Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/05/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
11 MEI 2005. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het 11 MAI 2005. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat
rijkspersoneel
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 113, vervangen l'Etat, notamment l'article 113, remplacé par l'arrêté royal du 26
bij het koninklijk besluit van 26 september 1994 en gewijzigd bij de septembre 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre 2000
koninklijke besluiten van 22 december 2000 en 16 november 2001; et 16 novembre 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1995 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 31 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 2
het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et l'arrêté royal
rijkspersoneel en van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 33; d'intérêt public, notamment l'article 33;
Overwegende dat het past de nadere regelen te verduidelijken volgens Considérant qu'il s'indique de clarifier les modalités selon
dewelke een rijksambtenaar zijn vrijwillig ontslag kan bekomen; lesquelles un agent de l'Etat peut obtenir sa démission volontaire;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 september 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 septembre 2004;
Gelet op het protocol nr. 517 van 26 januari 2005 van het Comité voor Vu le protocole n° 517 du 26 janvier 2005 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op advies 38.128/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart Vu l'avis 38.128/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2005;
2005; Op het voorstel van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 113 van het koninklijk besluit van 2 oktober

Article 1er.Dans l'article 113 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937

1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, vervangen bij het portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 26 september 1994 en gewijzigd bij de 26 septembre 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre
koninklijke besluiten van 22 december 2000 en 16 november 2001, worden 2000 et 16 novembre 2001, sont apportées les modifications suivantes :
de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 1°, wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 1er, 1°, est remplacé par la disposition suivante :
« 1° het vrijwillig ontslag : in dit geval mag de ambtenaar zijn « 1° la démission volontaire : dans ce cas, l'agent ne peut abandonner
dienst slechts verlaten na zijn ontslag te hebben betekend, bij een son service qu'après avoir notifié sa démission, par lettre
ter post aangetekende brief, aan de overheid waarvan hij afhangt; »; recommandée à la poste, à l'autorité dont il relève; »;
2° het wordt aangevuld met het volgende lid : 2° il est complété par l'alinéa suivant :
« De in het eerste lid, 1°, bedoelde betekening gebeurt ten minste « La notification visée à l'alinéa 1er, 1° précède la démission de
dertig dagen voorafgaand aan het ontslag, dat ingaat op de datum van
verzending van de aangetekende brief. Deze termijn kan in onderlinge trente jours au moins, prenant cours à la date d'envoi de la lettre
overeenstemming ingekort worden. » recommandée. Ce délai peut être réduit de commun accord. »

Art. 2.Artikel 33 van het koninklijk besluit van 31 maart 1995 tot

Art. 2.L'article 33 de l'arrêté royal du 31 mars 1995 modifiant

wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel en van het koninklijk besluit van 8 l'Etat et l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du
januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van personnel de certains organismes d'intérêt public est rapporté.
sommige instellingen van openbaar nut wordt ingetrokken.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 4.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 mei 2005. Donné à Bruxelles, le 11 mai 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^