Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de presentiegelden en de reiskosten toegekend aan de Voorzitter, Vice-Voorzitter(ster) en leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de presentiegelden en de reiskosten toegekend aan de Voorzitter, Vice-Voorzitter(ster) en leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence et frais de parcours attribués aux/à la Président, Vice-Président(e) et membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal fixant le montant des jetons de
presentiegelden en de reiskosten toegekend aan de Voorzitter(ster), présence et frais de parcours attribués aux/à la Président(e),
Vice-Voorzitter(ster) en leden van de raad van bestuur van het Vice-Président(e) et membres du conseil d'administration de l'Institut
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen pour l'égalité des femmes et des hommes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; l'égalité des femmes et des hommes;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende de Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale
algemene regeling inzake reiskosten; en matière de frais de parcours;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de
het organiek statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, notamment
en mannen, met name artikel 13; l'article 13;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 februari 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 février 2003;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 april 2003; Vu l'accord de notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 avril 2003;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 mai 2003;
mei 2003; Op voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Sur proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de la Politique
Gelijke-Kansenbeleid, d'égalité des chances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er wordt aan de Voorzitter(ster), aan de

Article 1er.Il est accordé au/à la Président(e), au/à la

Vice-Voorzitter(ster) en aan de leden van de raad van bestuur van het Vice-Président(e) et aux membres du conseil d'administration de
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een presentiegeld l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes un jeton de
toegekend, waarvan het bedrag vastgelegd is op 50 euro per vergadering présence dont le montant est fixé à 50 euros par séance pour le/la
voor de Voorzitter(ster) en voor de Vice-Voorzitter(ster) en van 25 Président(e), le/la Vice-Président(e) et à 25 euros par séance pour
euro per vergadering voor de leden. les membres.

Art. 2.De Voorzitter(ster), de Vice-Voorzitter(ster) en de leden van

Art. 2.Le/la Président(e), le/la Vice-Président(e) et les membres du

de raad van bestuur hebben recht op de terugbetaling van hun conseil d'administration ont droit au remboursement de leurs frais de
reiskosten, in overeenstemming met de reglementering die van parcours conformément à la réglementation applicable aux agents de
toepassing is op de staatsambtenaren. l'Etat.
Indien de leden van de raad van bestuur geen deel uitmaken van een Lorsque les membres du conseil d'administration n'appartiennent pas à
openbare dienst of wanneer de graden waarvan zij titularis zijn niet un service public ou lorsque les grades dont ils sont titulaires ne
binnen een rang gerangschikt zijn, worden de betrokken personen sont pas classés dans un rang, les intéressés sont assimilés à des
gelijkgesteld met ambtenaren wiens graad tot rang 13 behoort. fonctionnaires dont le grade appartient au rang 13.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en van

Art. 4.Notre Vice-Première Ministre, Ministre de l'Emploi et de la

Gelijke-Kansenbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. Politique d'égalité des chances est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, belast met het Gelijke-Kansenbeleid, La Ministre de l'Emploi, chargée la Politique d'égalité des chances,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^