Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la cotisation au fonds social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 11 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la
aan het sociaal fonds (1) cotisation au fonds social (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative au Fonds de sécurité d'existence,
bestaanszekerheid, inzonderheid artikel 2; notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten travail du 4 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la
aan het sociaal fonds. cotisation au fonds social.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 11 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 février 1958, Moniteur belge du 7 janvier 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire des entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 Convention collective de travail du 4 juillet 2001
Bijdrage aan het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 4 Cotisation au fonds social (Convention enregistrée le 4 décembre 2001
december 2001 onder het nummer 60023/CO/112) sous le numéro 60023/CO/112)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de werklieden en de werksters van de aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de garage
garageondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage.
garagebedrijf. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder « werklieden » verstaan : de werklieden en werksters. entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Bijdrage CHAPITRE II. - Cotisation

Art. 2.Overeenkomstig artikel 33, § 1, van de statuten van het «

Art. 2.Conformément à l'article 33, § 1er, des statuts du « Fonds

Sociaal Fonds voor het garagebedrijf », geordend door de collectieve social pour les entreprises de garage » coordonnés par la convention
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 wordt vanaf 1 januari 2001 de collective de travail du 4 juillet 2001, la cotisation aux fonds
bijdrage voor het sociaal fonds bepaald op 1,95 pct. van de niet social est fixée à partir du 1er janvier 2001 à 1,95 p.c. des salaires
geplafonneerde brutolonen van de arbeiders. bruts non plafonnés des ouvriers.
Vanaf 1 januari 2002 wordt de bijdrage gebracht op 2,95 pct. van de A partir du 1er janvier 2002 la cotisation est portée à 2,95 p.c. des
niet geplafonneerde brutolonen van de arbeiders. salaires bruts non plafonnés des ouvriers.
Van deze bijdrage wordt 1 pct. voorbestemd om het sectoraal De cette cotisation, 1 p.c. est destiné à financer le Fonds de
pensioenfonds te financieren, zoals werd bepaald in artikel 6 van het pensions sectoriel, tel que spécifié à l'article 6 de l'accord
nationaal akkoord 2001-2002 van 3 mei 2001. national 2001-2002, du 3 mai 2001.
Peuvent être exemptées du supplément de cotisation visé à l'alinéa 3
Die bedrijven, die gebonden zijn door een collectieve du présent article, les entreprises liées par une convention
arbeidsovereenkomst of een akkoord op ondernemingsvlak dat reeds collective de travail ou un accord au niveau de l'entreprise, qui
bestond op 31 december 2000 en voorzover dat deze overeenkomst of dit existait déjà au 31 décembre 2000, pour autant que cette convention ou
akkoord, alsook het reglement van deze aanvulling op het wettelijke accord, ainsi que le règlement de ce complément au régime légal de
pensioenstelsel, werden neergelegd bij het Fonds voor pension, aient été déposés au Fonds social des entreprises de garage
bestaanszekerheid van het garagebedrijf ten laatste op 30 september au plus tard le 30 septembre 2001, et que lesdites entreprises
2001, kunnen vrijgesteld worden van de supplementaire bijdrage zoals
voorzien in alinea 3 van het huidige artikel, waarbij deze voornoemde
ondernemingen de 1 pct. aanwenden voor de verbetering van hun affectent ce 1 p.c. à l'amélioration de leur fonds individuel de
individueel pensioenfonds. pension.
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering CHAPITRE III. - Perception et recouvrement

Art. 3.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

Art. 3.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor 7 de la loi du 7 janvier 1958 relative au Fonds de Sécurité
bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958).
HOOFDSTUK IV. - Duur CHAPITRE IV. - Durée

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is geldig vanaf 1 januari

Art. 4.La présente convention collective de travail est valable à

2001 en geldt voor onbepaalde duur. partir du 1er janvier 2001 pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzeg van Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
zes maanden betekend bij een ter post aangetekend brief, gericht aan six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. président de la Commission paritaire des entreprises de garage.
Deze opzeg kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2003. Ce préavis ne peut prendre force qu'à partir du 1er janvier 2003.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mars 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^