Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in uitvoering van artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie en de voor de rapportering aan de vzw IFIC | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de l'article 20 de la convention collective de travail du 11 octobre 2021 concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC |
---|---|
11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari | collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
en -diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in | relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de |
uitvoering van artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | l'article 20 de la convention collective de travail du 11 octobre 2021 |
11 oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een | concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle |
nieuwe sectorale functieclassificatie en de voor de rapportering aan | classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC |
de vzw IFIC (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, | travail du 10 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in | relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de |
uitvoering van artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | l'article 20 de la convention collective de travail du 11 octobre 2021 |
11 oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een | concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle |
nieuwe sectorale functieclassificatie en de voor de rapportering aan | classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl |
de vzw IFIC. | IFIC. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 | Convention collective de travail du 10 janvier 2022 |
Rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in uitvoering van artikel 20 | Procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de l'article 20 de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 betreffende | la convention collective de travail du 11 octobre 2021 concernant les |
de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale | procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification |
functieclassificatie en de voor de rapportering aan de vzw IFIC | sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 juni 2024 onder het nummer | enregistrée le 24 juin 2024 sous le numéro 188381/CO/330) |
188381/CO/330) | |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die | employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
hieronder worden vermeld en die door het Waalse Gewest worden erkend | mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par la |
en/of gesubsidieerd : | Région wallonne : |
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de | - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et |
dagverzorgingscentra, de serviceflats, de assistentiewoningen, de | de soins, les centres de soins de jour, les résidences-services, les |
centra voor kortverblij voor bejaarden; | centres d'accueil de jour et les centres de court séjour pour |
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; | personnes âgées; - les maisons de soins psychiatriques; |
- de initiatieven voor beschut wonen; | - les initiatives d'habitation protégée; |
- de revalidatiecentra met inbegrip van de multidisciplinaire | - les centres de rééducation fonctionnelle, y compris les équipes |
begeleidingsequipes palliatieve zorgen. | d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | § 2. La présente convention collective de travail s'applique aux |
werknemers bedoeld in artikel 1, §§ 2 tot 4 van de collectieve | travailleurs salariés visés à l'article 1er, §§ 2 à 4 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 betreffende de procedures voor | collective de travail du 11 octobre 2021 concernant les procédures |
de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie en voor de | relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle |
rapportering aan de vzw IFIC, verder in de tekst "de collectieve | de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC, dénommée dans la suite du |
arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021" genoemd. | texte "la convention collective de travail du 11 octobre 2021". |
De overeenkomst is bijgevolg niet van toepassing op artsen. | Elle ne s'applique donc pas aux médecins. |
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, § 3 van de collectieve | Conformément aux dispositions contenues dans l'article 1er, § 3 de la |
arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021, valt het directiepersoneel, | convention collective de travail du 11 octobre 2021, le personnel de |
zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van 4 december 2007 | direction, tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 décembre |
betreffende de sociale verkiezingen, onder het toepassingsgebied van | 2007 relative aux élections sociales, entre dans le champ de la |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Art. 2.Doelstellingen |
Art. 2.Objectifs |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de rapportering | § 1er. La présente convention collective de travail organise le |
beschreven in artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | rapportage décrit à l'article 20 de la convention collective de |
oktober 2021. | travail du 11 octobre 2021. |
De rapportering van de loongegevens heeft tot doel om, overeenkomstig | Le rapportage des données salariales doit permettre d'estimer, |
de artikelen 1 en 3 van het tripartiete intersectorale kaderakkoord | conformément aux articles 1er et 3 de l'accord-cadre tripartite |
van de Waalse non-profitsector voor de periode 2021-2024, een | intersectoriel du secteur non marchand wallon pour la période |
schatting te maken van de totale kosten van de implementatie van het | 2021-2024, le coût global de l'implémentation du modèle salarial IFIC |
IFIC-loonmodel in de Waalse instellingen die ressorteren onder het | dans les institutions wallonnes relevant du champ d'application de la |
toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst en de | présente convention collective de travail et sa corrélation avec le |
verhouding met het IFIC-budget dat door de overheid ter beschikking | budget IFIC mis à disposition par l'autorité. |
wordt gesteld. | |
Daarnaast bestaat het doel van de rapportering in het verzamelen van | En outre, le rapportage a également pour objectif de collecter des |
gegevens met betrekking tot het directiepersoneel, waarvoor is | données concernant le personnel de direction, pour lequel il est |
overeengekomen om, een analyse uit te voeren over de mogelijkheden, om | convenu de réaliser une analyse concernant les possibilités de son |
het, op termijn, te integreren in de functieclassificatie van de | intégration, à terme, dans la classifications de fonctions de |
sectorale referentiefuncties en het daaraan gekoppelde loonmodel. | référence sectorielles et le modèle salarial lié. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt : | § 2. La présente convention collective de travail détermine : |
- welke gegevens aan de vzw IFIC gerapporteerd moeten worden; | - les données qui doivent faire l'objet d'un rapportage à l'asbl IFIC; |
- de nadere regels voor de rapportering van deze gegevens; | - les modalités de rapportage de ces données; |
- de bestemmelingen van de analyses en van de berekening van de totale | - les destinataires des analyses et du calcul du coût global de |
kosten van de implementatie. | l'implémentation. |
Art. 3.Gerapporteerde gegevens en einddatum van de rapportering |
Art. 3.Données rapportées et date d'échéance du rapportage |
§ 1. De werkgever moet de gegevens opgenomen in bijlage 1 van deze | § 1er. L'employeur est tenu de rapporter à l'asbl IFIC, au plus tard |
collectieve arbeidsovereenkomst uiterlijk op 18 april 2022 rapporteren | pour le 18 avril 2022, les données reprises en annexe 1re à la |
aan de vzw IFIC en dit in overeenstemming met de instructies | présente convention collective de travail, et ce conformément aux |
beschreven in deze bijlage. | instructions décrites dans cette annexe. |
§ 2. De sociale partners zijn van mening dat enkel een correct | § 2. Les partenaires sociaux considèrent que seul un rapportage |
uitgevoerde rapportering met inachtneming van de voorgeschreven | correctement effectué et respectant les délais prescrits est de nature |
termijnen een garantie kan zijn voor de correcte uitvoering en | à garantir la mise en oeuvre correcte et l'exactitude du financement |
correctheid van de financiering van de hervorming binnen de betrokken | de la réforme au sein des établissements concernés. |
instellingen. | |
Art. 4.Nadere bepalingen voor de rapportering van gegevens |
Art. 4.Modalités de rapportage des données |
§ 1. De rapportering wordt op een elektronische manier uitgevoerd, en | |
dit uitsluitend aan de hand van de rapporteringstool opgenomen in | § 1er. Le rapportage est effectué de manière électronique, et ce |
bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | uniquement à l'aide de l'outil de rapportage repris en annexe 2 de la |
présente convention collective de travail. | |
De vzw IFIC stelt deze tool ter beschikking van de werkgevers met | L'asbl IFIC met cet outil à la disposition des employeurs à partir du |
ingang van maandag 17 januari 2022. | lundi 17 janvier 2022. |
§ 2. De rapporteringsgegevens worden voor indiening bij IFIC vzw door | § 2. Les données de rapportage sont anonymisées par l'institution |
de instelling geanonimiseerd. | avant leur transmission à l'asbl IFIC. |
§ 3. De gegevens die de werkgevers rapporteren worden aan de vzw IFIC | § 3. Les données rapportées par les employeurs sont transmises à |
bezorgd via een beveiligd platform, waarvan de link beschikbaar zal | l'asbl IFIC via une plateforme sécurisée, dont le lien sera disponible |
zijn op haar website. De vzw IFIC zal de sociale partners op de hoogte | sur son site web. L'asbl IFIC communiquera aux partenaires sociaux le |
brengen van het tijdstip waarop deze link operationeel wordt. | moment à partir duquel ce lien sera fonctionnel. |
§ 4. De door de werkgevers gerapporteerde gegevens mogen enkel | § 4. Les données rapportées par les employeurs peuvent uniquement être |
gebruikt worden voor de berekeningen en analyses die noodzakelijk zijn | utilisées pour les calculs et analyses nécessaires à la réalisation |
om de doelstellingen beschreven in artikel 2 van deze collectieve | des objectifs décrits à l'article 2 de la présente convention |
arbeidsovereenkomst te realiseren alsook om de sociale partners, mits | collective de travail ainsi que pour permettre aux partenaires |
onderling akkoord, in staat te stellen om berekeningen en | sociaux, moyennant accord mutuel, d'effectuer des calculs et analyses |
macro-economische analyses te maken met betrekking tot de verdere | macroéconomiques concernant la poursuite du déploiement de l'IFIC dans |
uitrol van IFIC in de betrokken sectoren (conform artikel 1, § 1 van | les secteurs visés à l'article 1er, § 1er de la présente convention |
deze collectieve arbeidsovereenkomst). | collective de travail. |
Art. 5.Bestemmelingen van de analyses en van de berekening van de |
Art. 5.Destinataires des analyses et du calcul du coût global de |
totale kosten van de implementatie | l'implémentation |
§ 1. De door de inrichtingen gerapporteerde gegevens mogen in geen | § 1er. Les données rapportées par les institutions ne peuvent en aucun |
enkel geval rechtstreeks beschikbaar worden gesteld aan overheden, | cas être directement mises à disposition des autorités, des |
sociale partners, noch aan derden. | partenaires sociaux ni de tiers. |
§ 2. Op basis van de ingezamelde gegevens, voert de vzw IFIC de | § 2. Sur la base des données collectées, l'asbl IFIC réalise des |
berekening van de kosten en de macro-economische analyses uit, | calculs de coûts et des analyses macro-économiques, conformément aux |
overeenkomstig de nadere regels overeengekomen in het kader van het | modalités convenues dans le cadre de la concertation sociale |
sectoraal sociaal overleg. IFIC vzw communiceert de resultaten van de | sectorielle. L'asbl IFIC communique uniquement les résultats de ces |
berekeningen en analyses uitsluitend aan de sociale partners van de | calculs et analyses aux partenaires sociaux du secteur, c'est-à-dire |
sector, namelijk aan de werkgevers- en de werknemersorganisaties, | aux organisations d'employeurs et de travailleurs, représentant les |
vertegenwoordigers van de sectoren bedoeld in artikel 1 van deze | secteurs visés à l'article 1er de la présente convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst, en die zitting hebben in het Paritair | travail, siégeant au sein de la Commission paritaire des |
Comité voor gezondheidsinrichtingen en -diensten (hierna de "sectorale | établissements et des services de santé (appelés ci-après "partenaires |
sociale partners" genoemd). Deze berekeningen en analyses kunnen voor | sociaux sectoriels"). Ces calculs et analyses peuvent également être |
worden meegedeeld aan de overheden die bevoegd zijn in het kader van | communiqués aux autorités compétentes dans le cadre de négociations |
de sectorale tripartiete onderhandelingen. | sectorielles tripartites. |
§ 3. De vzw IFIC bezorgt de sectorale sociale partners en de bevoegde | § 3. L'asbl IFIC transmet aux partenaires sociaux sectoriels et aux |
overheden een kostenraming en de analyseresultaten per subsector. Geen | autorités compétentes les estimations de coûts et les résultats |
enkele berekening of analyse wordt uitgevoerd of gepresenteerd op het | d'analyse par sous-secteur. Aucun calcul ni aucune analyse ne sont |
niveau van de individuele instelling of de individuele werknemer. | réalisés ou présentés au niveau des institutions individuelles ou des |
travailleurs individuels. | |
Art. 6.Inwerkingtreding en slotbepalingen |
Art. 6.Entrée en vigueur et dispositions finales |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf de | § 1er. La présente convention collective de travail entre en vigueur à |
datum van haar afsluiting en is gesloten voor onbepaalde duur. | la date de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. |
§ 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij | § 2. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie |
worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn | signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de |
van drie maanden. | trois mois. |
§ 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging | § 3. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair | dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan | de la Commission paritaire des établissements et des services de |
santé, les motifs de sa demande et déposer des propositions | |
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties | d'amendements. Les autres organisations s'engagent à discuter de cette |
verbinden zich ertoe deze binnen één maand na ontvangst ervan in het | demande au sein de la Commission paritaire des établissements et des |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te | services de santé dans le délai d'un mois à dater de sa réception. |
bespreken. § 4. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 | § 4. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
en goedgekeurd door de leden. | secrétaire. |
Bijlagen (2) | Annexes (2) |
1. Rapporteringsinstructies; | 1. Instructions de rapportage; |
2. Rapporteringstool (model). | 2. Outil de rapportage (modèle). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |