Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, | collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative |
betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie (1) | à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
non-profitsector; | non-marchand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, | travail du 3 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative |
betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie. | à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 | Convention collective de travail du 3 décembre 2019 |
Toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie | Octroi d'une prime de fin d'année annuelle |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 februari 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 4 février 2020 sous le numéro |
156728/CO/337) | 156728/CO/337) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Aanvullend | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de non-profitsector, meer bepaald : | paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, plus précisément : |
- de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het artikel 3 | - aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à l'article 3 du |
van het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Paritair Comité voor de | champ de compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le |
non-profitsector (koninklijk besluit van 14 februari 2008, Belgisch | secteur non-marchand (arrêté royal du 14 février 2008, Moniteur belge |
Staatsblad van 27 februari 2008, zoals gewijzigd door het koninklijk | du 27 février 2008, tel que modifié par l'arrêté royal du 10 avril |
besluit van 10 april 2014, Belgisch Staatsblad van 25 april 2014), | 2014, Moniteur belge du 25 avril 2014) à savoir : aux personnes |
zijnde : de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel | privées qui occupent, pour leur compte propre, du personnel pour leur |
tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, en | service personnel ou celui de leur famille; |
waarbij - deze werkgevers vervat zijn in het kader van een persoonsvolgend | - ces employeurs s'inscrivant dans le cadre d'un budget individualisé |
budget (PVB) of een persoonlijk assistentiebudget (PAB) vanuit de | (BVP) ou d'un budget d'assistance personnelle (PAB) de l'Autorité |
Vlaamse overheid. | flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin que féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt |
Art. 2.La présente convention collective de travail exécute les |
1.1.3.A.2 en punt 1.1.3.C van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor | points 1.1.3.A.2 et 1.1.3.C du Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
social/non-profitsectoren (Accord intersectoriel flamand pour les | |
de social/non-profitsectoren ("VIA 5") van 8 juni 2018 met betrekking | secteurs du non-marchand) ("VIA 5") du 8 juin 2018 concernant |
tot de invoering van een eindejaarspremie die het voorwerp is van | l'introduction d'une prime de fin d'année qui fait l'objet de la |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Art. 3.§ 1. Vanaf het refertejaar 2019 wordt door de werkgever een |
Art. 3.§ 1er. A partir de l'année de référence 2019, l'employeur |
jaarlijkse eindejaarspremie toegekend aan de werknemers. | octroie une prime de fin d'année annuelle aux travailleurs. |
§ 2. De uitbetaling van de eindejaarspremie voor het refertejaar 2019 zal gebeuren in het uitbetalingsjaar 2020. | § 2. Le paiement de la prime de fin d'année pour l'année de référence 2019 se fera au cours de l'année de paiement 2020. |
§ 3. Vanaf het kalenderjaar 2020 zal de uitbetaling van de jaarlijkse | § 3. A partir de l'année calendrier 2020, le paiement de la prime de |
eindejaarspremie telkens gebeuren in december van dat kalenderjaar. | fin d'année annuelle se fera à chaque fois en décembre de cette même année calendrier. |
Art. 4.Het bedrag van de jaarlijkse eindejaarspremie zal bij |
Art. 4.Le montant de la prime de fin d'année annuelle sera déterminé |
sectorale collectieve arbeidsovereenkomst worden bepaald. | par convention collective de travail sectorielle. |
Art. 5.§ 1. De berekeningsbasis van de jaarlijkse eindejaarspremie is |
Art. 5.§ 1er. La base de calcul de la prime de fin d'année annuelle |
steeds overeenkomstig en conform met een percentage van het sectoraal | est toujours conforme à un pourcentage du salaire minimum sectoriel et |
minimumloon en zijn indexeringsregels, zoals van toepassing is in het | de ses règles d'indexation, telles qu'applicables dans la |
Paritair Subcomité 319.01 voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire 319.01 des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. | d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. |
Hogergenoemd percentage bedraagt : 31,43 pct. van hogergenoemd | Le pourcentage précité s'élève à : 31,43 p.c. du salaire minimum |
sectoraal minimumloon, uitgedrukt op maandbasis, 2,62 pct. van het | sectoriel précité, exprimé sur base mensuelle, 2,62 p.c. du salaire |
hogergenoemd sectoraal minimumloon, uitgedrukt op jaarbasis. | minimum sectoriel précité, exprimé sur base annuelle. |
§ 2. Het bedrag van de uit te betalen eindejaarspremie zal pro rata worden bepaald tot de gepresteerde en de daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties van de werknemer in het kalenderjaar. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 2020. De Minister van Werk, |
§ 2. Le montant de la prime de fin d'année à payer sera déterminé au prorata des prestations de travail effectuées et assimilées du travailleur au cours de l'année calendrier. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |