← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de eindrekening van de uitgaven en de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap "
Koninklijk besluit tot regeling van de eindrekening van de uitgaven en de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté royal réglant le compte définitif des dépenses et des prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
11 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot regeling van de eindrekening | 11 MARS 2021. - Arrêté royal réglant le compte définitif des dépenses |
van de uitgaven en de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, | et des prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi |
van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
van de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet | |
van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de | des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de |
Duitstalige Gemeenschap (1) | réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (1) |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit geeft uitvoering aan | Le présent projet d'arrêté royal porte exécution de l'article 75, § |
artikel 75, § 1quater van de bijzondere wet van 16 januari1989 | 1quater de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten | des Communautés et des Régions (en abrégé LSF) (1) et de l'article 86, |
(afgekort BFW) (1) en artikel 86, § 1, van de van de wet van 31 | § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles |
december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige | pour la Communauté germanophone (2). Ces deux dispositions de loi |
Gemeenschap (2). Beide wetsbepalingen kaderen in de afwikkeling van de Zesde Staatshervorming, en meer bepaald de financiële regeling van de uitgaven die gedurende de overgangsperiode van 1 juli 2014 tot uiterlijk 31 december 2015 nog door de federale overheid werden gedaan voor rekening van de gemeenschappen en de gewesten in aangelegenheden die verband houden met de nieuw overgehevelde bevoegdheden. Het betreft dus een tijdelijke prefinanciering door de federale overheid voor rekening van de deelstaten, zoals dat gebruikelijk is bij elke staatshervorming. De prefinanciering moet budgettair neutraal zijn voor de betrokken overheden want het zijn de werkelijk gedane uitgaven die worden teruggevorderd. De terugvordering op de deelstaten van de federaal betaalde uitgaven gebeurt door inhouding op de middelen die door de federale overheid aan de deelstaten worden overgedragen. Overeenkomstig art. 75, § | s'inscrivent dans le cadre du règlement de la Sixième Réforme de l'Etat, et plus particulièrement le règlement financier des dépenses qui ont encore été effectuées par l'autorité fédérale durant la période transitoire du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2015 pour le compte des entités fédérées dans des matières liées aux compétences nouvellement transférées. Il s'agit donc d'un préfinancement temporaire par le pouvoir fédéral pour le compte des entités fédérées, comme il est d'usage pour toute réforme de l'Etat. Comme ce sont les dépenses réellement effectuées qui sont récupérées, le préfinancement doit être budgétairement neutre pour tous les pouvoirs concernés. Les dépenses payées par le pouvoir fédéral sont récupérées auprès des entités fédérées par prélèvement sur les moyens qui sont transférés par le pouvoir fédéral aux entités fédérées. Conformément à l'art. 75, |
1quater, van dezelfde bijzondere wet en artikel en artikel 86, § 1, | § 1quater, de la même loi spéciale et article et 86, § 1er, de la même |
van dezelfde wet, werden die inhoudingen vastgelegd bij het koninklijk | |
besluit van 19 december 2014, zoals gewijzigd door het koninklijk | loi, ces prélèvements ont été fixés par l'arrêté royal du 19 décembre |
besluit van 13 mei 2015. Beide koninklijke besluiten werden | 2014, tel que modifié par l'arrêté royal du 13 mai 2015. Ces deux |
vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen na overleg met de | arrêtés royaux ont été délibérés en Conseil des ministres et après |
betrokken regeringen van de deelstaten. | concertation avec les gouvernements concernés des entités fédérées. |
De budgettaire neutraliteit die inherent is aan art. 75, § 1quater, | La neutralité budgétaire inhérente à l'art. 75, § 1quater, de la même |
van dezelfde bijzondere wet en artikel en artikel 86, § 1, van | loi spéciale et l'article et l'article 86, § 1er, de la même loi, |
dezelfde wet, vereist dat geen van de betrokken overheden hierbij een | exige qu'aucune des autorités concernées ne puisse bénéficier d'un |
voordeel of een nadeel mogen ondervinden: voor elke deelstaat moeten | avantage ou d'un désavantage : pour chaque entité fédérée, les |
de werkelijke gedane uitgaven finaal overeenstemmen met de effectieve | dépenses réelles doivent en final correspondre aux prélèvements |
inhoudingen op de overgedragen middelen. | effectifs sur les moyens transférés. |
Bij de laatste staatshervorming werd in 2014 beslist (Overlegcomité | Lors de la dernière réforme de l'Etat, il a été décidé en 2014 (Comité |
van 19.12.2014) om met de terugvordering van bedoelde uitgaven op de | de Concertation du 19.12.2014) de ne pas attendre la fin de la période |
de transition susmentionnée pour récupérer les dépenses en question, | |
deelstaten niet te wachten tot na afloop van voormelde | mais d'effectuer cette récupération sur une base mensuelle à partir du |
overgangsperiode, maar deze reeds vanaf januari 2015 maandelijks te | mois de janvier 2015 ; le montant de ces prélèvements mensuels |
laten plaatsvinden; het bedrag van die maandelijkse inhoudingen stemde | |
overeen met één twaalfde van de geraamde uitgaven opgenomen in bijlage | correspondait à un douzième des dépenses estimées figurant dans |
bij het KB 19.12.2014, zoals gewijzigd door het KB 13.05.2015. | l'annexe à l'AR 19.12.2014, tel que modifié par l'AR 13.05.2015. |
Ingevolge die beslissing kan aan de vereiste budgettaire neutraliteit | En vertu de cette décision, la neutralité budgétaire requise entre les |
tussen de werkelijk door de federale departementen gedane uitgaven en | dépenses effectivement réalisées par les départements fédéraux et les |
de effectieve inhoudingen op de middelenoverdracht aan de deelstaten, | prélèvements effectifs sur les transferts de fonds aux entités |
die inherent is aan artikel 75, § 1quater, van dezelfde bijzondere wet | fédérées, inhérente à l'article 75, § 1quater, de la même loi spéciale |
en artikel 86, § 1, van dezelfde wet, slechts voldaan worden mits de | et à l'article 86, § 1er, de la même loi, ne peut être satisfaite que |
opstelling van een eindrekening. | si un décompte final est établi. |
Het Verslag aan de Koning van voormeld koninklijk besluit van 19 | Le Rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 précité |
december 2014 voorziet dat de eindrekening met vermelding, per | prévoit que le compte définitif qui mentionne, par entité fédérée, les |
deelgebied, van de werkelijk gedane uitgaven voor rekening van de | dépenses réellement effectuées pour le compte des entités fédérées, |
deelgebieden, de gerealiseerde inhoudingen en het saldo van beide, in | les prélèvements réalisés et le solde de ces deux éléments, sera |
uitvoering van artikel 75, § 1quater, van dezelfde bijzondere wet en | également fixé par un arrêté royal établi après concertation en |
artikel 86, § 1, van dezelfde wet, eveneens zal worden vastgelegd bij | Conseil des Ministres et pris après concertation avec les |
een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen na overleg met de betrokken regeringen van de deelgebieden. De vaststelling van die eindrekening vormt het voorwerp van onderhavig koninklijk besluit. De opstelling van die eindrekening verloopt als volgt. De inhoudingen stoppen op het ogenblik van de definitieve overdracht van de betrokken administratieve diensten naar de deelgebieden en de definitieve vaststelling van het bedrag van de uitgaven die effectief door de federale overheid voor rekening van de deelgebieden werden gedaan. Zodra de definitieve overdracht van de personeelsleden naar de deelgebieden een feit is, stellen de betrokken federale departementen de eindrekening op. In uitvoering van artikel 75, § 1quater, van dezelfde bijzondere wet en artikel 86, § 1, van dezelfde wet, wordt die eindrekening opgesteld op basis van: - de definitieve vaststelling van het bedrag van de uitgaven die effectief door de federale overheid voor rekening van de deelgebieden werden gedaan (vereffeningen) enerzijds, - en de uitgevoerde inhoudingen anderzijds. Het saldo van de eindrekening kan wijzen op te lage of te hoge inhoudingen. In geval van te lage inhoudingen worden de vereiste bijkomende bedragen in mindering gebracht van de aan de deelstaten over te dragen middelen. In geval van te hoge inhoudingen dienen er terugbetalingen ten gunste van de deelstaten te geschieden; deze terugbetalingen vallen ten laste van de begrotingen van de betrokken federale overheidsdiensten. De eindrekening is vastgesteld in de bijlage bij onderhavig besluit en werd opgesteld op basis van de eind 2017 definitief vastgestelde uitgaven enerzijds, en de in 2015 uitgevoerde inhoudingen anderzijds. Deze gegevens werden in het kader van het overleg tussen de federale | gouvernements des entités fédérées concernés, en exécution de l'article 75, § 1quater, de la même loi spéciale et de l'article 86, § 1er, de la même loi. La fixation de ce décompte final fait l'objet du présent arrêté royal. La fixation de ce décompte final se fait comme suit. Les prélèvements cessent au moment du transfert définitif des services administratifs concernés vers les entités fédérées et de la fixation définitive du montant des dépenses réalisées effectivement par l'autorité fédérale pour le compte des entités fédérées. Dès que le transfert définitif des membres du personnel vers les entités fédérées est un fait, les départements fédéraux concernés établissent le compte définitif. En exécution de l'article 75, § 1quater, de la même loi spéciale et de l'article 86, § 1er, de la même loi, ce décompte final est fixé sur : - la base de la fixation définitive du montant des dépenses réalisées effectivement (liquidations) par l'autorité fédérale pour le compte des entités fédérées d'une part, - et les prélèvements effectués d'autre part. Le solde du décompte final peut indiquer des prélèvements inférieures ou supérieures. En cas de sous-prélèvements, les montants supplémentaires requis seront prélevés sur les moyens à transférer aux entités fédérées. En cas de prélèvements excessives, des remboursements doivent être effectués en faveur des entités fédérées ; ces remboursements sont à charge des budgets des services publics fédéraux concernés. Le décompte final est fixé à l'annexe au présent projet d'arrêté et il a été rédigé sur la base des dépenses définitivement déterminées fin 2017 d'une part, et les prélèvements effectués en 2015 d'autre part. Ces données ont été communiquées aux entités fédérées dans le cadre de la concertation entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées suite |
overheid en de deelstaten naar aanleiding van de aanpassing van de | à l'ajustement des transferts de moyens lors du contrôle budgétaire |
middelenoverdrachten bij de begrotingscontrole 2018 aan de deelstaten | 2018 (groupe de travail inter cabinets Finances/Budget Pouvoir fédéral |
meegedeeld (interkabinettenwerkgroep Financiën/Begroting Federale | |
Overheid - Gemeenschappen en Gewesten van 06.03.2018). | - Communautés et Régions du 06.03.2018). |
De eindrekening vastgesteld in de bijlage bij dit besluit bevat zowel | Le décompte final figurant à l'annexe de cet arrêté contient des |
positieve als negatieve saldi, wat impliceert dat sommige van de in | soldes positifs et négatifs, ce qui indique que certains prélèvements |
2015 uitgevoerde inhoudingen te laag en andere te hoog werden ingeschat. | effectués en 2015 étaient trop faibles et d'autres trop élevées. |
De bijkomende inhoudingen op de aan de deelstaten over te dragen | Les prélèvements complémentaires sur les moyens à transférer aux |
middelen werden uitgevoerd via het horizontaal protocol van 17 | entités fédérées ont été effectués via le protocole horizontal du 17 |
december 2014 (3) (Belgisch Staatsblad van 31.12.2014) met ingang van | décembre 2014 (3) (Moniteur belge du 31.12.2014) à compter d'août 2018 |
augustus 2018 (dit is de maand volgend op de publicatie van de wet van | (c'est le mois suivant la publication de la loi du 11.07.2018 portant |
11.07.2018 houdende aanpassing van de Middelenbegroting voor het | l'ajustement du budget des Voies et Moyens pour l'exercice budgétaire |
begrotingsjaar 2018 (Belgisch Staatsblad van 16.07.2018, ed. 1). | 2018 (Moniteur belge du 16.07.2018, éd.1). |
De bijkomende inhoudingen bedroegen in totaal 2.913,580 kEUR, als | Les prélèvements supplémentaires s'élèvent au total à 2.913,580 kEUR, |
volgt verdeeld (uitgedrukt in kEUR): | réparties comme suit (exprimé en kEUR) : |
- Departement Tewerkstelling: | - Département Emploi : |
- Vlaamse Gewest: 44,791 | - Région flamande : 44,791 |
bijkomende inhouding op het toegewezen gedeelte van de opbrengst van | prélèvement complémentaire sur la partie attribuée du produit de |
de federale personenbelasting, bedoeld in artikel 1, § 2, 4°, van | l'impôt des personnes physiques fédéral, visée à l'article 1, § 2, 4 |
dezelfde bijzondere wet; | °, de la même loi spéciale; |
- Departement Sociale Zaken: | - Département Affaires sociales : |
- Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie (GGC): 2.868,789 | - Commission communautaire commune (CCC) : 2.868,789 |
prélèvement complémentaire sur les dotations fédérales octroyées en | |
bijkomende inhouding op de federale dotaties toegekend omwille van de | raison des nouvelles compétences 6ième Réforme de l'Etat, visée à |
nieuwe bevoegdheden 6de Staatshervorming, bedoeld in artikel 47/4, van | l'article 47/4, de la même loi spéciale. |
dezelfde bijzondere wet. | Les crédits de dépenses qui devraient permettre les remboursements |
De uitgavenkredieten die de terugbetalingen in de loop van 2018 | dans le courant de l'année 2018 et devraient donc normalement être |
dienden mogelijk te maken en dus normaliter dienden voorzien te worden | |
in de wet van 11.07.2018 houdende de eerste aanpassing van de Algemene | prévus par la loi du 11.07.2018 portant le premier ajustement du |
Uitgavenbegroting 2018 (Belgisch Staatsblad 18.07.2018, ed. 1), werden | Budget général des Dépenses 2018 (Moniteur belge 18.07.2018, éd.1), |
tot op heden op de begrotingen van de betrokken federale departementen | n'ont jusqu'à présent pas encore été prévus dans les budgets des |
nog niet voorzien. | départements fédéraux concernés. |
De vereiste uitgavenkredieten bedragen in totaal 3.097,097 kEUR, als | Les crédits de dépenses requis s'élèvent à un total à 3.097,097 kEUR, |
volgt verdeeld (uitgedrukt in kEUR): | divisé comme suit (exprimé en kEUR): |
Departement Tewerkstelling: 51,445 | - Département Emploi : 51,445 |
- Waalse Gewest 0,619 | - Région wallonne 0,619 |
- Brusselse Hoofdstedelijk Gewest 50,826 | - Région de Bruxelles-Capitale 50,826 |
- Departement Sociale Zaken: 2.067,499 | - Département Affaires sociales : 2.067,499 |
- Vlaamse Gemeenschap 351,944 | - Communauté flamande 351,944 |
- Franse Gemeenschap 1.582,754 | - Communauté française 1.582,754 |
- Duitstalige Gemeenschap 132,801 | - Communauté germanophone 132,801 |
- Departement Volksgezondheid: 895,996 | - Département Santé publique : 895,996 |
- Vlaamse Gemeenschap 679,702 | - Communauté flamande 679,702 |
- Franse Gemeenschap 211,178 | - Communauté française 211,178 |
- Duitstalige Gemeenschap 5,000 | - Communauté germanophone 5,000 |
- GGC 0,116 | - CCC 0,116 |
- Departement Mobiliteit: 82,157 | - Département Mobilité : 82,157 |
- Vlaamse Gewest 41,138 | - Région flamande 41,138 |
- Waalse Gewest 38,094 | - Région wallonne 38,094 |
- Brusselse Hoofdstedelijk Gewest 2,925 | - Région de Bruxelles-Capitale 2,925 |
Het is de bedoeling deze terugbetalingen aan de deelstaten nog in de | L'intention est de mettre en oeuvre ces remboursements aux entités |
loop van het begrotingsjaar 2021 uit te voeren. Om dit mogelijk te | |
maken dienen bij de eerstvolgende begrotingscontrole de hiervoor | fédérées au cours de l'exercice budgétaire 2021. Pour ce faire, les |
gedetailleerde uitgavenkredieten op de respectievelijke secties van de | crédits de dépenses détaillés ci-avant doivent être inscrits dans les |
betrokken federale departementen te worden ingeschreven, zoals deze | sections respectives des départements fédéraux concernés qui seront |
zullen voorzien worden in de aanpassing van de Algemene | prévues dans l'ajustement du Budget général des Dépenses pour |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2021. | l'exercice budgétaire 2021 lors du prochain contrôle budgétaire. |
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. | Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot | (1) Modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier 2014 |
hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | portant réforme du financement des communautés et des régions, |
tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot | élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des |
financiering van de nieuwe bevoegdheden. | nouvelles compétences. |
(2) Laatst gewijzigd door de wet van 19 april 2014 en - wat de | (2) Modifié en dernier lieu par la loi du 19 avril 2014 et par la loi |
financiële middelen van de Duitstalige Gemeenschap betreft - door de | du 26 décembre 2015 en ce qui concerne les moyens financiers de la |
wet van 26 december 2015. | Communauté germanophone. |
(3) Protocol tussen de federale overheid, de gewesten, de | (3) Protocole entre l'autorité fédérale, les régions, les communautés |
gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | et la Commission communautaire commune relatif à l'imputation des |
betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van | dépenses faites par les institutions publiques de sécurité sociale |
sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en | pour compte des régions, des communautés et de la Commission |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de | communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux entités |
middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 | fédérées en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de | financement des Communautés et des Régions, de la loi spéciale du 12 |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et de la loi du 31 |
instellingen en de wet van 31 december 1983 tot hervorming der | décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté |
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden | |
worden toegekend. | germanophone. |
11 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot regeling van de eindrekening | 11 MARS 2021. - Arrêté royal réglant le décompte final des dépenses et |
van de uitgaven en de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, | des prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale |
van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering | du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des |
van de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet | |
van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de | Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de |
Duitstalige Gemeenschap | réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, het artikel 75, § 1quater; | Communautés et des Régions, l'article 75, § 1quater ; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, het artikel 86, § 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 23 februari 2021; Gelet op het overleg met de gemeenschappen, de Gemeenschappelijke gemeenschapscommissie en de gewesten tijdens de elektronische Interministeriële Conferentie Financiën en Begroting afgesloten op 26 februari 2021; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat: - de eindrekening reeds in het kader van de begrotingscontrole 2018 aan de deelstaten werd meegedeeld maar dat de aanzuivering van de saldi van die eindrekening, in toepassing van artikel 75, § 1quater, | Communauté germanophone, l'article 86, § 1er ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2021 ; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 23 février 2021 ; Vu la concertation avec les communautés, la Commission communautaire commune et les régions lors de la Conférence interministérielle des Finances et du Budget électronique clôturée le 26 février 2021 ; Vu l'urgence motivée par le fait que : - le décompte final a déjà été communiqué aux entités fédérées dans le cadre du contrôle budgétaire 2018, mais que l'apurement des soldes de ce décompte final, en application de l'article 75, § 1quater, de la |
van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering | loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
van de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet | Communautés et des Régions et l'article 86, § 1er, de la loi du 31 |
van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de | décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap, nog maar gedeeltelijk werd geregeld: | germanophone, n'étaient que partiellement réglementés : |
- de bijkomende inhoudingen op de aan de deelstaten over te dragen | - les prélèvements supplémentaires sur les moyens à transférer aux |
middelen - ingevolge te lage inhoudingen in 2015 - werden reeds in de | entités fédérées - en raison de prélèvements insuffisants en 2015 - |
loop van 2018 uitgevoerd, | ont déjà été effectuées au cours de l'année 2018, |
- de terugbetalingen aan de deelstaten daarentegen - ingevolge te hoge | - les remboursements aux entités fédérées, en revanche - en raison de |
inhoudingen in 2015 - werden nog niet uitgevoerd; | prélèvements excessifs en 2015 - n'ont pas encore été exécutés ; |
- de uitgavenkredieten die deze terugbetalingen moeten mogelijk maken, | - les crédits de dépenses qui doivent permettre ces remboursements |
ter gelegenheid van de eerstvolgende begrotingscontrole, in de | doivent être prévus dans le Budget général des Dépenses qui sera |
aangepaste Algemene Uitgavenbegroting dienen voorzien te worden. | ajusté lors du prochain contrôle budgétaire. |
Gelet op het advies nr. 56.910/4 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 56.910/4, donné le 18 décembre 2014, en |
december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Financiën | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances |
en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De eindrekening met vermelding, per deelstaat, van de |
Article 1er.Le décompte final qui mentionne, par entité fédérée, les |
werkelijk gedane uitgaven voor rekening van de deelstaten, de | dépenses réellement effectuées pour le compte des entités fédérées, |
gerealiseerde inhoudingen en het saldo van beide, is vastgesteld in de | les prélèvements réalisés et le solde de ces deux éléments, est fixé à |
bijlage bij dit besluit. | l'annexe au présent arrêté. |
Art. 2.De uitgavenkredieten die overeenstemmen met de absolute waarde |
Art. 2.Les crédits de dépenses correspondant à la valeur absolue des |
van de negatieve saldi van de in de bijlage bij dit besluit opgenomen | soldes négatifs du décompte final inclus à l'annexe du présent arrêté |
eindrekening zullen in de aangepaste Algemene Uitgavenbegroting voor | seront inscrits au Budget général des Dépenses ajusté pour l'exercice |
het begrotingsjaar 2021 ingeschreven worden op de respectievelijke | budgétaire 2021 dans les sections respectives des départements |
secties van de betrokken federale departementen. | fédéraux concernés. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de staatssecretaris bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, la |
voor Begroting, de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister | secrétaire d'état qui a le Budget dans ses attributions, le ministre |
bevoegd door Sociale zaken, de minister bevoegd voor Financiën en de | qui a la Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a les |
Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a les | |
minister bevoegd voor Mobiliteit zijn, ieder wat hem of haar betreft, | Finances dans ses attributions et le ministre qui a la Mobilité dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 11 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 11 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |