Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 31 maart 1949 tot regeling van het gebruik der springstoffen in de bedrijven verschillend van de mijnen, groeven en graverijen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 31 maart 1949 tot regeling van het gebruik der springstoffen in de bedrijven verschillend van de mijnen, groeven en graverijen Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 31 mars 1949 réglementant l'emploi des explosifs dans les entreprises autres que les mines, minières et carrières
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 11 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 31 maart 1949 tot regeling van het gebruik der springstoffen in de bedrijven verschillend van de mijnen, groeven en graverijen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmee geladen tuigen, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 11 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 31 mars 1949 réglementant l'emploi des explosifs dans les entreprises autres que les mines, minières et carrières ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, notamment les articles 1er et 2;
Gelet op het besluit van de Regent van 31 maart 1949 tot regeling van Vu l'arrêté du Régent du 31 mars 1949 réglementant l'emploi des
het gebruik der springstoffen in de bedrijven verschillend van de explosifs dans les entreprises autres que les mines, minières et
mijnen, groeven en graverijen, inzonderheid op het artikel 2, vierde carrières, notamment l'article 2, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal
lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 september 1958, en op de artikelen 23, 27 en 29; du 23 septembre 1958, et les articles 23, 27 et 29;
Gelet op het akkoordprotocol van 15 oktober 2001 tot regeling van de Vu le protocole d'accord du 15 octobre 2001 organisant une répartition
specifieke bevoegdheidsverdeling en de middelen tussen het Ministerie de compétences spécifiques et de moyens entre le Ministère de l'Emploi
van Tewerkstelling en Arbeid en het Ministerie van Economische Zaken; et du Travail et le Ministère des Affaires économiques;
Gelet op het advies nr. 36.637/1 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 36.637/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2004, en
maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Regent van

Article 1er.A l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Régent du 31 mars

31 maart 1949 tot regeling van het gebruik der springstoffen in de 1949 réglementant l'emploi des explosifs dans les entreprises autres
bedrijven verschillend van de mijnen, groeven en graverijen, gewijzigd
bij het koninklijk besluit van 23 september 1958, worden de woorden « que les mines, minières et carrières, modifié par l'arrêté royal du 23
goedgekeurd door de ambtenaar die met het toezicht is belast, en septembre 1958, les mots « approuvées par le fonctionnaire chargé de
zullen in het werkplaatsreglement van de onderneming worden opgenomen la surveillance et inscrites au règlement d'atelier de l'entreprise »
» vervangen door de woorden « meegedeeld aan de ambtenaren en beambten sont remplacés par les mots « communiquées aux fonctionnaires et
vermeld in artikel 23 ». agents mentionnés à l'article 23 ».

Art. 2.In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de woorden « hetzij

Art. 2.A l'article 23 du même arrêté, les mots « soit par les

door de ingenieurs van het Mijnkorps, hetzij door de ingenieurs van de Ingénieurs du Corps des Mines, soit par les Ingénieurs pour la
Arbeidsbescherming, hetzij door de inspecteurs van de Dienst der Protection du Travail, soit par les Inspecteurs du Service des
Springstoffen, ieder wat hem betreft. » vervangen door de woorden « Explosifs, chacun en ce qui les concerne. » sont remplacés par les
door de ambtenaren en beambten van de Afdeling Veiligheid van de mots « par les fonctionnaires et agents de la Division Sécurité de la
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Direction générale de la Qualité et de la Sécurité du Service Public
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. ». fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. ».

Art. 3.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 3.A l'article 27 du même arrêté, les mots « Administration des

Administratie van het Mijnwezen » vervangen door de woorden « Algemene Mines » sont remplacés par les mots « Direction générale de la Qualité
Directie Kwaliteit en Veiligheid ». et de la Sécurité ».

Art. 4.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de woorden « De

Art. 4.A l'article 29 du même arrêté, les mots « Le Ministre de la

Minister van Economische Coördinatie en de Minister van Arbeid en Coordination économique et le Ministre du Travail et de la Prévoyance
Sociale Voorzorg worden, ieder wat hem betreft, belast met » vervangen sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, » sont remplacés
door de woorden « De Minister van Economie is belast met ». par les mots « La Ministre de l'Economie est chargée ».

Art. 5.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre de l'Economie est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 11 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, La Ministre de l'Economie,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
^