Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2013, | collective de travail du 29 avril 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de |
invoering van nieuwe arbeidsregelingen (1) | nouveaux régimes de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2013, | travail du 29 avril 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de |
invoering van nieuwe arbeidsregelingen. | nouveaux régimes de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2013 | Convention collective de travail du 29 avril 2013 |
Invoering van nieuwe arbeidsregelingen (Overeenkomst geregistreerd op | Introduction de nouveaux régimes de travail |
22 mei 2013 onder het nummer 115005/CO/144) | (Convention enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 115005/CO/144) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het | aux employeurs ressortissant au champ d'application de la Commission |
Paritair Comité voor de landbouw en op de arbeiders en arbeidsters die | paritaire de l'agriculture et aux ouvriers et ouvrières qu'ils |
zij tewerkstellen. | emploient. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van | application de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de |
nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en in toepassing van de | nouveaux régimes de travail dans les entreprises et en application de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 betreffende de | la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987 relative à |
invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, gewijzigd | l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, |
door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42bis van 10 november | modifiée par la convention collective de travail n° 42bis du 10 |
1987. | novembre 1987. |
Art. 3.In toepassing van artikel 7, a) van de collectieve |
Art. 3.Dans l'application de l'article 7, a) de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987, komen de sociale partners | collective de travail n° 42 du 2 juin 1987, les partenaires sociaux de |
van het Paritair Comité voor de landbouw overeen dat er op | la Commission paritaire de l'agriculture conviennent que des |
ondernemingsvlak onderhandelingen kunnen gevoerd worden voor wat | négociations peuvent être menées au niveau des entreprises en ce qui |
betreft de toepassing van de mogelijkheden die voorzien zijn in de wet | concerne l'application des possibilités prévues dans la loi du 17 mars |
van 17 maart 1987 inzake de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in | 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les |
de ondernemingen evenwel rekening houdende met de volgende drie | entreprises toutefois en tenant compte des trois critères suivants |
cumulatief te vervullen voorwaarden : | devant être remplis cumulativement : |
- de invoering van nieuwe arbeidsregelingen op ondernemingsvlak kan | - l'introduction de nouveaux régimes de travail au niveau des |
alleen via de procedure van het afsluiten van een collectieve | entreprises peut uniquement être réalisée par le biais de la procédure |
arbeidsovereenkomst; | de conclusion d'une convention collective de travail; |
- deze collectieve arbeidsovereenkomst die op ondernemingsvlak is | - la présente convention collective de travail conclue au niveau des |
afgesloten, dient ter goedkeuring te worden voor gelegd aan het | entreprises doit être soumise à l'approbation de la Commission |
Paritair Comité voor de landbouw; | paritaire de l'agriculture; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst die op ondernemingsvlak is | - la convention collective de travail conclue au niveau des |
afgesloten kan pas van kracht worden na de goedkeuring door het | entreprises ne peut entrer en vigueur qu'après approbation de la |
Paritair Comité voor de landbouw. | Commission paritaire de l'agriculture. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 29 april 2013. Zij is afgesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair comité en mits het respecteren van een opzeggingstermijn van zes maanden. Art. 5.De ondertekenende partijen vragen de algemeenverbindendverklaring van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2013. De Minister van Werk, |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 29 avril 2013. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties par envoi recommandé au président de la commission paritaire moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois. Art. 5.Les parties signataires demandent la force obligatoire de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2013. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |