Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel in Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel in Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Justitie Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services d'exécution dont le siège est établi à Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays, du Service public fédéral Justice
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 11 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel in Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Justitie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter §4, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 11 JUILLET 2006. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services d'exécution dont le siège est établi à Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays, du Service public fédéral Justice ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4, inséré
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; par la loi du 12 juin 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui
hiërarchie vormen; constituent un même degré de la hiérarchie;
Gelet op het personeelsplan 2005 van het Directoraat General Vu les plans de personnel 2005 de la Direction Générale Exécution des
Uitvoering van Straffen en Maatregelen, Buitendiensten en het Peines et Mesures, Services Extérieurs et du Corps de Sécurité
veiligheidskorps, goedgekeurd op 17 februari 2006 door de bevoegde approuvés le 17 février 2006 par les autorités compétentes;
autoriteiten; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid van de voormelde wetten; alinéa 2, des lois précitées;
Gelet op het advies nr. 38.089 van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 38.089 de la Commission permanente de contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 1 juni 2006; linguistique, donné le 1er juin 2006;
Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Justitie over een Considérant que le Service public fédéral Justice doit disposer d'un
taalkader moet beschikken, om in de uitvoeringsdiensten waarvan de cadre linguistique afin de mettre en oeuvre au sein des services
zetel in Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het d'exécution dont le siège est établi à Bruxelles-Capitale et dont
ganse land bestrijkt de actieplannen die zijn opgenomen in zijn l'activité s'étend à tout le pays les plans d'action figurant dans ses
personeelsplannen, in werking te laten treden; plans de personnel;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel in

Article 1er.Dans les services d'exécution dont le siège est établi à

Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het ganse land Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays, les
bestrijkt, worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die emplois des différents degrés de la hiérarchie figurant dans les plans
in de personeelsplannen van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn de personnel du Service public fédéral Justice sont répartis en un
opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader cadre linguistique francophone et un cadre linguistique néerlandophone
volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel zijn dont les proportions sont définies dans le tableau joint au présent
bepaald. arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage bij het koninklijk besluit van 11 juli 2006 tot vaststelling Annexe à l'arrêté royal du 11 juillet 2006 fixant les cadres
van de taalkaders voor de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel in linguistiques des services d'exécution dont le siège est établi à
Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het ganse land Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays, du
bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Justitie Service public fédéral Justice
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
1. - Strafinrichting Vorst 1. - Etablissement pénitentiaire de Forest
- Strafinrichting Sintt-Gillis - Etablissement pénitentiaire de Saint-Gilles
- Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht - Centre national de surveillance électronique
- Centrale Garage - Garage central
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2. - Veiligheidskorps 2. - Corps de Sécurité
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juli 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juillet 2006 fixant les
vaststelling van de taalkaders voor de uitvoeringsdiensten waarvan de cadres linguistiques des services d'exécution dont le siège est établi
zetel in Brussel-Hoofdstad gevestigd is en waarvan de werkkring het à Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays, du
ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Justitie. Service public fédéral Justice
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^