Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid - uitzonderingsregeling in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - régime dérogatoire en application de la convention collective de travail n° 168 conclue au sein du Conseil national du Travail |
---|---|
11 MEI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, | collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake | germanophone, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité |
aangepaste beschikbaarheid - uitzonderingsregeling in toepassing van | adaptée - régime dérogatoire en application de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale | collective de travail n° 168 conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad (1) | Travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la |
Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, | travail du 19 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake | germanophone, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité |
aangepaste beschikbaarheid - uitzonderingsregeling in toepassing van | adaptée - régime dérogatoire en application de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale | collective de travail n° 168 conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad. | Travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 mei 2025. | Donné à Bruxelles, le 11 mai 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023 | germanophone Convention collective de travail du 19 décembre 2023 |
Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid - | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - régime dérogatoire |
uitzonderingsregeling in toepassing van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale Arbeidsraad | en application de la convention collective de travail n° 168 conclue |
(Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2024 onder het nummer | au sein du Conseil national du Travail (Convention enregistrée le 25 |
185594/CO/152.02) | janvier 2024 sous le numéro 185594/CO/152.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en de | aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement |
internaten van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | et des internats de l'enseignement libre de la Communauté française et |
Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd | de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région |
is in het Waalse Gewest en in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en | wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits |
die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de | auprès de l'Office National de Sécurité Sociale au rôle linguistique |
Franse taalrol. | francophone. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten tot |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei | exécution de la convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023 |
2023 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december | déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
2024, van de toekenningsvoorwaarden van de vrijstelling van de | 2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de oudere | disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er |
werknemers met een lange loopbaan die vóór 1 januari 2025 ontslagen | janvier 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
worden in het kader van een stelsel van werkloosheid met | d'entreprise qui ont une carrière longue. |
bedrijfstoeslag. | |
Art. 3.Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen |
Art. 3.Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
de werknemers bedoeld in artikel 1 vragen om vrijgesteld te worden van | 2024, les travailleurs visés à l'article 1er peuvent demander la |
de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de |
arbeidsmarkt, wanneer zij op het moment van hun aanvraag : | l'emploi, pour autant qu'au moment de leur demande : |
- hetzij de leeftijd van 62 jaar bereikt hebben; | - soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; |
- hetzij een beroepsverleden bewijzen van 42 jaar. | - soit ils puissent justifier de 42 ans de passé professionnel. |
Art. 4.Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen |
Art. 4.Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
de werknemers die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de collectieve | 2024, les travailleurs qui remplissent les conditions prévues par la |
arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 tot invoering, voor de | convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 instituant, |
periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van een stelsel van | pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan | de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, |
die worden ontslagen, vragen om vrijgesteld te worden van de | ayant une carrière longue, peuvent demander la dispense de |
verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à |
op voorwaarde : | condition : |
- dat zij uiterlijk ontslagen worden op 31 december 2024 en tijdens de | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024 et pendant |
geldigheidsduur van deze overeenkomst; en | la période de validité de la présente convention; et |
- de leeftijd van 60 jaar of ouder bereikt hebben uiterlijk op 31 | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 |
december 2024 en op het ogenblik van de beëindiging van de | décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. |
arbeidsovereenkomst. | |
Art. 5.Voor alles waarin niet uitdrukkelijk in deze collectieve |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement stipulé dans la présente |
arbeidsovereenkomst is voorzien, gelden de bepalingen van de | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023. | convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2023 en treedt buiten | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et |
werking op 31 december 2024. | cesse de produire ses effets au 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mai 2025. |
2025. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |