← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van het kinderbijslagfonds « Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est » "
| Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van het kinderbijslagfonds « Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est » | Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de la caisse de compensation pour allocations familiales « Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est » |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 11 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging | 11 JUIN 2004. - Arrêté royal portant approbation de la modification |
| van de statuten van het kinderbijslagfonds « Familienzulagenkasse der | des statuts de la caisse de compensation pour allocations familiales « |
| Ostgebiete - Caisse de compensation pour allocations familiales des | Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de compensation pour |
| Cantons de l'Est » | allocations familiales des Cantons de l'Est » |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor | Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
| loonarbeiders, inzonderheid op artikel 26, derde lid; | travailleurs salariés, notamment l'article 26, alinéa 3; |
| Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van | Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de la caisse de |
| het kinderbijslagfonds « Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse | compensation pour allocations familiales « Familienzulagenkasse der |
| de compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est » van | Ostgebiete - Caisse de compensation pour allocations familiales des |
| 24 juni 1999, bekrachtigd door de rechtbank van eerste aanleg te | Cantons de l'Est » du 24 juin 1999, telle qu'homologuée par le |
| tribunal de première instance d'Eupen, par laquelle la compétence | |
| Eupen, waarbij de territoriale bevoegdheid van het kinderbijslagfonds | territoriale de la caisse de compensation pour allocations familiales |
| uitgebreid wordt tot het administratief arrondissement Verviers; | est étendue à l'arrondissement administratif de Verviers; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
| Staatssecretaris voor het Gezin, | Secrétaire d'Etat aux Familles, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est approuvée la modification des statuts de la caisse de |
|
Artikel 1.De wijziging van de statuten van het kinderbijslagfonds « |
compensation pour allocations familiales « Familienzulagenkasse der |
| Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de compensation pour | Ostgebiete - Caisse de compensation pour allocations familiales des |
| allocations familiales des Cantons de l'Est », zoals aangenomen bij | Cantons de l'Est », telle qu'adoptée par décision de son assemblée |
| beslissing van zijn buitengewone algemene vergadering van 24 juni 1999 | générale extraordinaire du 24 juin 1999 et homologuée par le tribunal |
| en bekrachtigd door de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, waarbij | |
| artikel 3 vervangen wordt door de hiernavolgende bepaling, wordt | de première instance d'Eupen, par laquelle l'article 3 est remplacé |
| goedgekeurd : | par la dispostion suivante : |
| « Art. 3.Der Tätigkeitsbereich der Gesellschaft umfasst den |
« Art. 3.Der Tätigkeitsbereich der Gesellschaft umfasst den |
| Verwaltungsbezirk (arrondissement administratif) Verviers. » | Verwaltungsbezirk (arrondissement administratif) Verviers. » |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Staatssecretaris zijn, |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Secrétaire |
| ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | d'Etat aux familles sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Gegeven te Brussel, 11 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Staatssecretaris voor het Gezin, | La Secrétaire d'Etat aux familles, |
| Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |