Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/11/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden van ten minste 35 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden en gewerkt hebben in een zwaar beroep "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden van ten minste 35 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden en gewerkt hebben in een zwaar beroep Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 30 mai 2011 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58 ans ou plus, qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel d'au moins 35 ans en tant que travailleur salarié et qui ont exercé un métier lourd
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la
breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 convention collective de travail du 30 mai 2011 relative à l'octroi
mei 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers qui au
gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de
beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een moment de la fin du contrat sont âgés de 58 ans ou plus, qui peuvent
beroepsverleden van ten minste 35 jaar als loontrekkende kunnen laten se prévaloir d'un passé professionnel d'au moins 35 ans en tant que
gelden en gewerkt hebben in een zwaar beroep (1) travailleur salarié et qui ont exercé un métier lourd (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de
en het breiwerk; la bonneterie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten travail du 4 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie,
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 prolongeant la convention collective de travail du 30 mai 2011
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging
van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden certains ouvriers qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
ans ou plus, qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel d'au
van ten minste 35 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden en moins 35 ans en tant que travailleur salarié et qui ont exercé un
gewerkt hebben in een zwaar beroep. métier lourd.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 november 2013. Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013 Convention collective de travail du 4 mars 2013
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 Prolongation de la convention collective de travail du 30 mai 2011
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging
van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden certains ouvriers qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
ans ou plus, qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel d'au
van tenminste 35 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden en gewerkt moins 35 ans en tant que travailleur salarié et qui ont exercé un
hebben in een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 28 maart métier lourd (Convention enregistrée le 28 mars 2013 sous le numéro
2013 onder het nummer 114309/CO/120) 114309/CO/120)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

textiel- en breigoedondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van toutes les entreprises du secteur textile et de la bonneterie et à
het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en op de tous les ouvriers et ouvrières y occupés qui relèvent de la compétence
werklieden die zij tewerkstellen, met uitzondering van de de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie,
à l'exception toutefois des entreprises et des ouvriers y occupés qui
ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de relèvent de la compétence des sous-commissions paritaires de
bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités voor textiel Verviers l'industrie textile de Verviers (SCP 120.01), du lin (SCP 120.02) et
(PSC 120.01), voor het vlas (PSC 120.02) en voor de jute (PSC 120.03). du jute (SCP 120.03).

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende

Art. 2.La convention collective de travail du 30 mai 2011 concernant

de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers
bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden van ten qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58 ans ou plus et
minste 35 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden en gewerkt hebben peuvent se prévaloir d'un passé professionnel d'au moins 35 ans en
in een zwaar beroep, wordt verlengd voor de periode van 1 januari 2013 tant que travailleur salarié et qui ont exercé un métier lourd est
tot en met 30 juni 2013. prolongée pour la période du 1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus.

Art. 5.In artikel 2, § 1, van de voornoemde collectieve

Art. 3.Dans l'article 2, § 1er, de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 worden de woorden "1 januari 2011 tot en met 31 december 2012" vervangen door de woorden "1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013".

Art. 6.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit.

Art. 7.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2013. De Minister van Werk,

travail précitée du 30 mai 2011, les mots "1er janvier 2011 jusqu'au 31 décembre 2012 inclus" sont remplacés par les mots "1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus".

Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 5.La présente convention est d'application du 1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2013. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^