← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanstelling van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Nationaal Pensioencomité "
Koninklijk besluit tot aanstelling van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Nationaal Pensioencomité | Arrêté royal portant désignation du président et du vice-president du Comité national des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot aanstelling van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Nationaal Pensioencomité FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 JUIN 2015. - Arrêté royal portant désignation du président et du vice-president du Comité national des Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal | Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des |
Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 3, | Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil Académique, |
§ 4; | l'article 3, § 4; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2015; |
2015; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit koninklijk | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | arrêté royal est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
formele beslissing betreft; | s'agissant d'une disposition formelle; |
Overwegende de ervaring die de heer Paul Windey heeft op het gebied | Considérant l'expérience en matière de concertation sociale de |
van sociaal overleg, hierbij in het bijzonder rekening houdend met | |
zijn huidige functie van voorzitter van de Nationale Arbeidsraad en de | Monsieur Paul Windey compte tenu notamment de sa fonction actuelle de |
expertise die hij bezit op het vlak van onderwerpen die verband houden | président du Conseil national du Travail et son expertise dans les |
met sociaal recht; | matières qui relèvent du droit social; |
Overwegende de expertise die mevrouw Anne Thiry bezit op het vlak van | Considérant l'expertise de Madame Anne Thiry dans les matières qui |
pensioenmateries; | touchent aux pensions; |
Overwegende dat een evenwichtige vertegenwoordiging tussen mannen en | Considérant qu'une représentation équilibrée entre les hommes et les |
vrouwen en op taalkundig vlak wordt verzekerd; | femmes et sur le plan linguistique est assurée; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Classes | |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van | moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de |
Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke | l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré |
Integratie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Paul WINDEY wordt aangesteld als voorzitter van het |
Article 1er.M. Paul WINDEY est désigné président du Comité national |
Nationaal Pensioencomité. | des Pensions. |
Art. 2.Mevr. Anne THIRY wordt aangesteld als ondervoorzitster van het |
Art. 2.Mme Anne THIRY est désignée vice-présidente du Comité national |
Nationaal Pensioencomité. | des Pensions. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister of ministers tot wiens bevoegdheden de pensioenen |
Art. 4.Le ou les ministres qui ont les pensions dans leurs |
behoren zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
W. BORSUS | W. BORSUS |