← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27 | 2003, 9 juillet 2004 et 27 avril 2005, et § 2, modifié par les lois |
april 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 | des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 |
augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 28, § 1, | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 28, § |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, 7 mei | 1er, modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 |
1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, | août 1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre |
20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, | 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 28 mars 1995, 18 |
28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 11 juli 2001, 22 januari | juillet 1996, 25 juin 1997, 11 juillet 2001, 22 janvier 2002, 18 |
2002, 18 juli 2002, 22 december 2003, 4 mei 2004 en 7 april 2005, en | juillet 2002, 22 décembre 2003, 4 mai 2004 et 7 avril 2005, et 35, |
35, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en | inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, | royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars |
9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 | 1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre |
november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 | 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, |
augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 oktober 2001, | 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, |
21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari 2003, 7 | 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 |
september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 september 2004 en 7 | mars 2004, 13 septembre 2004 et 7 avril 2005; |
april 2005; Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Implantaten van 8 | Vu les propositions du Conseil technique des implants du 8 octobre |
oktober 2003; | 2003; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 3 december 2003; | d'implants-organismes assureurs du 3 décembre 2003; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; |
op 18 februari 2004; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 février 2004; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 23 februari 2004; | national d'assurance maladie-invalidité du 23 février 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2005; |
maart 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 mai 2005; |
Gelet op advies 38.463/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juni | Vu l'avis 38.463/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2005; |
2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 28, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 28, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié |
december 1984, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari | par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 |
1991, 16 september 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober | mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, 19 août |
1992, 7 oktober 1993, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 11 | 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, |
juli 2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 22 december 2003, 4 mei 2004 | 25 juin 1997, 11 juillet 2001, 22 janvier 2002, 18 juillet 2002, 22 |
en 7 april 2005, worden de verstrekkingen 638713-638724, 638735-638746 | décembre 2003, 4 mai 2004 et 7 avril 2005, les prestations |
en 638750-638761 geschrapt; | 638713-638724, 638735-638746 et 638750-638761 sont supprimées; |
Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 2.A l'article 35 de l'annexe du même arrêté, modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari | arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 |
1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november | mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 |
1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, | novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 |
5 september 2001, 24 september 2001, 15 oktober 2001, 21 januari 2002, | septembre 2001, 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, |
22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari 2003, 7 september 2003, 5 | 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 |
februari 2004, 10 maart 2004, 13 september 2004 en 7 april 2005 worden | février 2004, 10 mars 2004, 13 septembre 2004 et 7 avril 2005, sont |
de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° In § 1, A. Orthopedie en traumatologie, categorie 2, worden na het | 1° Au § 1, A. Orthopédie et traumatologie, catégorie 2, l'intitulé et |
opschrift « Humerus : » het volgende opschrift en verstrekkingen | les prestations suivantes sont introduits après l'intitulé « Humérus : |
ingevoegd : | » : |
« 695074-695085 | « 695074-695085 |
Monobloc humerussteel voor plaatsing met cement . . . . . U 890 | Tige humérale monobloc pour placement avec ciment . . . . . U 890 |
695096-695100 | 695096-695100 |
Monobloc humerussteel bedoeld om te plaatsen zonder cement . . . . . U 890 | Tige humérale monobloc pour placement sans ciment . . . . . U 890 |
695111-695122 | 695111-695122 |
Monobloc humerussteel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of | Tige humérale monobloc pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un |
een poreuze coating . . . . . U 890 | coating poreux . . . . . U 890 |
695133-695144 | 695133-695144 |
Monobloc humerussteel voor revisie gebruikt tijdens de verstrekking | Tige humérale monobloc pour révision utilisée lors de la prestation |
286635-286646 . . . . . U 890 | 286635-286646 . . . . . U 890 |
695155-695166 | 695155-695166 |
Standaard humerussteel voor plaatsing met cement . . . . . . . . . . U 712 | Tige humérale standard pour placement avec ciment . . . . . U 712 |
695170-695181 | 695170-695181 |
Standaard humerussteel bedoeld om te plaatsen zonder cement . . . . . U 712 | Tige humérale standard pour placement sans ciment . . . . . U 712 |
695192-695203 | 695192-695203 |
Standaard humerussteel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of | Tige humérale standard pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un |
een poreuze coating . . . . . U 763 | coating poreux . . . . . U 763 |
695214-695225 | 695214-695225 |
Humerussteel voor revisie gebruikt tijdens de verstrekking | Tige humérale pour révision utilisée lors de la prestation |
286635-286646 of voor reconstructie . . . . . U 1069 | 286635-286646 ou pour reconstruction . . . . . U 1069 |
695236-695240 | 695236-695240 |
Humerussteel bestaande uit meerdere delen (3e generatie: met inbegrip | Tige humérale composée de plusieurs éléments (3e generation : inclus |
van entretoise/rehausseur/exentreerder) voor plaatsing met cement . . | entretoise / rehausseur / exentreur) pour placement avec ciment . . . |
. . . U 827 | . . U 827 |
695251-695262 | 695251-695262 |
Humerussteel bestaande uit meerdere delen (3e generatie : met inbegrip | Tige humérale composée de plusieurs éléments (3ème génération : inclus |
van entretoise/rehausseur/exentreerder) voor plaatsing zonder cement | |
al dan niet voorzien van een osteotrope bedekkingslaag . . . . . U | entretoise / rehausseur / exentreur) pour placement sans ciment, |
1020 | pourvue ou pas d'un revêtement ostéotrope . . . . . U 1020 |
De verstrekkingen 695236-695240 en 695251-695262 zijn niet | Les prestations 695236-695240 et 695251-695262 ne sont pas cumulables |
cumuleerbaar met de verstrekking 695450-695461. | avec la prestation 695450-695461. |
695273-695284 | 695273-695284 |
Cefalische prothese . . . . . U 636 | Prothèse céphalique . . . . . U 636 |
695295-695306 | 695295-695306 |
Standaard humeruskop of binnenkopje van bipolaire kop . . . . . . . . | Tête humérale standard ou petite tête interne de la tête bipolaire . . |
. . U 382 | . . . U 382 |
695310-695321 | 695310-695321 |
Bipolaire humeruskop . . . . . U 636 | Tête humérale bipolaire . . . . . U 636 |
695332-695343 | 695332-695343 |
Humeruskop in keramiek . . . . . U 560 | Tête humérale en céramique . . . . . U 560 |
695354-695365 | 695354-695365 |
Glenoid voor schouderprothese - Standaard in polyethyleen . . . . . U | Glénoide pour prothèse de l'épaule - Standard en polyéthylène . . . . |
305 | . U 305 |
695376-695380 | 695376-695380 |
Niet-modulaire glenoid voor schouderprothese uit één stuk, met metalen | Glénoide non-modulaire d'une pièce pour prothèse de l'épaule, avec |
buitendeel en binnendeel vervaardigd uit polyethyleen (metal backed) . | partie externe en métal et partie intérieure recouverte de |
. . . . U 407 | polyéthylène (metal backed) . . . . . U 407 |
695391-695402 | 695391-695402 |
Buitendeel van een modulaire glenoid voor schouderprothese - standaard | Partie externe d'une glénoide modulaire pour prothèse de l'épaule - |
. . . . . U 277 | standard . . . . . U 277 |
695413-695424 | 695413-695424 |
Binnendeel van een modulaire glenoid voor schouderprothese . . . . . U | Partie interne d'une glenoide modulaire pour prothèse de l'épaule . . |
185 | . . . U 185 |
695435-695446 | 695435-695446 |
Samenstellende delen van een omgekeerde prothese van Gramont, andere | Eléments composant une prothèse inversée de Gramont, autre que la tige |
dan de steel . . . . . U 763 | . . . . . U 763 |
695450-695461 | 695450-695461 |
Rehausseur voor omgekeerde schouderprothese . . . . . U 150 | Rehausseur pour prothèse d'épaule inversée . . . . . U 150 |
2° In § 1, A. Orthopedie en traumatologie, categorie 2, worden de | 2° Au § 1, A. Orthopédie et traumatologie, catégorie 2, les |
verstrekkingen 680396-680400, 680411-680422 en 680433-680444 | prestations 680396-680400, 680411-680422 et 680433-680444 sont |
geschrapt. | supprimées. |
3° In § 16, A. Orthopedie en traumatologie, categorie 2, worden vóór | 3° Au § 16, A. Orthopédie et traumatologie, catégorie 2, l'intitulé et |
het opschrift « Categorie 3 : » het volgende opschrift en verstrekkingen ingevoegd : | les prestations suivants sont introduits avant l'intitulé « Catégorie 3 : » |
« Humerus : | « Humérus : |
695074-695085, 695096-695100, 695111-695122, 695133-695144, | 695074-695085, 695096-695100, 695111-695122, 695133-695144, |
695155-695166, 695170-695181, 695192-695203, 695214-695225, | 695155-695166, 695170-695181, 695192-695203, 695214-695225, |
695236-695240, 695251-695262, 695273-695284, 695295-695306, | 695236-695240, 695251-695262, 695273-695284, 695295-695306, |
695310-695321, 695332-695343, 695354-695365, 695376-695380, | 695310-695321, 695332-695343, 695354-695365, 695376-695380, |
695391-695402, 695413-695424, 695435-695446, 695450-695461 » | 695391-695402, 695413-695424, 695435-695446, 695450-695461 » |
4° In § 17 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 4° Au § 17 sont apportées les modifications suivantes : |
a) In opschrift « - 20 % voor de verstrekkingen : », A. Orthopedie en | a) A l'intitulé « - 20 % pour les prestations : », A. Orthopédie et |
traumatologie, worden vóór het opschrift « E. Urologie en nefrologie » | traumatologie, l'intitulé et les prestations suivants sont introduits |
het volgende opschrift en verstrekkingen ingevoegd : | avant l'intitulé « E. Urologie et néphrologie » : |
« Humerus : | « Humérus : |
695074-695085, 695096-695100, 695133-695144, 695273-695284, | 695074-695085, 695096-695100, 695133-695144, 695273-695284, |
695295-695306, 695310-695321, 695332-695343, 695435-695446 » | 695295-695306, 695310-695321, 695332-695343, 695435-695446 » |
b) De volgende opschriften en verstrekkingen worden vóór het opschrift | b) Les intitulés et les prestations suivants sont introduits avant |
« - 30 % voor de verstrekkingen : » ingevoegd : | l'intitulé « - 30 % pour les prestations : » : |
« - 25 % voor de verstrekkingen : | « - 25 % pour les prestations : |
A. Orthopedie en traumatologie : | A. Orthopédie et traumatologie : |
Humerus : | Humérus : |
695155-695166, 695170-695181, 695214-695225 » | 695155-695166, 695170-695181, 695214-695225 » |
c) In opschrift « - 30 % voor de verstrekkingen : », A. Orthopedie en | c) A l'intitulé « - 30 % pour les prestations : », A. Orthopédie et |
traumatologie, l'intitulé et les prestations suivants sont introduits | |
traumatologie, worden vóór het opschrift « - 36 % voor de | avant l'intitulé « - 36 % pour les prestations : » : |
verstrekkingen : » het volgende opschrift en verstrekkingen ingevoegd : | |
« Humerus : | « Humérus : |
695111-695122, 695354-695365, 695376-695380, 695391-695402, | 695111-695122, 695354-695365, 695376-695380, 695391-695402, |
695413-695424 » | 695413-695424 » |
d) De volgende opschriften en verstrekkingen worden vóór het opschrift | d) Les intitulés et les prestations suivants sont introduits avant |
« - 36 % voor de verstrekkingen : » ingevoegd : | l'intitulé « - 36 % pour les prestations : » : |
« - 35 % voor de verstrekkingen : | « - 35 % pour les prestations : |
A. Orthopedie en traumatologie : | A. Orthopédie et traumatologie : |
Humerus : | Humérus : |
695192-695203, 695236-695240, 695251-695262, 695450-695461 » | 695192-695203, 695236-695240, 695251-695262, 695450-695461 » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2005. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |