Koninklijk besluit tot vastelling van de regels betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen | Arrêté royal fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
11 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot vastelling van de regels | 11 JUILLET 2005. - Arrêté royal fixant les modalités de paiement des |
betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen | montants de rattrapages positifs des hôpitaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op het artikel 85; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 85; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2005; |
april 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting van 10 mei 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 mai 2005; |
Gelet op het advies nr. 38.514/3 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 38.514/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2005, en |
juni 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de loop van het jaar 2005 worden volgende positieve |
Article 1er.Dans le courant de l'année 2005, les montants de |
inhaalbedragen aan de ziekenhuizen uitgekeerd : | rattrapage positifs suivants seront versés aux hôpitaux : |
- de positieve inhaalbedragen waarvan de rechten vastgesteld werden op | - les montants de rattrapage positifs dont les droits ont été fixés le |
1 juli 2004 en die vanaf 1 januari 2005 verschuldigd zijn; | 1er juillet 2004 et qui sont dus à partir du 1er janvier 2005; |
- de positieve inhaalbedragen met betrekking tot de herziening van het | - les montants de rattrapage positifs relatifs à la révision du budget |
budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen van de jaren 1997 en 1998. | des moyens financiers des hôpitaux des années 1997 et 1998. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen worden door het |
Art. 2.Les montants visés à l'article 1er sont versés par l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering betaald | |
overeenkomstig de betalingsopdrachten en de betalingskalender die de | national d'assurance maladie-invalidité conformément aux ordres de |
minister bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, | paiement et au calendrier de paiement que le ministre visé à l'article |
gecoördineerd op 7 augustus 1987, of de ambtenaar die hij daarvoor | 87 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ou le |
aanwijst, aan het Instituut bezorgt. | fonctionnaire qu'il désigne à cet effet, remet à l'Institut. |
Het bedrag van voornoemde betalingen is beperkt tot 350 miljoen euro. | Le montant des paiements précités est limité à 350 millions d'euros. |
Art. 3.§ 1. Ter financiering van de betalingen van de positieve |
Art. 3.§ 1er. En vue du financement des paiements des montants de |
inhaalbedragen bedoeld in art. 1 wordt de alternatieve financiering | rattrapage positifs visés à l'art. 1er, le financement alternatif de |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est une seule fois |
eenmalig verhoogd met 247.000.000 euro voor het stelsel der | augmenté de 247.000.000 euros pour le régime des travailleurs |
werknemers. | salariés. |
§ 2. De in § 1 bedoelde bedragen worden aan het Rijksinstituut voor | § 2. Les montants visés au § 1er sont mis à la disposition de |
ziekte- en invaliditeitsverzekering ter beschikking gesteld op basis | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sur la base des |
van de verantwoordingsstukken overgemaakt door de Federale | pièces justificatives transmises par le Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. |
Art. 4.De verschuldigde inhaalbedragen zijn voor 100 % ten laste van |
Art. 4.Les montants de rattrapage dus sont pour 100 % à charge du |
het stelsel der werknemers. | régime des travailleurs salariés. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2005. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |