Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 1965 houdende toekenning van presentiegelden aan de voorzitter, leden, plaatsvervangende leden en deskundigen van de Raad voor het Verbruik | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1965 octroyant des jetons de présence au président, aux membres, aux membres suppléants et aux experts du Conseil de la Consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 11 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 1965 houdende toekenning van presentiegelden aan de voorzitter, leden, plaatsvervangende leden en deskundigen van de Raad voor het Verbruik ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 11 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1965 octroyant des jetons de présence au président, aux membres, aux membres suppléants et aux experts du Conseil de la Consommation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 1964 tot instelling | Vu l'arrêté royal du 20 février 1964 instituant un Conseil de la |
van een Raad voor het Verbruik, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | Consommation, modifié par les arrêtés royaux des 2 juillet 1964, 27 |
van 2 juli 1964, 27 maart 1969, 30 november 1973, 18 juli 1983, 6 | mars 1969, 30 novembre 1973, 18 juillet 1983, 6 avril 1984, 28 juin |
april 1984, 28 juni 1985, 9 december 1992 en 23 januari 1997 ; | 1985, 9 décembre 1992 et 23 janvier 1997 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1965 houdende toekenning | Vu l'arrêté royal du 28 avril 1965 octroyant des jetons de présence au |
van presentiegelden aan de voorzitter, leden, plaatsvervangende leden | président, aux membres, aux membres suppléants et aux experts du |
en deskundigen van de Raad voor het Verbruik, gewijzigd bij de | Conseil de la Consommation, modifié par les arrêtés royaux des 27 |
koninklijke besluiten van 27 april 1970 en 9 oktober 1985 ; | avril 1970 et 9 octobre 1985 ; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 10 juin 1998 et |
juni 1998 en 14 december 1999 ; | 14 décembre 1999 ; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 februari 2001 ; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 février 2001 ; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 22 |
22 december 2000 ; | décembre 2000 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 april 1965 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 1985 |
houdende toekenning van presentiegelden aan de voorzitter, leden, | octroyant des jetons de présence au président, aux membres, aux |
plaatsvervangende leden en deskundigen van de Raad voor het Verbruik, | membres suppléants et aux experts du Conseil de la Consommation, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 april 1970 en 9 oktober | modifié par les arrêtés royaux des 27 avril 1970 et 9 octobre 1985, |
1985, wordt vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 1.Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden, plaatsvervangende |
« Art.1er. Aux président, vice-président, membres, membres suppléants |
leden en deskundigen van de raad die geen lid zijn van het | et experts du conseil qui n'ont pas qualité d'agent de l'Etat au sens |
rijkspersoneel in de zin bepaald door het koninklijk van 2 oktober | de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de |
1937 houdende statuut van het rijkspersoneel, wordt, per vergadering | |
die minstens twee en een half uur duurt, een presentiegeld toegekend | l'Etat, est octroyé, par séance d'une durée de deux heures et demi au |
waarvan het bedrag vastgesteld is als volgt : | moins, un jeton de présence dont le montant est fixé comme suit : |
- 123,95 EUR aan de voorzitter, | - 123,95 EUR au président, |
- 74,37 EUR aan de ondervoorzitters, en | - 74,37 EUR aux vice-présidents, et |
- 12,39 EUR aan de leden, plaatsvervangende leden en deskundigen. | - 12,39 EUR aux membres, membres suppléants et experts. |
Voor de periode tussen de inwerkingtreding van dit besluit en 31 | Pour la période située entre le jour de l'entrée en vigueur du présent |
december 2001 zijn de bedragen « 5 000 BEF », « 3 000 BEF » en « 500 | arrêté et le 31 décembre 2001, les montants de « 5 000 BEF », de « 3 |
BEF » van toepassing in plaats van de bedragen « 123,95 EUR », « 74,37 | 000 BEF » et de « 500 BEF » sont d'application aux lieu des montants |
EUR » en « 12,39 EUR », vermeld in het vorige lid. » | de « 123,95 EUR », de « 74,37 EUR » et de « 12,39 EUR », mentionnés à |
l'alinéa précédent. | |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 2.§ 1. Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden, |
« Art. 2.§ 1er. Aux président, vice-présidents, membres, membres |
plaatsvervangende leden en deskundigen die hun hoofdactiviteit hebben | suppléants et experts, ayant leur activité principale en dehors de |
buiten de Brusselse agglomeratie, worden de reiskosten terugbetaald | l'agglomération bruxelloise, sont remboursés les frais de parcours |
die zij werkelijk hebben gedragen. | qu'ils ont effectivement supportés. |
§ 2. De terugbetaling van de reiskosten gebeurt overeenkomstig de | § 2. Le remboursement des frais de parcours s'effectue conformément |
bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende | aux dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant |
algemene regeling inzake reiskosten. De leden van de raad hebben de | réglementation en matière de frais de parcours. Les membres du conseil |
toelating om hun eigen voertuig te gebruiken om zich naar de plaats te | sont autorisés à utiliser leur véhicule personnel pour se rendre au |
begeven waar de vergadering wordt gehouden. | lieu où se tient la réunion. |
Voor de terugbetaling van de reiskosten worden de buitenstaanders | Pour le remboursement des frais de parcours, les personnes étrangèresà |
gelijkgesteld met ambtenaren met een graad die in de rangen 15 tot 17 | l'administration sont assimilées aux agents titulaires d'un grade |
is ingedeeld. » | classé aux rangs 15 à 17. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 4.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juni 2001. | Donné à Bruxelles, le 11 juin 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |