← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de | 11 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de |
bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art |
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 13 december 2023; | infirmier-organismes assureurs, donnée le 13 décembre 2023 ; |
Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de | Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
voor geneeskundige controle geacht wordt gegeven te zijn wanneer het | juillet 1994, prévoit que l'avis du Service de contrôle médical est |
niet is geformuleerd binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en | considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le |
dat dit hier het geval is; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce ; |
op 10 januari 2024; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 10 janvier 2024 ; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 januari 2024; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 janvier 2024 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 6 février 2024 ; |
februari 2024; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 februari 2024; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 février 2024 ; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de advies aanvraag is ingeschreven op 26 februari 2024 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 février 2024 au |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.723/2; | 75.723/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 februari 2024 | Vu la décision de la section de législation du 26 février 2024 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 13 november 2023, wordt volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 novembre 2023, sont apportées |
aangebracht: | les modifications suivantes : |
1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin vervangen als volgt : | 1° Au § 1, 1er alinéa, la seconde phrase est remplacée comme suit: |
« Voor de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen, | « Toutefois, les prestations techniques spécifiques de soins |
bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter is | infirmiers, visés sous rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° |
evenwel de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze | ter requièrent la qualification d'infirmier gradué ou assimilé, |
gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet vereist. » | d'accoucheuse ou d'infirmier breveté. » |
2° In § 1 wordt tussen de huidige rubrieken 3° bis en 4° een rubriek | 2° Au § 1, entre les rubriques 3° bis et 4° actuelles, une rubrique 3° |
3° ter ingevoegd luidende : | ter est insérée libellée comme suit : |
« 3° ter Verstrekkingen verleend in een tijdelijke of definitieve | « 3° ter Prestations effectuées au cours d'une séance de soins |
gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden, tijdens | infirmiers au domicile ou à la résidence communautaires, momentanés ou |
het weekeind of op een feestdag. | définitifs, de personnes handicapées, durant le week-end ou un jour |
I. Verpleegkundige verzorgingszitting. | férié. I. Séance de soins infirmiers. |
A. Basisverstrekking. | A. Prestation de base. |
429914 Eerste basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883 | 429914 Première prestation de base de la journée de soins W 0.883 |
429936 Tweede basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883 | 429936 Deuxième prestation de base de la journée de soins W 0.883 |
429951 Derde of latere basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0.883 | 429951 Troisième prestation de base ou plus de la journée de soins W 0.883 |
B. Technische verpleegkundige verstrekkingen. | B. Prestations techniques de soins infirmiers. |
429973 Hygiënische verzorging (toiletten) W 1,574 | 429973 Soins d'hygiène (toilettes) W 1,574 |
429995 Toedienen van geneesmiddelen, waaronder de vervanging van het | 429995 Administration de médicaments, y compris le remplacement de |
heparineslot, via een directe intraveneuze toedieningsweg of via een | l'héparjet, par voie intraveineuse directe ou via un cathéter |
eerder geplaatste intraveneuze katheter W 0,718 | intraveineux préalablement installé W 0,718 |
430010 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane | 430010 Administration de médicaments par voie intramusculaire, |
of hypodermale toedieningsweg W 0,653 | sous-cutanée ou hypodermique W 0,653 |
430032 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane, | 430032 Administration de médicaments par voie intramusculaire, |
hypodermale of intraveneuze toedieningsweg in verschillende | sous-cutanée, hypodermique ou intraveineuse, en plusieurs sites |
injectieplaatsen W 0,685 | d'injection W 0,685 |
430054 Toezicht op verband zonder verbandwissel W 1,006 | 430054 Surveillance de plaie sans changement de pansement W 1,006 |
430076 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product W 0,653 | 430076 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux W 0,653 |
430091 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve | 430091 Application de collyre et/ou de pommade ophtalmique en phase |
fase W 0,653 | postopératoire W 0,653 |
430113 In het kader van compressietherapie: aanbrengen van bandage(s), | 430113 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de |
compressieverband(en) W 0,653 | bandage(s), pansement(s) de compression W 0,653 |
430135 In het kader van compressietherapie: aandoen en/of uittrekken | 430135 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou |
van kous(en) W 0,653 | enlèvement de bas W 0,653 |
430253 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg | 430253 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de |
noodzakelijk is W 1,968 | plaies W 1,968 |
430150 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die | 430150 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 430054, |
vallen onder de codenummers 430054, 430076, 430091, 430113, 430135 en 430253 W 1,968 | 430076, 430091, 430113, 430135 et 430253 W 1,968 |
430172 Complexe wondzorg W 2,971 | 430172 Soins de plaie(s) complexes W 2,971 |
430275 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59 | 430275 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure |
minuten duurt W 5,216 | 30-59 minutes W 5,216 |
430290 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89 | 430290 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure |
minuten duurt W 11,477 | 60-89 minutes W 11,477 |
430312 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan | 430312 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure |
89 minuten duurt W 18,779 | plus de 89 minutes W 18,779 |
430194- blaassondage; | 430194 - sondage vésical; |
- blaasinstillatie; | - instillation vésicale; |
- blaasspoeling W 1,084 | - lavage de vessie W 1,084 |
430216 - aseptische vulvazorgen; | 430216 - soins aseptiques de vulve; |
- vagina-irrigatie; | - irrigation vaginale; |
- aspiratie luchtwegen W 0,985 | - aspiration des voies respiratoires W 0,985 |
430231- manueel verwijderen van faecalomen; | 430231 - évacuation manuelle de fécalome; |
-lavement en/of toediening van medicamenteuze oplossingen via rectale | - lavement et/ou administration de solution médicamenteuse par une |
sonde; | sonde rectale; |
- gastro-intestinale tubage en drainage; | - tubage et drainage gastro-intestinal; |
- darmspoeling; | - lavage intestinal; |
- enterale voeding via maagsonde, gastro- of enterostomiesonde W 0,985 | - nutrition entérale via une sonde gastrique, une sonde de gastrostomie ou d'entérostomie W 0,985 |
II. Forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar | II. Honoraires forfaitaires par journée de soins pour des patients |
zorgafhankelijke patiënten. | lourdement dépendants. |
430334 Forfaitair honorarium, forfait A genoemd, dat één keer per | 430334 Honoraires forfaitaires, dits forfait A, accordés une seule |
verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige | fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers |
verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke | effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond |
afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria : | aux critères suivants: |
- afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich | - dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score |
kleden (score 3 of 4), en | 3 ou 4), et |
- afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en/of | - dépendance pour le critère transfert et déplacements et/ou le |
het criterium toiletbezoek (score 3 of 4) W 4,862 | critère aller à la toilette (score 3 ou 4) W 4,862 |
430356 Forfaitair honorarium, forfait B genoemd, dat één keer per | 430356 Honoraires forfaitaires, dits forfait B, accordés une seule |
verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige | fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers |
verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke | effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond |
afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria : | aux critères suivants: |
- afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich | - dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score |
kleden (score 3 of 4), en | 3 ou 4), et |
- afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en het | - dépendance pour le critère transfert et déplacements et le critère |
criterium toiletbezoek (score 3 of 4), en | aller à la toilette (score 3 ou 4), et |
- afhankelijkheid wegens het criterium continentie en/of het criterium | - dépendance pour le critère continence et/ou pour le critère manger |
eten (score 3 of 4) W 8,675 | (score 3 ou 4) W 8,675 |
430371 Forfaitair honorarium, forfait C genoemd, dat één keer per | 430371 Honoraires forfaitaires, dits forfait C, accordés une seule |
verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige | fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers |
verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke | effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond |
afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria : | aux critères suivants: |
- afhankelijk wegens het criterium zich wassen (score 4) en het | - dépendance pour le critère se laver (score 4) et le critère |
criterium zich kleden (score 4) en | s'habiller (score 4), et |
- afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen (score | - dépendance pour le critère transfert et déplacements (score 4) et le |
4) en om het criterium toiletbezoek (score 4) en | critère aller à la toilette (score 4), et |
- afhankelijkheid wegens het criterium continentie en het criterium | - dépendance pour le critère continence et pour le critère manger |
eten (waarvoor één van de twee criteria een score 4 heeft en het | (pour laquelle un des deux critères obtient un score de 4, et l'autre |
andere criterium een score van minimum 3) W 11,968 | un score de minimum 3) W 11,968 |
III. Specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen. | III. Prestations techniques spécifiques de soins infirmiers. |
430393 Forfaitair honorarium per verzorgingsdag voor patiënten die | 430393 Honoraires forfaitaires par journée de soins comprenant un ou |
verzorging met één of meerdere van de volgende specifieke technische | |
verpleegkundige verstrekkingen vereisen : | plusieurs des actes techniques spécifiques suivants : |
- plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie; | - mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou sous-cutanées); |
- toediening van en/of toezicht op parenterale voeding; W 12,049 | - administration et/ou surveillance de l'alimentation parentérale; W |
430415Plaatsing van een verblijfskatheter of van specifiek materiaal | 12,049 430415 Mise en place d'un cathéter à demeure ou d'un matériel |
dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een | spécifique permettant l'administration d'une solution médicamenteuse |
inplanteerbare kamer toelaat W 8,934 | dans une chambre implantable W 8,934 |
430430 Verwijdering van een verblijfskatheter of van specifiek | 430430 Retrait d'un cathéter à demeure ou d'un matériel spécifique |
materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een | permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une |
implanteerbare kamer toelaat W 8,333 | chambre implantable W 8,333 |
430452 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 3,105 | 430452 Remplacement d'une sonde vésicale suspubienne à ballonnet W 3,105 |
430474 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 3,105 | 430474 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 3,105 |
430496 Toezichts- en opvolgingshonorarium bij het gebruik van | 430496 Honoraire pour la surveillance et le suivi lors de |
pompsystemen voor het toedienen van chronische analgesie via epidurale | l'utilisation d'un système de pompe pour l'administration d'une |
of intrathecale catheter W 3,973 | analgésie chronique via un cathéter épidural ou intrathécal W 3,973 |
IV. | IV. |
430511 Vergoeding voor de herhaaldelijke noodzakelijke verstrekkingen | 430511 Valorisation des prestations multiples et contraignantes chez |
bij zeer afhankelijke patiënten W 0,134 » ; | les patients très dépendants W 0,134 » ; |
3° § 1bis wordt vervangen als volgt : | 3° Le § 1bis est remplacé comme suit: |
" § 1bis De verstrekkingen van § 1, 1° of 2° zijn van toepassing | « § 1bis Les prestations du § 1, 1° ou 2° sont d'application si les |
indien de verzorging niet wordt verleend in de plaatsen van | soins ne sont pas effectuées dans des lieux de prestation visés dans |
verstrekking zoals bedoeld in § 1, 3°, 3° bis, 3° ter en 4 en indien | le § 1er, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° et s'ils sont effectués au domicile |
ze wordt verleend in de woon- of verblijfplaats van de rechthebbende, | ou à la résidence du bénéficiaire, dans des crèches, écoles, stages et |
in crèches, scholen en recreatieve stages en kampen, in buitenschoolse | camps récréatifs, lors de garde en milieu extra-scolaire, sur le lieu |
opvang, op de werkplek, in een vakantieverblijf en een verblijf bij | de travail, dans un hébergement de vacances et dans un hébergement |
familie of een mantelzorger." | chez des membres de la famille ou un aidant-proche. » |
4° In § 2 worden de eerste drie streepjes van het eerste lid vervangen | 4° Au § 2, les 3 premiers tirets du premier alinéa sont remplacés |
als volgt: | comme suit : |
"- technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B, | « - les prestations techniques de soins infirmiers visées à la |
van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van de | rubrique I, B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4°, à |
verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755, 429973, 424395, 424690, | l'exception des prestations 425110, 425515, 425913, 427755, 429973, |
427991, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, | 424395, 424690, 427991, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, |
424793, 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 424255, | 427932, 430150, 424793, 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, |
424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 429354, 429472, 429575, | 424815, 424255, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 429354, |
429671, 430253, 429774, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, | 429472, 429575, 429671, 430253, 429774, 429295, 429413, 429516, |
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, | 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, |
429450, 429553, 429656, 430312, 429752 en 429376, 429590, 429693, | 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, 429752 et 429376, |
429796, behalve wanneer het voorschrift nodig blijft in het kader van | 429590, 429693, 429796, sauf quand la prescription reste requise dans |
de uitoefening van het beroep." | le cadre de l'exercice de la profession., » |
- de specifieke verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III | - les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers visées à |
van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis en 3° ter; | la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter; |
- de verstrekkingen inzake verpleegkundige verzorging die worden | - les prestations de soins infirmiers effectuées dans le cadre d'un |
verricht in het raam van een van de forfaitaire honoraria bedoeld in | des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, |
rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis en 3° ter en in rubrieken IV | 3°, 3° bis et 3° ter et sous les rubriques IV et V du § 1er, 1° et 2° |
en V van § 1, 1° en 2° met uitzondering van de hygiënische | à l'exception des soins d'hygiène; » |
verzorging;" 5° in § 2, wordt het tweede lid vervangen als volgt : | 5° Au § 2, le deuxième alinéa est remplacé comme suit: |
"De technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B | « Les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique |
van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4° en de specifieke | I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° et les prestations |
verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, | techniques spécifiques de soins infirmiers visées à la rubrique III du |
3°, 3° bis en 3° ter kunnen in dringende gevallen worden uitgevoerd op | § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter peuvent être exécutées en cas |
basis van een mondeling geformuleerd medisch voorschrift, telefonisch, | d'urgence sur base d'une prescription formulée oralement, communiquée |
radiofonisch of via webcam meegedeeld door de in het eerste lid | par téléphone, par radiophonie ou par webcam par le praticien visé à |
bedoelde de zorgverlener. De zorgverlener bevestigt zo spoedig | l'alinéa 1er. Le praticien confirme la prescription par écrit dans les |
mogelijk schriftelijk het voorschrift en dit ten laatste 5 | meilleurs délais et au plus tard après 5 jours calendrier qui suivent |
kalenderdagen na bovenstaand mondeling voorschrift. " | la prescription formulée oralement ci-dessus. » |
6° In het opschrift van § 4 worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd | 6° Dans l'intitulé du § 4, les mots « , 3° ter » sont insérés entre |
tussen de woorden « 3° bis » en « en 4° »; | les mots « 3° bis » et « et 4° » ; |
7° In § 4, 1° worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen de | 7° Au § 4, 1°, les mots « , 3° ter » sont insérés entre les mots « 3° |
woorden « 3° bis » en « en 4° »; | bis » et « et 4° » ; |
8° In § 4, 2°, tweede lid worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd | 8° Au § 4, 2°, 2ème alinéa, les mots « , 3° ter » sont insérés entre |
tussen de woorden « 3° bis » en « en 4° »; | les mots « 3° bis » et « et 4° » ; |
9° In § 4, 2°, vierde lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen | 9° Au § 4, 2°, 4ème alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
10° In § 4, 2°, zesde lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen | 10° Au § 4, 2°, 6ème alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
11° § 4, 3° wordt vervangen als volgt: | 11° Au § 4, le 3° est remplacé comme suit : |
« 3° De basisverstrekkingen bedoeld in rubriek I, A van § 1, 1°, 2°, | « 3° Les prestations de base visées à la rubrique I, A du § 1er, 1°, |
3°, 3° bis, 3° ter en 4° mogen slechts aangerekend worden als men | 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° ne peuvent être portées en compte que si |
terzelfdertijd hetzij één of meer technische verpleegkundige | on atteste soit une ou plusieurs prestations techniques de soins |
verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, | infirmiers visées à la rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° |
3° ter en 4° met uitzondering van de verstrekkingen 424395, 424690, | |
427991, 429973 et 424852, hetzij één of meer specifieke | ter et 4° à l'exception des prestations 424395, 424690, 427991, 429973 |
verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, | et 424852, soit une ou plusieurs prestations techniques spécifiques de |
2°, 3°, 3° bis en 3° ter attesteert. »; | soins infirmiers visées à la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter. » ; |
12° § 4, 4° wordt vervangen als volgt: | 12° Au § 4, le 4° est remplacé comme suit : |
"4° Onverminderd de bepalingen van § 6 mogen de verstrekkingen 425110, | « 4° Sans préjudice des dispositions du § 6, les prestations 425110, |
423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, | 423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, |
424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290, | 424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290, |
424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611, | 424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611, |
425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, | 425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, |
424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792, | 424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792, |
427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030, | 427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030, |
429052, 429074, 429973, 429995, 430010, 430032, 430054, 430076, | 429052, 429074, 429973, 429995, 430010, 430032, 430054, 430076, |
430091, 430113, 430135, 430194, 430216, 430231, 423430, 423452, | 430091, 430113, 430135, 430194, 430216, 430231, 423430, 423452, |
423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424852, 426370, 426392 | 423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424852, 426370, 426392 |
en 426414 slechts éénmaal per verzorgingszitting worden geattesteerd." | et 426414 ne peuvent être attestées qu'une seule fois par séance de soins infirmiers. » |
13° In § 4, 6°, wordt tussen de huidige d) en de huidige e) een lid | 13° Au § 4, 6°, entre le d) et le e) actuels, un alinéa libellé comme |
ingevoegd luidende: | suit est inséré : |
« e) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van § | « e) la valeur W 4,862, lorsque plusieurs prestations visées aux |
1, 3° ter, geldt een dagplafond van W 4,862; »; | rubriques I, A et I, B du § 1er, 3° ter, sont attestées; » ; |
14° In § 4, 6° wordt de huidige letter « e) » vervangen door de letter | 14° Au § 4, 6°, la lettre « e) » actuelle est remplacée par la lettre |
« f) »; | « f) » ; |
15° § 4, het laatste lid wordt vervangen als volgt: | 15° Au § 4, le dernier alinéa est remplacé comme suit : |
"Bij het bepalen van de waarden in het vorige lid wordt geen rekening | " Pour la détermination des valeurs dans l'alinéa précédent, on ne |
gehouden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, | tient pas compte des prestations 424395, 424690, 427991, 424852, |
429413, 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, | 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, |
429634, 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, 429752 | 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, |
en 424874" | 430312, 429752 et 424874 |
16° In het opschrift van § 5 worden de woorden « en 3° bis » vervangen | 16° Dans l'intitulé du § 5, les mots « et 3° bis » sont remplacés par |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
17° In § 5, 1°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen | 17° Au § 5, 1°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
18° In § 5, 2°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen | 18° Au § 5, 2°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
19° In § 5, 2°, a) worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen de | 19° Au § 5, 2°, a), les mots « , 3° ter » sont insérés entre les mots |
woorden « 3° bis » en « en 4° »; | « 3° bis » et « et 4° » ; |
20° § 5, 2°, b) wordt vervangen als volgt : | 20° Au § 5, 2°, le b) est remplacé comme suit : |
« b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek | « b) b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la |
I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van | rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des |
de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, | prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516, |
429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290, | 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, |
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en 429752; »; | 429730, 429332, 429450, 429553,429656, 430312 et 429752 » ; |
21° In § 5, 2°, c) worden de woorden « en 3° bis » telkens vervangen | 21° Au § 5, 2°, c) les mots « et 3° bis » sont chaque fois remplacés |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | par les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
22° In § 5, 3°, eerste lid worden de woorden « en 3° bis » vervangen | 22° Au § 5, 3°, 1er alinéa, les mots « et 3° bis » sont remplacés par |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
23° § 5, 3°, a) wordt vervangen als volgt : | 23° Au § 5, 3°, le a) est remplacé comme suit : |
« a) bij iedere rechthebbende waarvoor een forfaitair honorarium | « a) pour chaque bénéficiaire dans le chef duquel des honoraires |
bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter, en in | forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et |
rubriek IV van § 1, 1° en 2° wordt aangerekend, wordt per | 3ter et à la rubrique IV du § 1er, 1° et 2° ont été attestés, une |
verzorgingsdag een toilet (verstrekking 425110, 425515, 425913, 427755 | toilette (prestations 425110, 425515, 425913, 427755 ou 429973) par |
of 429973) uitgevoerd behalve voor de forfaitaire honoraria PP; » ; | journée de soins a été effectuée à l'exception des honoraires forfaitaires PP; » ; |
24° In § 5, 3°, c), 6de lijn van de tabel worden de woorden « of | 24° Au § 5, 3°, c), 6ème ligne du tableau, les mots « ou 427755 » sont |
427755 » vervangen door de woorden «, 427755 of 429973 »; | remplacés par les mots « , 427755 ou 429973 » ; |
25° In § 5, 3°, c), 7de lijn van de tabel van de tabel worden de | 25° Au § 5, 3°, c), 7ème ligne du tableau, les mots « ou 429995, |
woorden « of 429995, 430010, 430032 » ingevoegd na het woord « 427814 | 430010, 430032 » sont insérés après le mot « 427814 » ; |
»; 26° In § 5, 3°, c), 8de lijn van de tabel worden de woorden « of | 26° Au § 5, 3°, c), 8ème ligne du tableau, les mots « ou 427836 » sont |
427836 » vervangen door de woorden «, 427836 of 430054 »; | remplacés par les mots « , 427836 ou 430054 » ; |
27° In § 5, 3°, c), 9de lijn van de tabel worden de woorden « of | 27° Au § 5, 3°, c), 9ème ligne du tableau, les mots « ou 427851 » sont |
427851 » vervangen door de woorden «, 427851 of 430076 »; | remplacés par les mots « , 427851 ou 430076 » ; |
28° In § 5, 3°, c), 10de lijn van de tabel worden de woorden « of | 28° Au § 5, 3°, c), 10ème ligne du tableau, les mots « ou 427873 » |
427873 » vervangen door de woorden «, 427873 of 430091 »; | sont remplacés par les mots « , 424873 ou 430091 » ; |
29° In § 5, 3°, c), 11de lijn van de tabel worden de woorden « of | 29° Au § 5, 3°, c), 11ème ligne du tableau, les mots « ou 427895 » |
427895 » vervangen door de woorden «, 427895 of 430113 »; | sont remplacés par les mots « , 427895 ou 430113 » ; |
30° In § 5, 3°, c), 12de lijn van de tabel worden de woorden « of | 30° Au § 5, 3°, c), 12ème ligne du tableau, les mots « ou 427910 » |
427910 » vervangen door de woorden «, 427910 of 430135 »; | sont remplacés par les mots « , 427910 ou 430135 » ; |
31° In § 5, 3°, c), 13de lijn van de tabel worden de woorden « of | 31° Au § 5, 3°, c), 13ème ligne du tableau, les mots « ou 427932 » |
427932 » vervangen door de woorden «, 427932 of 430150 »; | sont remplacés par les mots « , 427932 ou 430150 » ; |
32° In § 5, 3°, c), 14de lijn van de tabel worden de woorden « of | 32° Au § 5, 3°, c), 14ème ligne du tableau, les mots « ou 427954 » |
427954 » vervangen door de woorden «, 427954 of 430172 »; | sont remplacés par les mots « , 427954 ou 430172 » ; |
33° In § 5, 3°, c), 15de lijn van de tabel worden de woorden « of | 33° Au § 5, 3°, c), 15ème ligne du tableau, les mots « ou 429671 » |
429671 » vervangen door de woorden «, 429671 of 430253 »; | sont remplacés par les mots « , 429671 ou 430253 » ; |
34° In § 5, 3°, c), 18de lijn van de tabel worden de woorden « of | 34° Au § 5, 3°, c), 18ème ligne du tableau, les mots « ou 429030 » |
429030 » vervangen door de woorden «, 429030 of 430194 »; | sont remplacés par les mots « , 429030 ou 430194 » ; |
35° In § 5, 3°, c), 19de lijn van de tabel worden de woorden « of | 35° Au § 5, 3°, c), 19ème ligne du tableau, les mots « ou 429052 » |
429052 » vervangen door de woorden «, 429052 of 430216 »; | sont remplacés par les mots « , 429052 ou 430216 » ; |
36° In § 5, 3°, c), 20ste lijn van de tabel worden de woorden « of | 36° Au § 5, 3°, c), 20ème ligne du tableau, les mots « ou 429074 » |
429074 » vervangen door de woorden «, 429074 of 430231 »; | sont remplacés par les mots « , 429074 ou 430231 » ; |
37° In § 5, 3°, c), 23ste lijn van de tabel worden de woorden « en 3° | 37° Au § 5, 3°, c), 23ème ligne du tableau, les mots « et 3° bis » |
bis » vervangen door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | sont remplacés par les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
38° § 5, 4° wordt vervangen als volgt: | 38° Au § 5, le 4° est remplacé comme suit : |
"4° Het forfaitair honorarium bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°, | "4° Les honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, |
3°, 3° bis en 3° ter wordt geattesteerd door de beoefenaar van de | 2°, 3°, 3° bis et 3° ter doivent être attestés par le praticien de |
verpleegkunde die de eerste verstrekking van de verzorgingsdag | l'art infirmier ayant attesté la première prestation de cette même |
verleent." | journée de soins." |
39° In § 5bis, 3°, a) worden de woorden «, 3° ter » ingevoegd tussen | 39° Au § 5bis, 3°, a) les mots « , 3° ter » sont insérés entre les |
de woorden « 3° bis » en « en 4° »; | mots « 3° bis » et « et 4° » ; |
40° § 5bis, 3°, b) wordt vervangen als volgt: | 40° Au § 5bis, 3°, le b) est remplacé comme suit : |
"b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek | « b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la |
I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter en 4°, met uitzondering van | rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4° à l'exception |
de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, | des prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, |
429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290, | 429516, 429612, 430275, 429715,429310, 429435, 429531, 429634, 430290, |
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, en 42952;" | 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 et 429752; » ; |
41° In § 5bis, 3°, c) worden de woorden « en 3° bis » vervangen door | 41° Au § 5bis, 3°, c) les mots « et 3° bis » sont remplacés par les |
de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
42° In § 5bis, 7°, worden de woorden « en 3° bis » vervangen door de | 42° Au § 5bis, 7°, les mots « et 3° bis » sont remplacés par les mots |
woorden «, 3° bis en 3° ter »; | « , 3° bis et 3° ter » ; |
43° § 5quater, eerste lid wordt vervangen als volgt: | 43° Au § 5quater, le 1er alinéa est remplacé comme suit : |
"De verstrekkingen 428035, 428050, 428072, 429273 en 430511 kunnen | « Les prestations 428035, 428050, 428072, 429273 et 430511 peuvent |
geattesteerd worden voor het 3e, 4e en 5e bezoek bij eenzelfde patiënt | être attestées à partir de la 3e, 4e et 5e visite chez un même patient |
op eenzelfde verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten die | au cours de la même journée de soins pour les patients lourdement |
genieten van een verstrekking beschreven in § 1, 1°, II en IV, in § 1, | dépendants bénéficiant d'une prestation décrite au § 1er, 1°, II et |
2°, II en IV en in § 1, 3°, 3° bis en 3° ter, II behalve van de | IV, au § 1er, 2°, II et IV et au § 1er, 3°, 3° bis et 3° ter, II sauf |
verstrekkingen 427173 en 427195." | des prestations 427173 et 427195. » ; |
44° In het opschrift van § 6 worden de woorden «, en 427755 » vervangen door de woorden « , 427755 en 429973); | 44° Dans l'intitulé du § 6, les mots « et 427755 » sont remplacés par les mots « , 427755 et 429973 » ; |
45° § 6, 2° wordt vervangen als volgt: | 45° Au § 6, le 2° est remplacé comme suit : |
"2° De verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755 en 429973 | « 2° Les prestations 425110, 425515, 425913, 427755 et 429973 |
verricht bij rechthebbenden die niet beantwoorden aan de criteria | effectuées pour un bénéficiaire ne répondant pas aux critères |
bedoeld in rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3°, 3° bis of 3° ter, en in | mentionnés à la rubrique II du § 1er, 1° , 2°, 3°, 3° bis ou 3° ter, |
rubriek IV van § 1, 1° en 2°, mogen slechts éénmaal per verzorgingsdag | et à la rubrique IV du § 1er, 1° et 2° ne peuvent être attestées |
aangerekend worden." | qu'une fois par journée de soins. » ; |
46° In § 6, 3°, worden de woorden « of 427755 » vervangen door de | 46° Au § 6, 3°, les mots « ou 427755 » sont remplacés par les mots « , |
woorden «, 427755 of 429973 »; | 427755 ou 429973 » ; |
47° In § 6, 6°, worden de woorden « en 427755 » vervangen door de | 47° Au § 6, 6°, les mots « et 427755 » sont remplacés par les mots « , |
woorden «, 427755 en 429973 » en de woorden « en 3° bis » vervangen | 427755 et 429973 » et les mots « et 3bis° » sont remplacés par les |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
48° In § 7, 4°, worden de woorden « en 3° bis » vervangen door de | 48° Au § 7, 4°, les mots « et 3° bis » sont remplacés par les mots « , |
woorden «, 3° bis en 3° ter »; | 3° bis et 3° ter » ; |
49° In § 6, 3°, worden de woorden « en 429155 » vervangen door de | 49° Au § 7, 6°, les mots « et 429155 » sont remplacés par les mots « , |
woorden «, 429155 en 430393 »; | 429155 et 430393 » ; |
50° Het opschrift van § 8 wordt vervangen als volgt : | 50° L'intitulé du § 8 est remplacé comme suit : |
" § 8. Nadere bepalingen inzake wondzorg (verstrekkingen 424255, | " § 8. Précisions relatives aux soins de plaie(s) (prestations 424255, |
424270, 424292, 424314, 424933, 429354, 424336, 424351, 429295, | 424270, 424292, 424314, 424933, 429354, 424336, 424351, 429295, |
429310, 429332, 424395, 429376, 424410, 424432, 424454, 424476, | 429310, 429332, 424395, 429376, 424410, 424432, 424454, 424476, |
424955, 429472, 424491, 424513, 429413, 429435, 429450, 424550, | 424955, 429472, 424491, 424513, 429413, 429435, 429450, 424550, |
424572, 424594, 424616, 424970, 429575, 424631, 424653, 429516, | 424572, 424594, 424616, 424970, 429575, 424631, 424653, 429516, |
429531, 429553, 424690, 429590, 427836, 427851, 427873, 427895, | 429531, 429553, 424690, 429590, 427836, 427851, 427873, 427895, |
427910, 429671 427932, 427954, 429612, 429634, 429656, 427991, 429693, | 427910, 429671 427932, 427954, 429612, 429634, 429656, 427991, 429693, |
430054, 430076, 430091, 430113, 430135, 430253, 430150, 430172, | 430054, 430076, 430091, 430113, 430135, 430253, 430150, 430172, |
430275, 430290, 430312, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, | 430275, 430290, 430312, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, |
429774, 424793, 424815, 429715, 429730, 429752, 424852 en 429796) :" | 429774, 424793, 424815, 429715, 429730, 429752, 424852 et 429796) :" |
51° § 8, 2° wordt vervangen als volgt: | 51° Au § 8, le 2° est remplacé comme suit : |
"2° De verstrekkingen 424255, 424410, 424550, 427836, 430054 en 424712 | « 2° Les prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 430054 et 424712 |
dekken de observatie, raadpleging, evaluatie en controle van de staat | couvrent la consultation du praticien de l'art infirmier et |
van het verband alsook het opvolgen van relevante parameters zoals | l'évaluation de l'état du pansement ainsi que la surveillance des |
paramètres pertinents tels que la douleur et les problèmes | |
pijn en bijkomende problemen door de beoefenaar van de verpleegkunde. | complémentaires par le praticien de l'art infirmier. Ces soins peuvent |
Deze verstrekkingen kunnen op dezelfde dag gecumuleerd worden met | être cumulés dans la même journée avec les autres prestations |
andere technische verstrekkingen uit rubrieken I, A en B van art. 8, § | techniques de soins infirmiers visés à la rubrique I, A et B, du § 1er, |
1, 1°, 2°, 3°, 3bis, 3° ter en 4°. | 1°, 2°, 3°, 3° bis, 3° ter et 4°. |
Zij mogen in hoofde van een zelfde rechthebbende patiënt maximaal tien | Elles peuvent être attestées dans le chef d'un même bénéficiaire au |
maal worden aangerekend in de periode van eenvoudige wondzorg en | maximum dix fois dans la période d'un soin de plaie(s) simple, et |
twintig maal per kalendermaand in het kader van complexe wondzorg. | vingt fois par mois civil dans le cadre d'un soin de plaie(s) complexe. |
Het vervangen van verbanden maakt onderdeel uit van de verstrekkingen | Le remplacement de pansements fait partie des prestations 424336, |
424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793 424351, 424513, 424653, | 424491, 424631, 427932, 430150, 424793 424351, 424513, 424653, 427954, |
427954, 430172, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, | 430172, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, 429715, |
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, | 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, 429450, |
429450, 429553, 429656, 430312, en 429752." | 429553, 429656, 430312, et 429752. » |
52° In § 8°, 3°, worden de woorden «, 424734 » vervangen door de | 52° Au § 8, 3°, les mots « , 424734 » sont remplacés par les mots « , |
woorden «, 430076 en 424734 »; | 430076 et 424734 » ; |
53° In § 8°, 4°, worden de woorden «, 424756 » vervangen door de | 53° Au § 8, 4°, les mots « , 424756 » sont remplacés par les mots « , |
woorden «, 430091 en 424756 »; | 430091 et 424756 » ; |
54° In § 8°, 5°, worden de woorden « en 429774 » vervangen door de | 54° Au § 8, 5°, les mots « et 429774 » sont remplacés par les mots « , |
woorden «, 430253 en 429774 » en de woorden « en 4° » vervangen door | X430253 et 429774 », et les mots « et 4° » sont remplacés par les mots |
de woorden «, 3° ter en 4° »; | « , 3° ter et 4° » ; |
55° § 8, 6° wordt vervangen als volgt: | 55° Au § 8, le 6° est remplacé comme suit : |
"6° De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793 | « 6° Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424793, |
ou 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 429295, 429413, | ou 424351, 424513, 424653, 427954, 430172, 424815, 429295, 429413, |
429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, | 429516, 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, |
430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, en 429752 | 430290, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312, et 429752 |
mogen enkel aangerekend worden indien een verpleegdossier inzake | peuvent uniquement être attestées à condition qu'un dossier infirmier |
wondzorg wordt opgemaakt en bijgehouden. Dit dossier maakt integrerend | soins de plaie(s) soit établi et tenu à jour. Ce dossier fait partie |
deel uit van het verpleegkundig dossier bedoeld in § 4, 2°. Het dient | intégrante du dossier infirmier visé au § 4, 2°. Il doit répondre, au |
inhoudelijk te beantwoorden aan de voorwaarden die zijn opgesteld door | |
het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging | niveau de son contenu, aux conditions fixées par le Comité de |
overeenkomstig artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli | l'assurance, conformément à l'article 22, 11° de la loi coordonnée le |
1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkeringen." | indemnités. » |
56° § 8, 7°, derde lid, wordt vervangen als volgt: | 56° Au § 8, 7°, le 3ème alinéa est remplacée comme suit : |
"De verstrekkingen eenvoudige wondzorg 424336, 424491, 424631, 427932, | « Les prestations de soins de plaie(s) simple 424336, 424491, 424631, |
430172, 424793 kunnen gedurende een periode van maximaal 14 | 427932, 430172, 424793 peuvent être attestées pendant une période |
opeenvolgende dagen na de eerste verzorgingszitting van de betrokken | maximale de 14 jours consécutifs suivant la première séance de soins |
wonde worden aangerekend." | de la plaie concernée. » |
57° § 8, 10°, eerste lid wordt vervangen als volgt: | 57° Au § 8, le 10°, le premier alinéa est remplacé comme suit : |
"De verstrekkingen 424270, 424432, 424572, 427851, 430076, 424734, | « 10° Les prestations 424270, 424432, 424572, 427851, 430076, 424734, |
424292, 424454, 424594, 427873, 430091, 424756, 424314, 424476, | 424292, 424454, 424594, 427873, 430091, 424756, 424314, 424476, |
424616, 427895, 430113, 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135 | 424616, 427895, 430113, 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135 |
en 424992 mogen tijdens een zelfde zitting niet gecumuleerd worden met | et 424992 ne peuvent être cumulées au cours d'une même séance avec |
enige andere verstrekking van dit artikel, behoudens een | aucune autre prestation de cet article, à l'exception d'une prestation |
basisverstrekking." | de base. |
58° § 8, 11°, wordt vervangen als volgt: | 58° Au § 8, le 11° est remplacé comme suit : |
"11° De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612, | « 11° Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612, |
430275 en 429715 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden | 430275 et 429715 peuvent être attestées au maximum une fois par |
journée de soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) | |
aangerekend bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het | complexe, si l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la |
geheel van complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 30 en 59 | journée de soins dure entre 30 et 59 minutes. |
minuten duurt. De bijkomende verstrekkingen 429310, 429435, 429531, 429634, 430290 en | Les prestations complémentaires 429310, 429435, 429531, 429634, 430290 |
429730 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend | et 429730 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de |
bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van | soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si |
complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 60 en 89 minuten duurt. | l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure entre 60 et 89 minutes. |
De bijkomende verstrekkingen 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en | Les prestations complémentaires 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 |
429752 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend | et 429752 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de |
bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van | soins en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si |
complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag langer dan 89 minuten duurt. | l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure plus de 89 minutes. |
De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612, 430275, | Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612, |
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, 429332, | 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, |
429450, 429553, 429656 430312, en 429752 kunnen onderling niet worden | 429332, 429450, 429553, 429656 430312, et 429752 ne sont pas |
gecumuleerd tijdens eenzelfde verzorgingsdag." | cumulables entre elles pendant une même journée de soins. » |
59° § 8, 12°, eerste lid wordt vervangen als volgt: | 59° Au § 8, 12°, le 1er alinéa est remplacé comme suit : |
"12° Een elektronisch formulier ter melding van de bijkomende | « 12° Un formulaire électronique notifiant les prestations |
verstrekkingen complexe wondzorg 429295, 429413, 429516, 429612, | complémentaires de soins de plaie(s) complexes 429295, 429413, 429516, |
430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, 429730, | 429612, 430275, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 430290, |
429332, 429450, 429553, 429656, 430312 en 429752 wordt door de | 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 430312 et 429752 est complété |
par le praticien de l'art infirmier et doit être communiqué via le | |
réseau électronique visé au § 7, 2°, du présent article, au | |
beoefenaar van de verpleegkunde ingevuld en moet uiterlijk binnen 10 | médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent |
kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling via een elektronisch | |
netwerk, bedoeld in § 7, 2° van het huidige artikel, aan de adviserend | |
arts worden bezorgd." | le premier jour du traitement. » |
60° In het opschrift van § 9 worden de woorden « en 3° bis » vervangen | 60° Dans l'intitulé du § 9, les mots « et 3° bis » sont remplacés par |
door de woorden «, 3° bis en 3° ter »; | les mots « , 3° bis et 3° ter » ; |
61° In § 9°, eerste lid, worden de woorden « en 429155 » vervangen | 61° Au § 9, 1er alinéa, les mots « et 429155 » sont remplacés par les |
door de woorden «, 429155 en 430091 »; | mots « , 429155 et 430091 » ; |
62° § 9, zesde lid wordt vervangen als volgt: | 62° Au § 9, le 6ème alinéa est remplacé comme suit : |
"De verstrekkingen 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 423113, | « Les prestations 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 423113, |
423312, 423415, 429170, 430415, 427416, 427431, 427453, 429214, | 423312, 423415, 429170, 430415, 427416, 427431, 427453, 429214, |
430452, 427475, 427490, 427512, 429236, 430474, 427534, 427556, | 430452, 427475, 427490, 427512, 429236, 430474, 427534, 427556, |
427571, 429251 en 430496 mogen slechts eenmaal per verzorgingsdag | 427571, 429251 et 430496 ne peuvent être attestées qu'une fois par |
geattesteerd worden. Ze mogen slechts worden verleend en aangerekend | journée de soins. Elles peuvent uniquement être dispensées et |
door een gegradueerde verpleegkundige of gelijkgestelde, een | attestées par un infirmier gradué ou assimilé, une accoucheuse ou un |
vroedvrouw, of een verpleegkundige met brevet." | infirmier breveté. » ; |
63° § 9, zevende lid wordt vervangen als volgt: | 63° Au § 9, le 7ème alinéa est remplacé comme suit : |
"Het honorarium voor de verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170, | « Les honoraires des prestations 423113, 423312, 423415, 429170, |
430415, 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 427416, 427431, | 430415, 421072, 421094, 421116, 429192, 430430, 427416, 427431, |
427453, 429214, 430452, 427475, 427490, 427512, 429236 en 430474 dekt | 427453, 429214, 430452, 427475, 427490, 427512, 429236 et 430474, |
de verpleegkundige akte en het materiaal dat vereist is om deze | couvrent l'acte infirmier et le matériel requis pour effectuer cette |
techniek op een medisch verantwoorde wijze uit te voeren, zoals | technique d'une manière justifiée médicalement, ainsi que décrit dans |
omschreven in een richtlijn die op voorstel van de | une directive édictée par le Comité de l'assurance soins de santé sur |
Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen door | |
het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt | proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art |
uitgevaardigd." | infirmier - organismes assureurs. » ; |
64° In § 9, negende lid worden de woorden « 430452, » ingevoegd tussen | 64° Au § 9, 8ème alinéa, les mots « 430452, » sont insérés entre les |
de woorden « 429214, » en « 427475 », en de woorden « en 429236 » | mots « 429214, » et « 427475 », et les mots « et 429236 » sont |
vervangen door de woorden « , 429236 en 430474 »; | remplacés par les mots « , 429236 et 430474 » ; |
65° § 9, zevende lid wordt vervangen als volgt: | 65° Au § 9, le 9ème alinéa est remplacé comme suit : |
"Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de verstrekkingen 425375, | « Lors d'une même séance de soins, les prestations 425375, 425773, |
425773, 426171 429155 en 430393 enkel gecumuleerd worden met de | 426171, 429155 et 430393 ne peuvent être cumulées avec les prestations |
verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170,, 430415, 421072, | |
421094, 421116, 429192 en 430430 wanneer de injectieplaats voor beide | 423113, 423312, 423415, 429170, 430415, 421072, 421094, 421116, 429192 |
verstrekkingen verschillend is en wanneer deze verschillende | et 430430 que lorsque les sites d'injection sont différents pour |
injectieplaatsen vermeld worden in het verpleegdossier." | chacune des prestations et que ces différents sites sont mentionnés |
dans le dossier infirmier. » | |
66° In § 9°, tiende lid, worden de woorden « en 427490 » vervangen | 66° Au § 9, 10ème alinéa, les mots « et 427490 » sont remplacés par |
door de woorden ", 430452, 427490 en 430474 "; | les mots « , 430452, 427490 et 430474 » ; |
67° In § 9°, elfde lid, worden de woorden « of 429251 » vervangen door | 67° Au § 9, 11ème alinéa, les mots « ou 429251 » sont remplacés par |
de woorden «, 429251 of 430496 »; | les mots « , 429251 ou 430496 » ; |
68° In § 9°, twaalfde lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen | 68° Au § 9, 12ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par |
door de woorden «, 429251 en 430496 »; | les mots « , 429251 et 430496 » ; |
69° In § 9°, dertiende lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen | 69° Au § 9, 13ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par |
door de woorden «, 429251 en 430496 »; | les mots « , 429251 et 430496 » ; |
70° In § 9°, veertiende lid, worden de woorden « en 429251 » vervangen | 70° Au § 9, 14ème alinéa, les mots « et 429251 » sont remplacés par |
door de woorden «, 429251 en 430496 »; | les mots « , 429251 et 430496 » ; |
71° § 9, zestiende lid wordt vervangen als volgt: | 71° Au § 9, le 16ème alinéa est remplacé comme suit : |
"De specifieke technische verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § | « Les prestations techniques spécifiques visées à la rubrique III du § |
1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter mogen gecumuleerd worden met alle | 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter peuvent être cumulées avec toutes |
verstrekkingen van § 1 op dezelfde dag; ze mogen evenwel tijdens een | les prestations du § 1er au cours de la même journée; elles ne peuvent |
zelfde zitting niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 424255, | cependant pas être cumulées au cours de la même séance avec les |
424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 424270, 424432, 424572, | prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 430054, 424712, 424270, |
427851, 430076, 424734, 424292, 424454, 424594, 427873, 430091, | 424432, 424572, 427851, 430076, 424734, 424292, 424454, 424594, |
424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 430113, 424771, 424933, | 427873, 430091, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 430113, |
424955, 424970, 427910, 430135, 424992, 425736, 425751 en 425073. De | 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 430135, 424992, 425736, 425751 |
verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170, 430415, 421072, 421094, | et 425073. Les prestations 423113, 423312, 423415, 429170, 430415, |
421116, 429192 en 430430 mogen niet tijdens eenzelfde | 421072, 421094, 421116, 429192 et 430430 ne peuvent pas être cumulées |
verzorgingszitting gecumuleerd worden met elkaar. De verstrekkingen | entre elles pendant la même séance de soins. Les prestations 424336, |
424336, 424491, 424631, 427932, 430150, 424351, 424513, 424653, 427954 | 424491, 424631, 427932, 430150, 424351, 424513, 424653, 427954 et |
en 430430 kunnen niet gecumuleerd worden tijdens eenzelfde | 430430 ne peuvent pas être cumulées lors d'une même journée de soins |
verzorgingsdag met de specifieke technische verstrekkingen bedoeld in | avec les prestations techniques spécifiques visées à la rubrique III |
rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 3° ter indien het een | du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 3° ter s'il s'agit d'un soin de plaie |
wondzorg betreft ter hoogte van de insteekplaats van de catheter, de | située au point de ponction du cathéter, de la perfusion ou de la |
perfusie of de sonde met ballon. Indien een andere wondzorg wordt | sonde avec ballon. Si un autre soin de plaie est presté lors de la |
verstrekt tijdens dezelfde verzorgingsdag moet dit vermeld worden in | même journée de soins, il doit être mentionné dans le dossier |
het verpleegdossier." | infirmier » ; |
72° Het opschrift van § 10 wordt vervangen als volgt : | 72° L'intitulé du § 10 est remplacé comme suit : |
" § 10. Nadere bepalingen inzake de verstrekkingen bedoeld in § 1, 2° | « § 10. Précisions relatives aux soins durant les week-ends et jours |
en 3° ter :" | fériés visés au § 1er, 2° et 3° ter : » |
73° In § 10°, eerste lid, worden de woorden «, 2° » vervangen door de | 73° Au § 10, 1er alinéa, les mots « , 2°. » sont remplacés par les |
woorden «, 2° en 3° ter »; | mots « , 2° et 3° ter » ; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 11 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |