← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. - Rechtzetting "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. - Rechtzetting | Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. - Avis rectificatif |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 MAART 2015. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, § 5, | 11 MARS 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 5, 3° |
3° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke | de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée |
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. - | à l'égard des traitements de données à caractère personnel. - Avis |
Rechtzetting | rectificatif |
In het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2015 werd het koninklijk | Au Moniteur belge du 25 mars 2015, l'arrêté royal portant exécution de |
besluit van 11 maart 2015 ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de | |
wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke | l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la |
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens | protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à |
bekendgemaakt. Overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, in fine, van | caractère personnel a été publié. Selon l'article 3, § 1er, alinéa 1er, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, moet het advies van de | in fine, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, l'avis du Conseil |
Raad van State eveneens worden bekendgemaakt. | d'Etat doit également être publié. |
Raad van State | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | Section de législation |
Advies 55.668/1 van 10 juli 2014 over een ontwerp van koninklijk | Avis 55.668/1 du 10 juillet 2014 sur un projet d'arrêté royal 'portant |
besluit 'ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8 | exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 |
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten | relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de |
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens'. | données à caractère personnel'. |
Op 7 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 7 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Werk verzocht een advies te verstrekken over een ontwerp | invité par la Ministre de l'Emploi à communiquer un avis sur un projet |
van koninklijk besluit 'ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de | d'arrêté royal 'portant exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du |
wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke | 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard |
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens'. | des traitements de données à caractère personnel'. |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 19 juni 2014. De | Le projet a été examiné par la première chambre le 19 juin 2014. La |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, Marc Rigaux en Michel | Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Marc |
Tison, assessoren en Wim Geurts, griffier. | Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Wim Geurts, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Paul Depuydt, eerste | Le rapport a été présenté par Paul Depuydt, premier auditeur chef de |
auditeur-afdelingshoofd. | section. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh, | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, |
staatsraad. | conseiller d'Etat. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 juli 2014. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 juillet 2014. |
1. Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt, | 1. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil |
vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het | d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du |
ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is | gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à |
tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel | l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois |
gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte | donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la |
bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling wetgeving geen | compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas |
kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de | connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le gouvernement |
regering in aanmerking kan nemen als zij te oordelen heeft of het | peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité |
vaststellen of wijzigen van een verordening noodzakelijk is. | d'arrêter ou de modifier une disposition réglementaire. |
2. Aan het einde van het eerste lid van de aanhef van het ontwerp | 2. A la fin du premier alinéa du préambule du projet, on écrira « de |
schrijve men "van persoonsgegevens, artikel 3, § 5, 3°, vervangen bij | données à caractère personnel, l'article 3, § 5, 3°, remplacé par la |
de wet van 11 december 1998;". | loi du 11 décembre 1998; ». |
3. In het tweede lid van de aanhef vermelde men dat het erin bedoelde | 3. Le deuxième alinéa du préambule mentionnera que l'avis qui y est |
advies van de Commissie voor de persoonlijke levenssfeer het advies | visé de la Commission pour la protection de la vie privée est l'avis |
nr. 09/2010 van 17 maart 2010 is. Tevens verwijze men in de aanhef | n° 09/2010 du 17 mars 2010. Le préambule visera également l'avis de |
naar het advies van de Inspectie van Financiën van 1 februari 2012 en | l'inspection des Finances du 1er février 2012 et l'analyse d'impact de |
naar de regelgevingsimpactanalyse van 24 januari 2014. | la réglementation du 24 janvier 2014. |
4. In artikel 1, § 1, van het ontwerp worden de "artikelen 9, 10 en 12 | 4. L'article 1er, § 1er, du projet écarte l'application des « articles |
van de wet van 8 december 1992" buiten toepassing verklaard ten | 9, 10 et 12 de la loi du 8 décembre 1992 » à l'égard des inspecteurs |
aanzien van de in die paragraaf bedoelde sociale inspecteurs en | sociaux et des fonctionnaires visés dans ce paragraphe. Il y a lieu |
ambtenaren. Opgemerkt moet worden dat in de inleidende zin van artikel | d'observer que la phrase introductive de l'article 3, § 5, de la loi |
3, § 5, van de wet van 8 december 1992 melding wordt gemaakt van het | du 8 décembre 1992 mentionne l'exclusion de l'application des « |
buiten toepassing verklaren van de "artikelen 9, 10, § 1 en 12" van de | articles 9, 10, § 1er, et 12 » de la loi précitée. A cet égard, il y |
voormelde wet. De redactie van artikel 1, § 1, van het ontwerp zou op | aurait lieu d'aligner la rédaction de l'article 1er, § 1er, du projet |
dat punt moeten worden afgestemd op het bepaalde in artikel 3, § 5, | |
inleidende zin, van de wet van 8 december 1992. | sur l'article 3, § 5, phrase introductive, de la loi du 8 décembre |
5. Er dient op te worden toegezien dat de lijst van overheden, die is | 1992. 5. On veillera à ce que la liste des autorités figurant à l'article 1er, |
opgenomen in artikel 1, § 2, van het ontwerp, voldoende actueel is in | § 2, du projet soit suffisamment actuelle à la lumière de la sixième |
het licht van de zesde Staatshervorming. Zo is de Rijksdienst voor | réforme de l'Etat. Ainsi, l'Office national d'allocations familiales |
Kinderbijslag voor Werknemers vanaf 1 juli 2014 omgevormd tot het | pour travailleurs salariés est devenu, depuis le 1er juillet 2014, |
Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (Famifed). | l'Agence fédérale pour les allocations familiales (Famifed). |
6. Tenzij er een specifieke reden bestaat die kan billijken dat wordt | |
afgeweken van de gebruikelijke termijn van inwerkingtreding van | 6. Sauf s'il existe un motif spécifique justifiant de déroger au délai |
besluiten (1), dient artikel 2, waarin wordt bepaald dat het ontworpen | usuel d'entrée en vigueur des arrêtés (1), l'article 2, qui dispose |
besluit in werking treedt op de dag waarop het in het Belgisch | que l'arrêté en projet entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt, uit het ontwerp te worden weggelaten. | Moniteur belge, doit être omis du projet. |
De Griffier | Le Greffier |
Wim Geurts | Wim Geurts |
De Voorzitter | Le Président |
Marnix Van Damme | Marnix Van Damme |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zijnde de tiende dag na die van hun bekendmaking (zie artikel 6, | (1) A savoir le dixième jour après celui de leur publication (voir |
eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 'betreffende het gebruik der | l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 'relative à l'emploi |
talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en in werking | des langues en matière législative, à la présentation, à la |
treden van wetten en verordeningen'). | publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et |
réglementaires') |