Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/11/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag" VZW "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag" VZW Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de « ATTENTIA allocations familiales » ASBL
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
11 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de 11 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal portant approbation de la
wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag" VZW FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Algemene kinderbijslagwet, artikel 26, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van het Kinderbijslagfonds van Brabant; modification des statuts de « ATTENTIA allocations familiales » ASBL PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Loi générale relative aux allocations familiales, l'article 26, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant approbation de la modification des statuts de la Caisse d'Allocations familiales du Brabant;
Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de "ATTENTIA
"ATTENTIA kinderbijslag" VZW van 3 mei 2018; allocations familiales " ASBL du 3 mai 2018;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag"

Article 1er.Est approuvée la modification des statuts de "ATTENTIA

VZW, aangenomen bij beslissing van zijn buitengewone algemene allocations familiales" ASBL, telle qu'adoptée par décision de son
vergadering van 3 mei 2018, wordt goedgekeurd. assemblée générale extraordinaire du 3 mai 2018.

Art. 2.In het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot goedkeuring van

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant approbation de

de wijziging van de statuten van het Kinderbijslagfonds van Brabant, la modification des statuts de la Caisse d'Allocations familiales du
wordt de bijlage vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. Brabant, l'annexe est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 mei 2018.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mai 2018.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 november 2018. Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Bijlage bij het koninklijk besluit van 11 november 2018 tot Annexe à l'arrêté royal du 11 novembre 2018 portant approbation de la
goedkeuring van de wijziging van de statuten van "ATTENTIA modification des statuts de "ATTENTIA allocations familiales" ASBL.
kinderbijslag" VZW. Kinderbijslagfonds PARENTIA kinderbijslag. Caisse d'Allocations familiales PARENTIA allocations familiales.
STATUTEN. STATUTS.
HOOFDSTUK I. - Benaming, zetel, duur, doel CHAPITRE Ier. - Dénomination, siège, durée, objet
Artikel 1. Article 1er.
De vereniging draagt de naam "PARENTIA kinderbijslag" - in het Frans: L'association porte la dénomination "PARENTIA allocations familiales"
"PARENTIA allocations familiales". - en néerlandais : "PARENTIA kinderbijslag".
Zij is het resultaat van de fusie van de Gezinsvergoedingenkas voor Elle est le résultat de la fusion entre la Caisse de Compensation pour
kinderbijslag van de regio Luik v.z.w. met maatschappelijke zetel te Allocations Familiales de la Région Liégeoise a.s.b.l. qui a son siège
boulevard Emile de Laveleye nr. 191 te 4020 Luik, en ATTENTIA social au n°191 boulevard Emile de Laveleye, 4020 Liège et ATTENTIA
kinderbijslag VZW met maatschappelijke zetel te Louizalaan 251 te 1050 allocations familiales ASBL qui a son siège social au n°251 avenue
Brussel. Louise, 1050 Bruxelles.
De maatschappelijke benaming, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd Cette dénomination sociale, immédiatement précédée ou suivie de façon
door de leesbaar en voluit geschreven woorden "Vereniging zonder lisible et en toutes lettres par les mots : " Vereniging zonder
winstoogmerk" - "Association sans but lucratif" of door de afkorting winstoogmerk " - " Association sans but lucratif " ou par
"VZW" of "ASBL" met aanwijzing van de maatschappelijke zetel, moet l'abréviation "VZW" ou "ASBL" avec indication du siège social,, doit
voorkomen op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, figurer sur tous les actes, toutes les factures, les annonces, les
brieven, orders en andere stukken uitgaande van de vereniging. publications, les lettres, les ordres et autres pièces émanant de
l'association.
Art. 2. Art. 2.
De maatschappelijke zetel van de vereniging is gevestigd te 1000 L'association a son siège social à 1000 Bruxelles, rue des Chartreux
Brussel, Kartuizersstraat 45, in het gerechtelijk arrondissement 45, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Brussel. De activiteiten van de vereniging strekken zich uit over gans België. Les activités de l'association s'étendent sur toute la Belgique.

Art. 3. De vereniging is opgericht voor onbepaalde duur. Zij kan evenwel op elk moment ontbonden worden. De vereniging heeft tot doel de gezinsbijslag uit te keren overeenkomstig de Algemene kinderbijslagwet (AKBW). De vereniging heeft meer bepaald tot doel de kinderbijslag uit te betalen aan de werknemers van werkgevers die bij haar zijn aangesloten en aan de zelfstandigen die zijn aangesloten bij sociale verzekeringsfondsen die een overeenkomst hebben gesloten met het kinderbijslagfonds. Daarnaast kan de vereniging alle activiteiten ontplooien die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de voormelde doelstelling, met inbegrip van bijkomstige commerciële en winstgevende activiteiten binnen de grenzen van wat wettelijk

Art. 3. L'association est constituée pour une durée indéterminée. Elle peut de tout temps être dissoute. L'association a comme objet d'effectuer le paiement d'allocations familiales conformément à la Loi générale relative aux allocations familiales (LGAF). Plus précisément, l'association a pour but d'assurer le paiement d'allocations familiales en faveur des travailleurs de ses employeurs affiliés et en faveur des indépendants affiliés aux caisses d'assurances sociales ayant conclu une convention avec la caisse d'allocations familiales. En outre, l'association peut exercer toutes les activités qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation du but précité, y compris des activités commerciales et lucratives

toegelaten is en waarvan de opbrengsten ten allen tijde volledig accessoires et ceci dans les limites de ce qui est prévu par la loi et
zullen worden bestemd voor de verwezenlijking van de doelstelling van dont les bénéfices seront toujours complètement affectés à la
de vereniging. réalisation du but de l'association.
Art. 4. Art. 4.
De vereniging mag onbeperkt alle rechtshandelingen stellen die nodig L'association peut, de façon illimitée, faire tous actes juridiques
of nuttig zijn voor het verwezenlijken van het maatschappelijk doel qui sont nécessaires ou utiles pour la réalisation du but social de
van de VZW. Zij mag hiertoe alle roerende goederen of onroerende l'ASBL. Dans ce but, elle peut également acquérir, conserver et vendre
goederen, nodig voor de behoeften van haar diensten, verwerven, tous les biens mobiliers et immobiliers, nécessaires aux besoins de
behouden, van de hand doen, in welke vorm dan ook (volle eigendom, ses services, sous quelque forme que ce soit (propriété, nue
blote eigendom, vruchtgebruik, recht van gebruik, bruikleen, propriété, usufruit, usage à titre précaire, prêt à usage,
bezit,...). possession...).
HOOFDSTUK II. - De leden CHAPITRE II. - Les membres
Art. 5. Art. 5.
Elke werkgever, natuurlijke of rechtspersoon die onder de toepassing Chaque employeur, personne physique ou morale, qui est soumis à la Loi
valt van de Algemene kinderbijslagwet, kan lid worden. Alle sociale générale relative aux allocations familiales peut devenir membre. Peut
verzekeringsfondsen die vallen onder het toepassingsgebied van de aussi devenir membre de l'association, chaque caisse d'assurances
Algemene kinderbijslagwet kunnen eveneens lid worden van de sociales qui tombe sous l'application de la Loi générale relative aux
vereniging. allocations familiales.
De aansluiting mag niet geweigerd worden aan een werkgever die zich L'affiliation ne peut être refusée à un employeur qui s'engage à
ertoe verbindt alle bepalingen van de statuten van de vereniging na te respecter toutes les dispositions des statuts de l'association, à la
leven, op voorwaarde dat hij bij geen ander kinderbijslagfonds condition qu'il ne soit pas exclu d'une autre caisse d'allocations
uitgesloten werd wegens tekortkoming aan zijn verplichtingen. familiales pour non-respect de ses obligations.
Art. 6. Art. 6.
Het aantal leden is onbeperkt. Het mag evenwel niet lager zijn dan de Le nombre de membres est illimité. Cependant, il ne peut être
minima bepaald door of krachtens de Algemene kinderbijslagwet. inférieur aux minima déterminés ou prévus par la Loi générale relative
aux les allocations familiales.
Art. 7. Art. 7.
De aanvraag tot aansluiting houdt de verbintenis in, alle bepalingen La demande d'affiliation comprend l'obligation de respecter toutes les
van de statuten van de vereniging na te leven. De beslissing wordt per dispositions des statuts de l'association. La décision est communiquée
gewone brief ter kennis gebracht van de betrokken werkgever. à l'employeur concerné par simple lettre.

Art. 8. Het lidmaatschap vervalt ingevolge ontslag of uitsluiting. Het ontslag moet per aangetekend schrijven ingediend worden bij de Raad van Bestuur; niemand kan evenwel ontslag nemen binnen een termijn van vier jaar die een aanvang neemt de eerste dag van het kalenderkwartaal in de loop waarvan de aansluiting uitwerking heeft,. Een opzeggingstermijn van tenminste dertig dagen moet in acht genomen worden; het ontslag heeft uitwerking op het einde van het kalenderkwartaal in de loop waarvan de termijn van vooropzeg eindigt, volgens de toepasselijke wetgeving. Een lid wordt uitgesloten wanneer hij ernstig tekort schiet in het naleven van zijn statutaire of wettelijke verplichtingen of wanneer hij de aanvullende bijdrage die de vereniging eventueel, bij beslissing van de Raad van Bestuur, vraagt tot dekking van de administratieve kosten, niet betaalt. De uitsluiting kan door een bijzonder besluit van de Algemene Vergadering, waarvan een twee derde meerderheid van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden vereist is, worden uitgesproken. Zij wordt per aangetekend schrijven aan het lid ter kennis gebracht en wordt van kracht op het einde van het kalenderkwartaal in de loop waarvan de kennisgeving wordt betekend. Een lid dat wordt uitgesloten, moet voorafgaandelijk worden gehoord door het orgaan dat over de uitsluiting beslist, met name de Algemene Vergadering. Deze bepalingen zijn enkel van toepassing voor de leden-socialeverzekeringsfondsen in hun hoedanigheid van werkgever voor hun eigen personeel.

Art. 8. L'affiliation prend fin par démission ou exclusion. La démission doit être communiquée par lettre recommandée au Conseil d'Administration; cependant, personne ne peut démissionner dans un délai de quatre ans qui commence à courir le premier jour du trimestre au cours duquel l'affiliation a eu lieu. Un délai de préavis d'au moins trente jours doit être respecté; la démission sort ses effets à la fin du trimestre au cours duquel le délai de préavis expire, suivant la législation en la matière. Tout membre sera exclu lorsqu'il manquera grandement à ses obligations statutaires ou légales ou lorsqu'il ne paie pas la contribution additionnelle que l'association pourrait demander, par suite d'une décision du Conseil d'Administration, pour la couverture des frais administratifs. L'exclusion peut être prononcée par décision exceptionnelle de l'Assemblée Générale, pour laquelle les deux tiers des votes des membres présents ou représentés sont requis. Elle est notifiée par lettre recommandée au membre et entre en vigueur à la fin du trimestre au cours duquel la notification a été notifiée. Un membre qui est exclu doit préalablement être entendu par l'organe qui décide de l'exclusion, c'est-à-dire l'Assemblée Générale. Ces dispositions sont uniquement d'application en ce qui concerne les caisses d'assurances sociales-membres, en leur qualité d'employeur pour leur propre personnel.

Art. 9. Art. 9.
De ontslagnemende of uitgesloten leden, de gewezen leden, de Les membres démissionnaires ou exclus, les anciens membres, les
erfgenamen van deze leden kunnen noch een deel van het maatschappelijk héritiers de ces membres ne peuvent exiger ni une part de l'avoir
vermogen, noch enige andere terugbetaling van de betaalde bedragen eisen. social ni l'un ou l'autre remboursement des montants payés.
Art. 10. Art. 10.
De ledenlijst wordt neergelegd ter Griffie van de Rechtbank van Le registre des membres est déposé au Greffe du Tribunal de Commerce
Koophandel en op de zetel van de vereniging door de Raad van Bestuur et est tenu au siège de l'association par le Conseil d'Administration.
bijgehouden. Dit register vermeldt de naam, voornamen en woonplaats van de leden of in geval van een rechtspersoon, de naam, de rechtsvorm en het adres van de maatschappelijke zetel. De beslissingen betreffende toetreding, uittreding of uitsluiting van leden moet door toedoen van de Raad van Bestuur binnen de dertig dagen na datum van inwerkingtreding van de toetreding, uittreding of uitsluiting, in dat register worden ingeschreven. Wanneer wijzigingen optreden in de samenstelling van de vereniging wordt een bijgewerkte ledenlijst jaarlijks neergelegd ter Griffie van de Rechtbank van Koophandel, binnen de maand te rekenen vanaf de verjaardag van de neerlegging van de statuten. Ce registre mentionne le nom, les prénoms et le domicile des membres ou, s'il s'agit d'une personne morale, le nom, la forme juridique, l'adresse du siège social. Les décisions concernant l'admission, la démission ou l'exclusion des membres par l'intermédiaire du Conseil d'Administration doivent être inscrites dans ce registre endéans les trente jours suivant la date d'entrée en vigueur de l'admission, de la démission ou de l'exclusion. En cas de modifications dans la composition de l'association, une liste adaptée des membres est déposée au Greffe du Tribunal de Commerce, et ceci annuellement et dans le mois suivant la date anniversaire du dépôt des statuts. Tous les membres peuvent consulter le registre des membres au siège de
Alle leden kunnen op de zetel van de vereniging het ledenregister l'association, ainsi que tous les procès-verbaux et décisions de
raadplegen, alsmede alle notulen en beslissingen van de Algemene l'Assemblée Générale, du Conseil d'Administration et des personnes
Vergadering, de Raad van Bestuur en van de personen al dan niet met exerçant ou non une fonction de direction dans le cadre d'un mandat
een bestuursfunctie, die bij de vereniging of voor rekening ervan een auprès de l'association ou pour son compte ainsi que tous les
mandaat bekleden, evenals alle boekhoudkundige stukken van de documents comptables de l'association.
vereniging. Deze bepaling is evenwel niet van toepassing indien de vereniging een Cette disposition n'est cependant pas applicable si l'association a
commissaris heeft aangesteld. désigné un commissaire.
HOOFDSTUK III. - Algemene Vergadering CHAPITRE III. - Assemblée Générale
Art. 11. Art. 11.
De Algemene Vergadering is samengesteld uit al de leden van de VZW. L'Assemblée Générale est composée de tous les membres de l'ASBL.
Elk jaar, op de 3e donderdag van juni om 12u00, zal de gewone Algemene Chaque année, le 3ième jeudi du mois de juin à 12.00h, une Assemblée
Vergadering worden gehouden op de zetel van de vereniging of op een Générale ordinaire sera tenue au siège de l'association ou à un autre
andere plaats, zoals aangeduid in de bijeenroeping, die ook de dagorde endroit, mentionné sur la convocation, qui indiquera également l'ordre
aangeeft. du jour.
De Raad van Bestuur brengt er verslag uit over de werking van de Le Conseil d'Administration fait rapport sur le fonctionnement de
vereniging, legt er de rekeningen van het voorbije dienstjaar voor l'association, présente les comptes de l'exercice précédent ainsi que
evenals de begroting van het volgend dienstjaar. le budget pour l'exercice suivant.
De Algemene Vergadering wordt door de Raad van Bestuur samengeroepen L'Assemblée Générale est convoquée par le Conseil d'Administration à
telkens wanneer de Raad van Bestuur dit nodig acht voor de belangen chaque fois que celui-ci le juge utile pour les intérêts de
van de vereniging; de Algemene Vergadering zal eveneens samengeroepen l'association; elle sera également convoquée lorsqu'un cinquième des
worden wanneer een vijfde van de leden of een groep leden beschikkend membres ou un groupe de membres disposant d'au moins un cinquième des
over tenminste één vijfde der stemmen, schriftelijk de Voorzitter van voix, le demande par écrit au Président du Conseil d'Administration.
de Raad van Bestuur hierom verzoekt.
Art. 12. Art. 12.
De oproeping met de agenda wordt minstens acht dagen voor de datum van La convocation, avec l'ordre du jour est envoyée aux membres par
de vergadering per gewone brief aan de leden gezonden. lettre ordinaire au moins huit jours avant la date de l'assemblée.
In overeenstemming met artikel 21 van de Algemene kinderbijslagwet is Conformément à l'article 21 de la Loi générale relative aux
allocations familiales, la convocation individuelle des membres pour
de individuele oproeping van de leden voor de Algemene Vergadering l'Assemblée Générale n'est plus nécessaire lorsque le nombre de
niet meer verplichtend zo het aantal leden tenminste tweeduizend membres s'élève à au moins deux mille membres. Quand la convocation
bedraagt. Wanneer de individuele oproeping niet meer vereist is, individuelle n'est plus nécessaire, elle est remplacée par une
gebeurt de oproeping ten minste veertien dagen op voorhand via het convocation publiée au moins quatorze jours à l'avance au Moniteur
Belgisch Staatsblad en via tenminste twee dagbladen, uitgegeven in de belge et dans deux quotidiens publiés dans la province où le siège de
provincie waar de zetel van de vereniging is gevestigd. l'association est établi.

Art. 13. Zowel op de gewone Algemene Vergadering als op de buitengewone Algemene Vergadering bezit elk lid één stem. De leden kunnen zich laten vertegenwoordigen door een ander schriftelijk gemandateerd lid met dien verstande dat de vertegenwoordiging per volmacht wordt beperkt: het aantal leden, dat een lid van de Algemene Vergadering met een geschreven volmacht mag vertegenwoordigen, wordt beperkt tot maximaal vijf (5). De leden, rechtspersonen met rechtspersoonlijkheid, kunnen zich eveneens laten vertegenwoordigen door een lid van hun Raad van Bestuur, door een vennoot of door een schriftelijk gemandateerd lid van hun kaderpersoneel. De Raad van Bestuur kan de vorm van de volmachten bepalen en eisen dat deze op de maatschappelijke zetel ingediend worden tenminste drie dagen voor de Algemene Vergadering.

Art. 13. Aussi bien lors de l'Assemblée Générale ordinaire que pendant l'Assemblée Générale extraordinaire, chaque membre dispose d'une voix. Les membres peuvent se faire représenter de façon limitée par un autre membre par mandat écrit: le nombre de membres qu'un membre de l'Assemblée Générale peut représenter au moyen d'un mandat écrit, est limité à cinq (5) au maximum. Les membres, personnes morales ayant la personnalité juridique, peuvent également se faire représenter par un membre de leur Conseil d'Administration, par un associé ou par un membre de leur personnel de cadre mandaté par écrit. Le Conseil d'Administration peut déterminer la forme des mandats et exiger qu'ils soient remis au siège social, au moins trois jours avant l'Assemblée Générale.

Art. 14. Art. 14.
De Algemene Vergadering is geldig samengesteld, ongeacht het aantal L'Assemblée Générale se réunit de façon valable quel que soit le
aanwezige of vertegenwoordigde leden en de beslissingen worden bij nombre de membres présents ou représentés et les décisions sont prises
gewone meerderheid der stemmen genomen. Bij staking van stemmen, is de à la majorité simple des voix. En cas de partage des voix, la voix du
stem van de Voorzitter beslissend. Président est prépondérante.
Alleen de Algemene Vergadering is bevoegd om over volgende onderwerpen Seulement l'Assemblée Générale est habilitée à débattre des points
te beraadslagen: suivants :
1. de wijziging van de statuten; 1. la modification des statuts;
2. de benoeming en de afzetting van de Bestuurders en het bepalen van 2. la nomination et la révocation des Administrateurs et la fixation
hun presentiegeld; de leur jeton de présence;
3.de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen; 3. l'approbation des budgets et des comptes;
4.de ontbinding van de vereniging of haar samensmelting met een andere 4. la dissolution de l'association ou sa fusion avec une autre
vereniging; association;
5.de benoeming en afzetting van de commissarissen en het bepalen van 5. la nomination et la révocation des commissaires et la fixation de
hun bezoldiging; 6.kwijting van de Bestuurders en commissarissen; 7.de uitsluiting van een lid; 8.de oprichting van administratieve zetels en bijhuizen van de vereniging. De Algemene Vergadering kan slechts geldig over de wijzigingen van de statuten van de vereniging beraadslagen, zo het voorwerp van deze wijzigingen in de oproeping vermeld is en wanneer ten minste twee derde van de leden aanwezig of vertegenwoordigd zijn. Een wijziging kan slechts aangenomen worden met een meerderheid van twee derde der stemmen. Wanneer de statutenwijziging betrekking heeft op het doel of de doeleinden waarvoor de vereniging is opgericht, is een meerderheid van vier vijfden van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden vereist. leur rémunération; 6. la décharge aux Administrateurs et aux commissaires; 7. l'exclusion d'un membre; 8. l'établissement de sièges administratifs et de bureaux de l'association. L'Assemblée Générale ne peut délibérer valablement sur les modifications des statuts de l'association que lorsque ces points ont été explicitement mentionnés dans la convocation et qu'au moins les deux tiers des membres sont présents ou représentés. Une modification ne peut être adoptée qu'à la majorité des deux tiers des voix. Lorsque les modifications de statuts se rapportent au but ou aux objectifs pour lesquels l'association a été créée, une majorité des quatre cinquièmes des voix des membres présents ou représentés est exigée.
Wordt op de eerste Algemene Vergadering het quorum van twee derde niet Dans le cas où, lors de la première Assemblée Générale, le quorum des
bereikt, dan wordt een tweede Algemene Vergadering bijeengeroepen die deux tiers n'est pas atteint, une deuxième Assemblée Générale doit
geldig kan beraadslagen en besluiten, alsook de wijzigingen aannemen être convoquée qui pourra délibérer valablement et décider, et
met de meerderheden, bedoeld in artikel 8, 2e lid of 3e lid van de Wet également entériner les modifications quel que soit le nombre de
op de v.z.w.'s, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde membres présents ou représentés moyennant les majorités comme prévu
leden. Deze tweede vergadering mag niet binnen de vijftien dagen par l'article 8, 2e ou 3e alinéa de la Loi sur les a.s.b.l.. Cette
volgend op de eerste vergadering worden gehouden. deuxième assemblée ne peut pas être tenue dans les quinze jours
In overeenstemming met het artikel 22 van de Algemene kinderbijslagwet suivants à la première assemblée. Conformément à l'article 22 de la Loi générale relative aux les
kan de Algemene Vergadering geldig beraadslagen en besluiten over de allocations familiales, l'Assemblée Générale peut délibérer
wijzigingen van de statuten zonder dat ten minste twee derde van de valablement sur les modifications aux statuts sans réunir les deux
leden van de vereniging op de vergadering aanwezig of vertegenwoordigd tiers des membres de l'association présents ou représentés à
zijn, indien de vereniging meer dan vijfhonderd (500) leden telt. l'assemblée si l'association compte plus de cinq cents (500) membres.
Beslissingen van de Algemene Vergadering inzake de wijziging van de Les décisions de l'Assemblée Générale concernant la modification des
statuten, de wijziging van het maatschappelijk doel, de benoeming en statuts, la modification de l'objet social, la nomination et la
de afzetting van de bestuurders en commissarissen en de ontbinding van révocation des administrateurs et commissaires et la dissolution de
de vereniging, moeten door minimum een vierde van de werkende leden l'association doivent être approuvées par au moins un quart des
worden goedgekeurd, met dien verstande dat een quotum van vijf membres actifs, étant entendu qu'un quota de cinq membres actifs
werkende leden voldoende is. Het verkregen quotiënt moet desgevallend suffit. Le cas échéant, le quotient obtenu doit être arrondi vers le
naar beneden worden afgerond. Overeenkomstig artikel 22bis § 1 van de bas. Conformément à l'article 22bis § 1 de la Loi générale relative
Algemene kinderbijslagwet worden met werkende leden bedoeld, leden, al aux allocations familiales, par membres actifs, il faut entendre par
dan niet werkgevers of sociaal verzekeringsfondsen die tevens in de les membres actifs, employeurs ou non, ou les caisses d'assurances
Raad van Bestuur van de vereniging zetelen. sociales, qui siègent également au Conseil d'Administration de
l'association.
Art. 15. Art. 15.
De Algemene Vergadering wordt voorgezeten door de Voorzitter van de L'Assemblée Générale est présidée par le Président du Conseil
Raad van Bestuur. Bij verhindering van de Voorzitter van de Raad van d'Administration. En cas d'empêchement de ce dernier la Présidence est
Bestuur, wordt het Voorzitterschap waargenomen door de langst in assurée par le Vice-Président ayant le plus d'ancienneté. En l'absence
functie zijnde Vice-Voorzitter. Bij ontstentenis van een d'un Vice-Président, l'Assemblée Générale sera présidée par un
Vice-Voorzitter wordt de Algemene Vergadering voorgezeten door de Administrateur du Conseil d'Administration ayant la plus grande
langst in functie zijnde Bestuurder van de Raad van Bestuur. ancienneté.
Art. 16. Art. 16.
De Algemene Vergadering beraadslaagt over de voorstellen die door de L'Assemblée Générale délibère sur les propositions qui lui sont faites
Raad van Bestuur of door de Bestuurders gedaan worden en die op de par le Conseil d'Administration ou par les Administrateurs et
agenda ingeschreven zijn. Elk voorstel, ondertekend door tenminste één inscrites à l'ordre du jour. Chaque proposition, signée par au moins
twintigste van de leden ingeschreven in het ledenregister van de un vingtième des membres inscrit dans le registre des membres de
vereniging, moet op de agenda gebracht worden. l'association, doit être apportée à l'ordre du jour.
Art. 17. Art. 17.
De beslissingen van de Algemene Vergadering worden in een bijzonder Les décisions de l'Assemblée Générale sont reprises dans un registre
register opgetekend dat op de maatschappelijke zetel van de vereniging particulier conservé au siège social de l'association; tous les
bewaard wordt; al de leden mogen hiervan kennis nemen. membres peuvent le consulter.
Afschriften of uittreksels, voor echt verklaard door de Voorzitter of Des copies ou des extraits, authentifiés par le Président ou par deux
twee Bestuurders, kunnen aan belanghebbende derden bezorgd worden. Administrateurs, peuvent être remis à des tiers intéressés.
HOOFDSTUK IV. - Bestuur CHAPITRE IV. - Administration
Art. 18. Art. 18.
Het bestuur wordt toevertrouwd aan een Raad van Bestuur, bestaande uit L'administration est confiée à un Conseil d'Administration composé
minstens negen (9) Bestuurders. De Bestuurders worden voorgedragen d'au moins neuf (9) Administrateurs. Les Administrateurs sont proposés
door het Partena Business Center ESV, met maatschappelijke zetel te par Partena Business Center GIE, dont le siège social est établi à rue
Kartuizersstraat 45, 1000 Brussel, ingeschreven bij de Kruispuntbank des Chartreux 45, 1000 Bruxelles, inscrit auprès la Banque Carrefour
voor Ondernemingen onder het nummer 0540.948.808. De Bestuurders des Entreprises sous le numéro 0540.948.808. Les Administrateurs sont
worden door de Algemene Vergadering benoemd, en eventueel, afgezet. nommés, et éventuellement révoqués, par l'Assemblée Générale.
Art. 19. Art. 19.
De Bestuurders worden voor een termijn van vier jaar benoemd. Les Administrateurs sont nommés pour une période de quatre ans.
De uittredende Bestuurders zijn herbenoembaar. Les Administrateurs démissionnaires sont rééligibles.
Art. 20. Art. 20.
Het mandaat van de Bestuurder is onbezoldigd. Le mandat d'un Administrateur est non rémunéré.
Leden van de Raad van Bestuur hebben evenwel recht op de terugbetaling Les membres du Conseil d'Administration ont cependant droit au
van hun verplaatsingskosten alsmede op een presentiegeld waarvan het remboursement des frais de déplacement ainsi qu'à un jeton de présence
bedrag door de Algemene Vergadering kan worden vastgesteld. dont le montant peut être déterminé par l'Assemblée Générale.
Art. 21. Art. 21.
De Raad van Bestuur kiest onder zijn leden een Voorzitter en eventueel Le Conseil d'Administration élit parmi ses membres un Président et
één of meerdere Vice-Voorzitters onder de Bestuurders benoemd op éventuellement un ou plusieurs Vice-Président(s) parmi les
voordracht van het Partena Business Center ESV. De Raad wordt, zo de Voorzitter afwezig is, voorgezeten door de langst in functie zijnde Vice-Voorzitter. Bij ontstentenis van een Vice-Voorzitter wordt de Raad voorgezeten door een vergaderingsvoorzitter, zijnde de langst in functie zijnde Bestuurder. Uitnodigingen, dagordes, notulen van vergaderingen en andere stukken inzake de werking van de Raad van Bestuur kunnen zowel schriftelijk, per faxbericht als per e-mail naar de leden van de Raad van Bestuur worden verstuurd, voor zover zij niet expliciet te kennen geven deze stukken enkel schriftelijk te willen ontvangen. Elke afwezige Bestuurder kan zowel schriftelijk, per faxbericht als per e-mail, aan een andere Bestuurder van de Raad op de vergadering aanwezig een volmacht verlenen, om hem/haar op een vergadering van de Raad te vertegenwoordigen. Het aantal leden dat een Bestuurder van de Raad van Bestuur kan vertegenwoordigen bij middel van geschreven volmacht, is beperkt tot één. Administrateurs nommés sur proposition de Partena Business Center GIE. En cas d'absence du Président, le Conseil est présidé par le Vice-Président ayant la plus grande ancienneté. En l'absence d'un Vice-Président, le Conseil est présidé par un président de séance, l'Administrateur ayant la plus grande ancienneté. Les invitations, les ordres du jour, les comptes rendus et autres pièces concernant le fonctionnement du Conseil d'Administration peuvent être envoyés aux membres du Conseil d'Administration par écrit, par fax ou par e-mail, pour autant qu'ils ne fassent pas savoir explicitement qu'ils veulent recevoir ces pièces que par écrit. Tout Administrateur absent peut donner par écrit, par télécopieur ou par e-mail, délégation à un autre Administrateur du Conseil qui est présent à la réunion, pour le/la représenter à une séance du Conseil. Le nombre de membres du Conseil d'Administration qu'un Administrateur peut représenter au moyen d'un mandat écrit est limité à un.
Art. 22. Art. 22.
De Raad van Bestuur wordt door de Voorzitter samengeroepen zo dikwijls Le Conseil d'Administration est convoqué par le Président chaque fois
als de belangen van de vereniging het vergen. Hij moet samengeroepen que les intérêts de l'association l'exigent. Il doit être convoqué à
worden wanneer drie Bestuurders of een vijfde van de leden van de Raad la demande de trois Administrateurs ou si un cinquième des membres du
van Bestuur hierom vraagt. Elke beslissing van de Raad wordt genomen Conseil d'Administration le demande. Chaque décision du Conseil est
bij meerderheid der stemmende Bestuurders. Bij staking van stemmen is prise à la majorité des Administrateurs votants. En cas de partage des
de stem van de Voorzitter van de Raad beslissend. voix, la voix du Président du Conseil est prépondérante.
Art. 23. Art. 23.
De notulen van de vergadering van de Raad van Bestuur worden door de Les procès-verbaux des réunions du Conseil d'Administration sont
Voorzitter of, zo deze verhinderd is, door de plaatsvervangende signés par le Président ou en cas d'empêchement de ce dernier, par le
Vice-Voorzitter of door ten minste twee Bestuurders die aan de Vice-Président qui le remplace ou par au moins deux Administrateurs
vergadering deelnamen, getekend. ayant participé à la réunion.
De uittreksels uit of afschriften van deze notulen worden door de Les extraits ou copies de ces procès-verbaux sont authentifiés par le
Voorzitter of, zo deze verhinderd is, door de plaatsvervangende Président ou en cas d'empêchement de ce dernier, par le Vice-Président
Vice-Voorzitter of door ten minste twee Bestuurders waarachtig en qui le remplace ou par au moins deux Administrateurs.
eensluidend verklaard.
Art. 24. Art. 24.
De Raad van Bestuur treft alle beslissingen en maatregelen die voor Le Conseil d'Administration prend toutes les décisions et mesures
het bestuur van de vereniging noodzakelijk zijn. nécessaires à la gestion de l'association.
Al wat niet uitdrukkelijk door de wet of door de statuten voorbehouden Tout ce qui n'est pas explicitement réservé, par la loi ou par les
is aan de Algemene Vergadering of aan het dagelijks bestuur, valt statuts, à l'Assemblée Générale ou à la gestion journalière est de la
onder de bevoegdheid van de Raad van Bestuur. compétence du Conseil d'Administration.
Behoren inzonderheid tot de bevoegdheid van de Raad van Bestuur : het Sont spécifiquement de la compétence du Conseil d'Administration :
onderzoek van en het goedkeuren van de antwoorden op de opmerkingen l'examen et l'approbation de la réponse aux remarques faites à
die door het Federaal Agentschap voor Kinderbijslag (FAMIFED) tot de l'association par l'Agence fédérale pour les allocations familiales
vereniging worden gericht betreffende het administratief en financieel (FAMIFED) concernant la gestion administrative et financière de la
beheer van het fonds. caisse.
Art. 25. Art. 25.
De Raad van Bestuur kan, na goedkeuring van de Algemene Vergadering, Le Conseil d'Administration après approbation par l'Assemblée
de bevoegdheden van het dagelijks bestuur toevertrouwen aan een Générale, peut confier les responsabilités de la gestion journalière à
Directiecomité bestaande uit een Gedelegeerd Bestuurder, door de Raad benoemd, en één of meerdere leden van het management. Zij wonen de vergaderingen van de statutaire organen bij met raadgevende stem. De Raad van Bestuur kan de Gedelegeerd Bestuurder op voorstel van de Voorzitter ontslaan bij beslissing genomen met een bijzondere meerderheid van twee derde van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde Bestuurders. De Gedelegeerd Bestuurder kan ook op ieder ogenblik zijn vrijwillig ontslag indienen door het bij gewoon schrijven kenbaar te maken aan de Raad van Bestuur. Zijn opdracht eindigt bij overlijden. Op voorstel van de Gedelegeerd Bestuurder, en na goedkeuring van de Raad van Bestuur, kan het Directiecomité worden uitgebreid. un Comité de direction composé d'un Administrateur Délégué, nommé par le Conseil, et de un ou plusieurs membres du management. Ces derniers participent aux réunions des organismes statutaires et y bénéficient d'une voix consultative. Le Conseil d'Administration peut démettre de ses fonctions l'Administrateur Délégué sur proposition du Président par décision prise à la majorité spéciale des deux tiers des voix des Administrateurs présents ou représentés. L'Administrateur Délégué peut également, à tout moment, donner volontairement sa démission par simple lettre adressée au Conseil d'Administration. Sa fonction prend fin à son décès. Sur proposition de l'Administrateur Délégué et après approbation par le Conseil d'Administration, le Comité de direction peut être étendu.
Het Directiecomité wordt samengeroepen en voorgezeten door de Le Comité de direction prend des décisions collégiales, il est
Gedelegeerd Bestuurder en beslist collegiaal. Bij gebrek aan consensus convoqué et présidé par l'Administrateur Délégué. A défaut d'un
is de stem van de Gedelegeerd Bestuurder doorslaggevend. consensus, la voix de l'Administrateur Délégué est déterminante.
De Raad van Bestuur bepaalt de bevoegdheid van de leden van het Le Conseil d'Administration détermine les compétences des membres du
Directiecomité en zorgt voor de neerlegging van benoemingen en Comité de direction et il veille au dépôt des nominations et des
volmachten op de Griffie van de Rechtbank van Koophandel, om de pouvoirs au Greffe du Tribunal de Commerce, afin de permettre la
publicatie in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad toe te laten. publication aux annexes du Moniteur belge.

Art. 26. Als bevoegdheden van het dagelijks bestuur worden beschouwd, de handelingen die gewoonlijk nodig zijn tot het vervullen van de opdrachten waarmee de vereniging door de wet of de reglementen is belast overeenkomstig de door de Algemene Vergadering gegeven richtlijnen en de handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de door de Algemene Vergadering genomen beslissingen of voor de goede gang van de diensten, met name : 1. de betaalorders ondertekenen en, in het algemeen, alle financiële verrichtingen tot stand brengen, alle uitgekeerde sommen ontvangen, er kwijting van geven en alle nuttige maatregelen nemen in het geval van beleggingsfondsen binnen de toegelaten beperkingen. Voor deze verrichtingen is de medeondertekening van een door de Raad van Bestuur aangestelde verantwoordelijke tweede persoon vereist; 2. aan de bevoegde overheden alle mededelingen of alle door de

Art. 26. Les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tout acte habituellement nécessaire pour l'accomplissement des missions imparties à l'association par la loi et les règlements conformément aux directives données par l'Assemblée Générale ainsi que les actes normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par l'Assemblée Générale ou pour la bonne marche des services et notamment : 1. établir et signer les titres de paiements et d'une manière générale, effectuer toutes les opérations financières, percevoir toutes les sommes versées, en donner décharge et prendre toutes les mesures utiles en cas de placements de fonds dans les limites autorisées. Pour ces opérations le contreseing d'une seconde personne responsable désignée par le Conseil d'Administration est indispensable; 2. adresser aux autorités compétentes toutes les communications ou

wetgeving vereiste inlichtingen doorzenden; toutes les informations exigées par la loi;
3. alle handelingen, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke, 3. accomplir tous les actes, tant judiciaires qu'extrajudiciaires, en
verrichten, met het oog op de verdediging van de belangen van de
vereniging en met het oog op de inning en de invordering van de aan de vue de la défense des intérêts de l'association et du recouvrement des
vereniging verschuldigde sommen en inzonderheid : montants dus à l'association et plus précisément :
a) in naam van de vereniging in rechte optreden zowel in hoedanigheid a) ester en justice au nom de l'association tant en demandant qu'en
van eiser als van verweerder; de Raad van Bestuur wordt
vertegenwoordigd door een lid van het Directiecomité of door de défendant. Le Conseil sera représenté par un membre du Comité de
Voorzitter van de Raad van Bestuur die hiervoor niet dienen te Direction ou le Président du Conseil d'Administration qui n'auront pas
beschikken over een voorafgaandelijke schriftelijke machtiging. à justifier d'une décision préalable écrite du Conseil;
b) met de schuldenaars van de vereniging alle akkoorden sluiten met b) conclure avec les débiteurs de l'association tous les accords en
het oog op de uitvoering van de in haar voordeel gewezen vonnissen of arresten; vue de l'exécution des jugements et arrêts rendus en sa faveur;
c) met alle rechtsmiddelen de in haar voordeel gewezen vonnissen of c) exécuter, par tous les moyens juridiques, les jugements et les
arresten uitvoeren, verschijnen in de akten van de rechtspleging door arrêts rendus en sa faveur, comparaître aux actes de procédure en
berusting of betwisting, opheffing verlenen van deze uitvoeringen; acquiesçant ou en contestant, donner mainlevée de ces exécutions;
d) de schuldvorderingen voorleggen van de vereniging ingeval van d) produire les créances de l'association en cas de faillite de ses
faillissement van haar schuldenaars. débiteurs.
4. de gerechtelijke beslissingen, waarbij de vereniging veroordeeld 4. exécuter les décisions de justice auxquelles l'association a été
wordt, uitvoeren; condamnée;
5. bij hoogdringendheid en conservatoir, om het even welke maatregel 5. en cas d'urgence et à titre conservatoire, prendre n'importe quelle
treffen met het oog op de goede werking en het vrijwaren van de mesure en vue du bon fonctionnement et de la préservation des droits
rechten en belangen van de vereniging of van de openbare dienst die ze vervult. et intérêts de l'association ou du service public qu'elle fournit.
Alle handelingen die de vereniging binden, die niet behoren tot het Tous les actes qui engagent l'association, autres que ceux de la
dagelijks beheer of uitgaande van een bijzonder mandaat, worden gestion journalière ou émanant de mandataires spéciaux sont signés par
getekend door twee Bestuurders die tegenover derden niet dienen te deux Administrateurs, lesquels n'auront pas à justifier vis-à-vis des
beschikken over een voorafgaandelijke machtiging van de Raad van tiers d'une autorisation préalable du Conseil d'Administration. Les
Bestuur. De handelingen die behoren tot het dagelijks beheer worden actes de gestion journalière sont signés selon les modalités fixées
getekend volgens de modaliteiten vastgelegd door de Raad van Bestuur. par le Conseil d'Administration.
Art. 27. Art. 27.
De Bestuurders gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan uit Les Administrateurs ne s'engagent pas personnellement en vertu de leur
hoofde van hun mandaat. mandat.
Zij hebben zich slechts voor de uitvoering van hun mandaat en voor de Ils n'ont qu'à répondre de l'exécution de leur mandat et des fautes de
fouten begaan in hun bestuur te verantwoorden. gestion commises.
Art. 28. Art. 28.
De Algemene Vergadering stelt, bij voorkeur onder haar leden, een of L'Assemblée Générale nomme, de préférence parmi ses membres, un ou
meerdere commissarissen-revisoren, fysieke of rechtspersonen, aan plusieurs commissaires-réviseurs, personnes physiques ou morales, dont
waarvan minstens één commissaris behoort tot het instituut van bedrijfsrevisoren. au moins un est commissaire de l'institut des réviseurs d'entreprise.
De commissarissen zijn belast met de volgende opdracht : Ils sont chargés des tâches suivantes :
- controle van de financiële toestand van de VZW - contrôle de la situation financière de l'ASBL
-controle van de jaarrekeningen - contrôle des comptes annuels
-controle van de regelmatigheid van de verrichtingen opgelegd door de - contrôle de la régularité des opérations effectuées en vertu de la
wet. loi.
De Algemene Vergadering bepaalt hun honorarium. L'Assemblée Générale fixe leurs honoraires.
Zij mogen op de maatschappelijke zetel van de vereniging kennis nemen Ils peuvent consulter, sans les déplacer, les livres, la
van de boeken, de briefwisseling, de notulen en, in het algemeen, van correspondance, les procès-verbaux, et plus généralement toute la
alle documentatie en alle afschriften van het kinderbijslagfonds, documentation et toutes les écritures de la caisse au siège de
zonder deze te verplaatsen. l'association.
Zij brengen verslag uit over hun opdracht bij de Algemene Vergadering. Ils font rapport de leur mission à l'Assemblée Générale.
HOOFDSTUK V. - Financiële bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions financières
Art. 29. Art. 29.
De vereniging stelt een reservefonds, een thesauriefonds voor de L'association constitue un fonds de réserve, un fonds de roulement
betaling van de gezinsbijslag, een fonds voor de administratiekosten pour le paiement des allocations familiales, un fonds pour les frais
en een administratieve reserve samen, zoals bepaald door de Algemene d'administration et une réserve administrative, tels que prévu par la
kinderbijslagwet; de stijving en het aanwenden van deze fondsen Loi générale relative aux allocations familiales; l'alimentation et
gebeurt volgens de regels vastgesteld door de Algemene l'usage de ces fonds s'effectue selon les règles fixés par la Loi
kinderbijslagwet. générale relative aux allocations familiales.
Art. 30. Art. 30.
De inkomsten van de vereniging die haar fondsen zullen stijven bestaan Les revenus de l'association qui alimenteront ses fonds sont composés
uit: :
- de bedragen die haar toekomen bij toepassing van de wetgeving op de - des montants qui lui reviennent en application de la législation sur
sociale zekerheid en de Algemene kinderbijslagwet; la sécurité sociale et de la Loi générale relative aux allocations
- toelagen, giften of alle bedragen die zij zou kunnen genieten hetzij familiales; - des allocations, libéralités ou tous les montants dont elle pourrait
krachtens deze wetgevingen, hetzij uit hoofde van om het even welke jouir en vertu de ces législations ou à tout autre titre licite;
andere geoorloofde titel; - des montants complémentaires que l'association pourrait, suite à une
- aanvullende bijdragen die de vereniging eventueel, bij beslissing décision du Conseil d'Administration, demander à ses membres pour
van de Raad van Bestuur, van haar leden vraagt om de ontoereikendheid couvrir l'insuffisance de la réserve administrative (conformément à
van de administratieve reserve te dekken (zie artikel 94 § 8, van de l'article 94 § 8, de la Loi générale relative aux allocations
Algemene kinderbijslagwet). familiales).
Het maximumbedrag van de aanvullende bijdrage die bij beslissing van Le montant maximum de la contribution complémentaire qui peut être
de Raad van Bestuur voor een bepaald dienstjaar kan worden gevraagd, demandée par décision du Conseil d'Administration pour un certain
bedraagt het bedrag dat dient tot volledige dekking van de exercice s'élève au montant qui sert à la couverture totale de
ontoereikendheid van de administratieve reserve en is dus niet aan l'insuffisance de la réserve administrative et n'est donc pas soumis à
enige beperking van bedragen per rechthebbende onderworpen. aucune limite par attributaire.
Het bedrag van de aanvullende bijdrage per lid wordt als volgt Le montant de la contribution supplémentaire par membre est calculé
berekend: het bedrag van de ontoereikendheid bedoeld in vorig lid comme suit : Le montant du supplément visé à l'alinéa précédent est
wordt vermenigvuldigd met het aantal rechthebbenden ingeschreven bij multiplié avec le nombre d'attributaires affiliés auprès de
de aangesloten werkgever op 31 december van het laatst afgelopen l'employeur au 31 décembre de la dernière année civile. Celui-ci est
dienstjaar. Dit product wordt gedeeld door het totaal aantal divisé par le nombre total des attributaires affiliés à la même date à
rechthebbenden ingeschreven op dezelfde datum bij het la caisse d'allocations familiales.
kinderbijslagfonds. Deze bepalingen zijn enkel van toepassing voor de Ces dispositions sont uniquement d'application en ce qui concerne les
leden-socialeverzekeringsfondsen in hun hoedanigheid van werkgever caisses d'assurances sociales-membres, en leur qualité d'employeur
voor hun eigen personeel. pour leur propre personnel.
Art. 31. Art. 31.
Elk lid verstrekt aan de vereniging de inlichtingen die zij nodig Chaque membre fournit à l'association les informations dont elle a
heeft om haar statutaire opdracht te vervullen en houdt eventueel al besoin pour accomplir ses tâches statutaires et tient éventuellement à
de rechtvaardigende en al de boekhoudkundige stukken ter beschikking la disposition de ses Délégués toutes les pièces justificatives et
van haar Afgevaardigden, die het mogelijk maken de juistheid van de comptables permettant de constater l'exactitude de ses déclarations.
verklaringen vast te stellen.
Indien het lid de nodige inlichtingen niet verstrekt, kan de Si le membre ne fournit pas les informations nécessaires,
vereniging deze ter plaatse inwinnen op kosten van het in gebreke l'association peut venir les collecter sur place au frais du membre
zijnde lid. mis en demeure.
Art. 32. Art. 32.
Elke bedrieglijke verklaring of verzuim geeft aanleiding tot de Chaque déclaration mensongère ou omission donne lieu à l'application
toepassing van de sancties die bepaald zijn door de wettelijke des sanctions définies par la loi.
bepalingen. Bovendien kan het lid bij bedrog of verzuim uit de vereniging gesloten En plus, en cas de tromperie ou d'omission, le membre peut être exclu
worden, onverminderd de verplichting de onbetaald gebleven bijdragen de l'association, sans préjudice du paiement des montants restant dus
en boeten, te betalen. et des amendes.
Art. 33. Art. 33.
De bijdragen dienen betaald te worden binnen de termijnen die bepaald Les éventuelles cotisations doivent être payées dans les délais prévus
zijn door de wettelijke bepalingen. par les dispositions légales.
Zo het lid nalaat binnen de vastgestelde termijnen de, voor de Si le membre omet de fournir les informations nécessaires au calcul de
berekening van zijn bijdragen, nodige inlichtingen te verstrekken, kan ses cotisations dans les délais fixés, l'association peut, d'office et
de vereniging van ambtswege en op kosten van het in gebreke zijnde aux frais du membre mis en demeure, établir la liste des
lid, de nodige inlichtingenstaat doen opmaken. renseignements nécessaires.
Het in gebreke gebleven lid moet de verwijlintresten en boeten betalen Le membre mis en demeure doit payer les intérêts de retard et les
die bepaald zijn bij de Algemene kinderbijslagwet. amendes qui sont fixés par la Loi générale relative aux allocations familiales.
Art. 34. Art. 34.
Het boekjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van elk L'exercice commence le premier janvier et se termine le 31 décembre de
jaar. chaque année.
De Raad van Bestuur legt elk jaar, en ten laatste binnen de zes Le Conseil d'Administration présente chaque année, et au plus tard
maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar, de rekening van het dans les six mois après la date de clôture de l'exercice, les comptes
voorbije dienstjaar en de begroting van het volgend dienstjaar ter de l'exercice précédent et le budget de l'exercice suivant pour
goedkeuring aan de Algemene Vergadering voor. approbation par l'Assemblée Générale.
De goedkeuring van de rekeningen door de Algemene Vergadering geldt L'approbation des comptes par l'Assemblée Générale vaut décharge pour
als kwijting voor de Raad van Bestuur. le Conseil d'Administration.
Binnen de dertig dagen na de goedkeuring ervan door de Algemene Dans les trente jours après son approbation par l'Assemblée Générale,
Vergadering worden de jaarrekeningen van de vereniging, aangevuld met les comptes annuels de l'association, complétés de la liste des noms
de lijst met de namen en voornamen van de Bestuurders en van de
commissarissen evenals het verslag van de commissarissen, neergelegd et prénoms des Administrateurs et des commissaires ainsi que leur
bij de Nationale Bank van België. rapport, sont déposés à la Banque Nationale de Belgique.
HOOFDSTUK VI. - Ontbinding, samensmelting, vereffening CHAPITRE VI. - Dissolution, fusion, liquidation

Art. 35. De Algemene Vergadering kan de ontbinding, de samensmelting of vereffening van de vereniging slechts uitspreken onder dezelfde voorwaarden als die welke betrekking hebben op de wijziging van het doel of de doeleinden van de vereniging. Wordt aan deze vereiste niet voldaan, dan kan een tweede vergadering worden bijeengeroepen, minstens vijftien dagen na de eerste bijeenroeping; door deze wordt geldig beraadslaagd ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden. Geen beslissing is genomen tenzij met een meerderheid van vier vijfde van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden. De Algemene Vergadering bepaalt tezelfdertijd de vereffening die onder het toezicht van het Federaal Agentschap voor Kinderbijslag (FAMIFED) moet gebeuren. Zij regelt de wijze van vereffening en benoemt één of meer vereffenaars die hun opdracht in bestendige samenwerking met genoemd Federaal Agentschap uitvoeren, zij stelt hun bevoegdheden vast en bepaalt eventueel hun bezoldigingen.

Art. 35. L'Assemblée Générale ne peut prononcer la dissolution, la fusion ou la liquidation de l'association que sous les mêmes conditions que celles qui se rapportent au changement du but ou des objectifs de l'association. Si ces conditions ne sont pas remplies, une deuxième assemblée peut être convoquée, au moins quinze jours après la première convocation; celle-ci délibère valablement quel que soit le nombre des membres présents ou représentés. Aucune décision n'est prise sans une majorité des quatre cinquièmes des voix des membres présents ou représentés. L'Assemblée Générale prévoit en même temps la liquidation qui doit s'opérer sous le contrôle de l'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED). Elle règle le mode de liquidation et nomme un ou plusieurs liquidateurs, fixe leurs pouvoirs. Ils effectueront leurs tâches en coopération permanente avec l'Agence fédérale susmentionnée. Elle fixe éventuellement leur rétribution.

Art. 36. In geval van vrijwillige ontbinding, samensmelting of vereffening van de vereniging, geeft de Algemene Vergadering die ze uitgesproken heeft, de bestemming aan van het actief, na uitzuivering van het passief. Deze bestemming moet aangewend worden voor een doel dat zoveel mogelijk het doel benadert waartoe de ontbonden vereniging opgericht werd. Bij gebrek aan dergelijke bestemming keren de goederen terug naar het Federaal Agentschap voor Kinderbijslag (FAMIFED).

Art. 37. Voor alle elementen die niet uitdrukkelijk geregeld zijn door deze statuten is de Wet op de v.z.w.'s van toepassing. Ingeval van twijfel over draagwijdte of interpretatie van één of meerdere bepalingen uit deze statuten, volgend uit een discrepantie in bewoordingen in de Nederlandstalige en Franstalige versie, zal de Nederlandstalige versie van de statuten als referentietekst worden beschouwd. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 november 2018 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag" VZW. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken,

Art. 36. En cas de dissolution volontaire, fusion ou liquidation de l'association, l'Assemblée Générale qui l'a prononcée, déterminera la destination de l'actif après acquittement du passif. La destination des biens doit se rapprocher autant que possible du but en vue duquel l'association dissolue été créée. A défaut d'une telle affectation, les biens reviendront à l'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED).

Art. 37. Tous les points qui ne sont pas explicitement réglés par les statuts mais qui sont prévus par la Loi sur les a.s.b.l. seront réglés conformément à cette dernière. En cas de doute au sujet de la portée ou l'interprétation d'une ou de plusieurs dispositions de ces statuts, suite à une discordance dans la rédaction des termes néerlandophones et la version francophone, la version néerlandophone des statuts sera considérée comme étant le texte de référence. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 novembre 2018 portant approbation de la modification des statuts de "ATTENTIA allocations familiales" ASBL. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales,

M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^