |
1727/4, § 1er/1, alinéa 2 du Code judiciaire. » Art. 8.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, devenant l'alinéa unique, les mots « à l'article 1727/4, § 1er, alinéa 5, » sont remplacés par les mots « à l'article 1727/4, § 1er/1, alinéa 1er, » et les mots « par envoi recommandé dans le mois qui suit celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites » sont remplacés par les mots « par courriel le plus |
uiterlijk binnen 30 dagen na de uiterste datum voor de indiening van | rapidement possible et au plus tard dans les 30 jours qui suivent la |
de kandidaturen per e-mail aan de minister van Justitie gericht."; | date limite d'introduction des candidatures. » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid, dat het enige lid wordt, worden de woorden | 1° dans l'alinéa 1er, devenant l'alinéa unique, les mots « au plus |
"Uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van het mandaat van de | |
leden van de commissie" vervangen door de woorden "Vóór het | tard six mois avant l'expiration du mandat des membres de la |
verstrijken van het mandaat van een of meer leden van de commissie of | commission » sont remplacés par les mots « avant l'expiration du |
in geval van de voortijdige beëindiging van een mandaat van een lid | mandat d'un ou des membres de la commission ou lors de la fin |
van de commissie"; | prématurée d'un mandat d'un membre de la commission » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 10.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 10.A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 13 avril 2019, les modification suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "een maand na de maand waarin | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « dans le mois qui suit celui au cours |
de kandidaturen moeten worden ingediend" vervangen door de woorden "de | duquel les candidatures doivent être introduites. » sont remplacés par |
in de oproep tot kandidaten vermelde termijn"; | les mots « dans le délai indiqué dans l'appel à candidatures. » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven; | 2° l'alinéa 2 est abrogé ; |
3° in het derde lid, dat het tweede lid wordt, wordt het cijfer "6" | 3° dans l'alinéa 3, devenant l'alinéa 2, le chiffre « 6 » est remplacé |
vervangen door het cijfer "8" en wordt het cijfer "3" telkens | par le chiffre « 8 » et les chiffres « 3 » sont remplacés par les |
vervangen door het cijfer "4". | chiffres « 4 ». |
Art. 11.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het |
Art. 11.Dans l'article 11, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 13 april 2019 wordt de zin die begint met | du 13 avril 2019, la phrase commençant par « Les candidats qui sont |
"Kandidaten die ook leden zijn ..." vervangen door de zin "Enkel | par ailleurs membres... » est remplacée par les phrases « Seuls |
kandidaten die maximaal twee volledige mandaten in de Federale | peuvent être candidats, les candidats ayant exercé au maximum deux |
bemiddelingscommissie hebben opgenomen, tenzij in het geval bedoeld in | mandats complets au sein de la Commission fédérale de médiation sauf |
artikel 1727/5, § 1/1, van het Gerechtelijk Wetboek indien er zich | dans l'hypothèse visée à l'article 1727/5, § 1er/1 du Code judiciaire |
geen of onvoldoende kandidaten melden of tenzij ze hun mandaat niet | en cas d'absence ou d'insuffisance de candidatures ou sauf s'ils ont |
hebben voltooid in de gevallen bedoeld in artikel 1727/5, § 1/1, van | exercé un mandat incomplet dans les hypothèses visées à l'article |
het Gerechtelijk Wetboek, mogen kandidaat zijn." | 1727/5, § 1er/1, du Code judiciaire. » |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 15 april 2005 houdende bepaling |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 15 avril 2005 fixant les modalités de |
van de regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening | la publication des vacances, du dépôt des candidatures et de la |
van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden van de Algemene | présentation des membres de la Commission générale et des Commissions |
Commissie en de Bijzondere Commissies van de Federale | spéciales de la Commission fédérale de médiation est abrogé. |
Bemiddelingscommissie is opgeheven. | |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 juni 2024. |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 7 juin 2024. |
Art. 14.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 14.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |