Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de anciënniteitstoeslag in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté en Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017, | collective de travail du 15 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à |
betreffende de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en | l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations |
de anciënniteitstoeslag in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer | barémiques et du supplément d'ancienneté en Sous-commission paritaire |
en de logistiek voor rekening van derden (1) | pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017, gesloten | travail du 15 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à |
de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de | l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations |
anciënniteitstoeslag in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en | barémiques et du supplément d'ancienneté en Sous-commission paritaire |
de logistiek voor rekening van derden. | pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017 | Convention collective de travail du 15 juin 2017 |
Aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de | Adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations |
anciënniteitstoeslag in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en | barémiques et du supplément d'ancienneté en Sous-commission paritaire |
de logistiek voor rekening van derden (Overeenkomst geregistreerd op | pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers |
11 juli 2017 onder het nummer 140254/CO/140) | (Convention enregistrée le 11 juillet 2017 sous le numéro |
140254/CO/140) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die vallen onder het ressort van het | aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la |
Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor | Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la |
rekening van derden. | logistique pour compte de tiers. |
Met "werknemers" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters, | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières déclarés |
aangegeven in de RSZ-categorie 083. | dans la catégorie ONSS 083. |
HOOFDSTUK II. - Bruto uurlonen, anciënniteitstoeslag en juridisch | CHAPITRE II. - Salaires horaires bruts, supplément d'ancienneté et |
kader | cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het protocolakkoord 2017-2018 van het Paritair | exécution du protocole d'accord 2017-2018 de la Sous-commission |
Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden | paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de |
van 20 april 2017. | tiers du 20 avril 2017. |
Art. 3.Vanaf 1 juni 2017 worden de reële brutolonen van de werknemers |
Art. 3.A partir du 1er juin 2017, les rémunérations brutes réelles |
verhoogd met 1,1 pct. Hieronder wordt verstaan dat de bruto uurlonen | des travailleurs sont majorées de 1,1 p.c.. Par cette disposition, on |
voor arbeidstijd en de anciënniteitstoeslag worden verhoogd met 1,1 pct. | entend que les salaires horaires bruts pour le temps de travail et le supplément d'ancienneté sont majorés de 1,1 p.c. |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail remplace |
van het basisuurloon vermeld in artikel 5 van de collectieve | les montants du salaire horaire de base visé à l'article 5 de la |
arbeidsovereenkomst van 27 januari 2005 tot vaststelling van de | convention collective de travail du 27 janvier 2005 fixant les |
arbeidsvoorwaarden en de lonen van het rijdend personeel tewerkgesteld | conditions de travail et les salaires du personnel roulant occupé dans |
in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekening | les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte |
van derden en van de goederenbehandeling voor rekening van derden | de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers (n° |
(registratienr. 74050/CO/140), inclusief de indexaties tot en met 1 | d'enregistrement 74050/CO/140), en ce compris les indexations jusqu'au |
januari 2017 door de bedragen vermeld in de tabel in bijlage onder A). | 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés dans le tableau de |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen van het | l'annexe sous A). § 2. La présente convention collective de travail remplace les |
minimum uurloon zoals vermeld in artikel 3 van de collectieve | montants du salaire horaire minimum tel que visé à l'article 3 de la |
arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot vaststelling van de loon- | convention collective de travail du 26 novembre 2009 fixant les |
en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel van de ondernemingen | conditions de travail et de rémunération pour le personnel roulant des |
die zich inlaten met de uitbetaling van "besteldiensten" | entreprises qui s'occupent de l'exploitation de "services de |
(registratienr. 96982/CO/140), inclusief de indexaties tot en met 1 | messageries" (n° d'enregistrement 96982/CO/140), en ce compris les |
januari 2017 door de bedragen vermeld in de tabel in bijlage onder B). | indexations jusqu'au 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen van het | dans le tableau de l'annexe sous B). § 3. La présente convention collective de travail remplace les |
minimum uurloon zoals vermeld in respectievelijk artikel 3 (rijdend | montants du salaire horaire minimum tel que visé respectivement à |
l'article 3 (personnel roulant) et à l'article 6 (personnel non | |
personeel) en artikel 6 (niet-rijdend personeel, klasse 2 van de | roulant, classe 2 de la classification de fonctions du personnel non |
functieclassificatie niet-rijdend personeel, zoals eveneens vastgelegd | roulant, comme fixé également dans la convention collective de travail |
in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96983/CO/140 van 26 november | n° 96983/CO/140 du 26 novembre 2009) de la convention collective de |
2009) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot | travail du 26 novembre 2009 fixant les conditions de travail et de |
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend en | rémunération du personnel roulant et non roulant des entreprises qui |
niet-rijdend personeel van de ondernemingen die zich inlaten met de | s'occupent de l'exploitation de services de courrier (n° |
uitbating van koerierdiensten (registratienr. 97002/CO/140), inclusief | d'enregistrement 97002/CO/140), en ce compris les indexations jusqu'au |
de indexaties tot en met 1 januari 2017 door de bedragen vermeld in de | 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés dans le tableau de |
tabel in bijlage onder respectievelijk C) voor het rijdend personeel | l'annexe sous respectivement C) pour le personnel roulant et D), |
en onder D), klasse 2 voor het niet-rijdend personeel. | classe 2 pour le personnel non roulant. |
§ 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen van het | § 4. La présente convention collective de travail remplace les |
basisuurloon vermeld in artikel 3 van de collectieve | montants du salaire horaire de base visé à l'article 3 de la |
arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 betreffende de vaststelling | convention collective de travail du 26 novembre 2009 fixant les |
van de minimumlonen van het niet-rijdend personeel in de ondernemingen | salaires minimums du personnel non roulant dans les entreprises du |
van het goederenvervoer en van de goederenbehandeling voor rekening | transport de choses et de manutention de choses pour compte de tiers |
van derden (registratienr. 96983/CO/140), inclusief de indexaties tot | (n° d'enregistrement 96983/CO/140), en ce compris les indexations |
en met 1 januari 2017 door de bedragen vermeld in de tabel in bijlage | jusqu'au 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés dans le |
onder D). | tableau de l'annexe sous D). |
§ 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen van het | § 5. La présente convention collective de travail remplace les |
basisuurloon vermeld in artikel 19 van de collectieve | montants du salaire horaire de base visé à l'article 19 de la |
arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 betreffende de lonen voor de | convention collective de travail du 15 mars 2012 relative aux salaires |
werknemers van het garagepersoneel tewerkgesteld in de ondernemingen | des travailleurs du personnel de garage occupés dans les entreprises |
van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van | de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou |
goederenbehandeling voor rekening van derden, en tot vaststelling van | de manutention de choses pour compte de tiers, et fixant la cotisation |
de patronale bijdrage voor maaltijdcheque en ecocheque (registratienr. | patronale relative au chèque-repas et à l'éco-chèque (n° |
109277/CO/140), inclusief de indexaties tot en met 1 januari 2017 door | d'enregistrement 109277/CO/140), en ce compris les indexations |
de bedragen vermeld in de tabel in bijlage onder E). | jusqu'au 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés dans le tableau de l'annexe sous E). |
§ 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen van het | § 6. La présente convention collective de travail remplace les |
minimum uurloon vermeld in artikel 5 van de collectieve | montants du salaire horaire minimum visé à l'article 5 de la |
arbeidsovereenkomst van 22 januari 2015 tot vaststelling van de loon- | convention collective de travail du 22 janvier 2015 relative aux |
conditions de travail et de rémunération dans les entreprises de | |
en arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van mailhousing en | mailhousing et de préparation pré-postale des courriers (n° |
prepostaal verwerken van mailings (registratienr. 127403/CO/140), | d'enregistrement 127403/CO/140), en ce compris les indexations |
inclusief de indexaties tot en met 1 januari 2017 door de bedragen | jusqu'au 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés dans le |
vermeld in de tabel in bijlage onder F). | tableau de l'annexe sous F). |
§ 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen de | § 7. La présente convention collective de travail remplace les |
anciënniteitstoeslag vermeld in artikel 4 van de collectieve | montants du supplément d'ancienneté visé à l'article 4 de la |
arbeidsovereenkomst van 15 september 2011 inzake de | convention collective de travail du 15 septembre 2011 concernant le |
anciënniteitstoeslag voor het rijdend en het niet-rijdend personeel | supplément d'ancienneté pour le personnel roulant et non roulant |
tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande | occupé dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre |
voor rekening van derden en/of van de goederenbehandeling voor | pour compte de tiers et/ou de la manutention de choses pour compte de |
rekening van derden (registratienr. 106713/CO/140), inclusief de | tiers (n° d'enregistrement 106713/CO/140), en ce compris les |
indexaties tot en met 1 januari 2017 door de bedragen vermeld in de | indexations jusqu'au 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés |
tabel in bijlage onder G). | dans le tableau de l'annexe sous G). |
§ 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen van de | § 8. La présente convention collective de travail remplace les |
anciënniteitstoeslag vermeld in artikel 24 van de collectieve | montants du supplément d'ancienneté visé à l'article 24 de la |
arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 betreffende de lonen voor de | convention collective de travail du 15 mars 2012 relative aux salaires |
werknemers van het garagepersoneel tewerkgesteld in de ondernemingen | des travailleurs du personnel de garage occupés dans les entreprises |
van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van | de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou |
goederenbehandeling voor rekening van derden, en tot vaststelling van | de manutention de choses pour compte de tiers, et fixant la cotisation |
de patronale bijdrage voor maaltijdcheque en ecocheque (registratienr. | patronale relative au chèque-repas et à l'éco-chèque (n° |
109277/CO/140), inclusief de indexaties tot en met 1 januari 2017 door | d'enregistrement 109277/CO/140), en ce compris les indexations |
de bedragen vermeld in de tabel in bijlage onder H). | jusqu'au 1er janvier 2017 inclus, par les montants visés dans le tableau de l'annexe sous H). |
§ 9. De hogere uurlonen die in de ondernemingen van toepassing zijn | § 9. Les salaires horaires plus élevés appliqués dans les entreprises |
blijven onverminderd van kracht en worden verhoogd conform artikel 3. | restent pleinement en vigueur et sont majorés conformément à l'article 3. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 juni 2017. | vigueur le 1er juin 2017. |
§ 2. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. | § 2. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
§ 3. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. | § 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. |
Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij | Cette dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par |
een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl | paritaire du transport et de la logistique, qui en informera sans |
de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie | délai les parties concernées. Le délai de trois mois commence à courir |
maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van | à partir de la date d'envoi de ladite lettre recommandée. |
bovengenoemde aangetekende brief. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017, | Annexe à la convention collective de travail du 15 juin 2017, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, |
relative à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des | |
betreffende de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en | rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté en |
de anciënniteitstoeslag in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
en de logistiek voor rekening van derden | pour compte de tiers |
Minimum uurlonen en anciënniteitstoeslag van toepassing op 1 juni 2017 | Salaires horaires minimums et supplément d'ancienneté au 1er juin 2017 |
- Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening | - Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
van derden | pour compte de tiers |
Bruto minimumuurloon | Salaire horaire minimum brut |
1 | 1 |
2 | 2 |
A) Rijdend personeel - lonen | A) Salaires personnel roulant |
Hulparbeider - begeleider | Manoeuvre - accompagnateur |
10,3255 | 10,3255 |
10,5960 | 10,5960 |
Chauffeur in opleiding | Chauffeur en formation |
10,3255 | 10,3255 |
10,5960 | 10,5960 |
Chauffeur voertuig met een NLV < 7 ton | Chauffeur de véhicule MMA < 7 tonnes |
10,7240 | 10,7240 |
11,0060 | 11,0060 |
Chauffeur voertuig met een NLV 7 < 15 ton | Chauffeur de véhicule MMA 7 < 15 tonnes |
10,9650 | 10,9650 |
11,2535 | 11,2535 |
Chauffeur voertuig met een NLV >= 15 ton | Chauffeur de véhicule MMA >= 15 tonnes |
11,3485 | 11,3485 |
11,6475 | 11,6475 |
Chauffeur geleed voertuig | Chauffeur ensemble routier |
11,3485 | 11,3485 |
11,6475 | 11,6475 |
Chauffeur erkend ADR-voertuig | Chauffeur agréé véhicule ADR |
11,3485 | 11,3485 |
11,6475 | 11,6475 |
Chauffeur koelwagen | Chauffeur véhicule frigo |
11,3485 | 11,3485 |
11,6475 | 11,6475 |
B) Besteldiensten | B) Services de livraison |
Chauffeur - 6 maanden anciënniteit in de sector | Chauffeur - 6 mois d'ancienneté dans le secteur |
10,7240 | 10,7240 |
11,0060 | 11,0060 |
Chauffeur >= 6 maanden anciënniteit in de sector | Chauffeur >= 6 mois d'ancienneté dans le secteur |
10,9650 | 10,9650 |
11,2535 | 11,2535 |
C) Koerierdiensten | C) Services de courrier |
Koerierchauffeurs | Chauffeur-courrier |
11,3485 | 11,3485 |
11,6475 | 11,6475 |
(1) Betaalde compensatiedagen | (1) Jours de compensation rémunérés |
(2) Onbetaalde compensatiedagen of 38 uur effectief | (2) Jours de compensation non rémunérés ou 38 heures effectives |
D) Niet-rijdend personeel - lonen | D) Salaires personnel non roulant |
1 | 1 |
2 | 2 |
Klasse 1 | Classe 1 |
11,4935 | 11,4935 |
11,7965 | 11,7965 |
Klasse 2 | Classe 2 |
12,0280 | 12,0280 |
12,3450 | 12,3450 |
Klasse 3 | Classe 3 |
12,3445 | 12,3445 |
12,6680 | 12,6680 |
Klasse 4 | Classe 4 |
12,6590 | 12,6590 |
12,9925 | 12,9925 |
Klasse 5 | Classe 5 |
12,9750 | 12,9750 |
13,3165 | 13,3165 |
Klasse 6 | Classe 6 |
13,2420 | 13,2420 |
13,5910 | 13,5910 |
Klasse 8 | Classe 8 |
13,5105 | 13,5105 |
13,8655 | 13,8655 |
(1) Betaalde compensatiedagen | (1) Jours de compensation rémunérés |
(2) Onbetaalde compensatiedagen of 38 uur effectief | (2) Jours de compensation non rémunérés ou 38 heures effectives |
E) Garagepersoneel - lonen | E) Salaires personnel de garage |
1 | 1 |
2 | 2 |
Hulpwerkman "service" - niveau A | Manoeuvre "service" - niveau A |
12,0230 | 12,0230 |
12,2415 | 12,2415 |
Hulpwerkman "service" - 10 jaar anciënniteit - niveau A.1 | Manoeuvre "service" - 10 ans d'ancienneté - niveau A.1 |
12,4820 | 12,4820 |
12,7980 | 12,7980 |
Hulpwerkman "service" - 20 jaar anciënniteit - niveau A.1 | Manoeuvre "service" - 20 ans d'ancienneté - niveau A.1 |
13,1040 | 13,1040 |
13,4425 | 13,4425 |
Hulpwerkman - niveau A.2 | Manoeuvre - niveau A.2 |
12,4820 | 12,4820 |
12,7980 | 12,7980 |
Hulpwerkman - 10 jaar anciënniteit - niveau A.2 | Manoeuvre - 10 ans d'ancienneté - niveau A.2 |
13,1040 | 13,1040 |
13,4425 | 13,4425 |
Hulpwerkman - 20 jaar anciënniteit - niveau A.2 | Manoeuvre - 20 ans d'ancienneté - niveau A.2 |
13,7265 | 13,7265 |
14,0755 | 14,0755 |
Geoefend hulpwerkman - niveau B | Manoeuvre spécialisé - niveau B |
13,7265 | 13,7265 |
14,0755 | 14,0755 |
Geschoolde arbeider - niveau C | Ouvrier qualifié - niveau C |
15,2230 | 15,2230 |
15,6160 | 15,6160 |
Geschoolde arbeider - niveau D | Ouvrier qualifié - niveau D |
15,9760 | 15,9760 |
16,3795 | 16,3795 |
Arbeiders buiten categorie | Ouvriers hors catégorie |
17,1010 | 17,1010 |
17,5375 | 17,5375 |
(1) Betaalde compensatiedagen | (1) Jours de compensation rémunérés |
(2) Onbetaalde compensatiedagen of 38 uur effectief | (2) Jours de compensation non rémunérés ou 38 heures effectives |
F) Mailhousing en prepostaal verwerken van mailings - lonen (stelsel | F) Salaires mailhousing et préparation prépostale des courriers |
38 u/week) | (régime de 38 h/semaine) |
Categorie 1 arbeiders stamping, stickering, sortering, export | Catégorie 1 ouvriers stamping, stickering, sortering, export |
11,7970 | 11,7970 |
Categorie 1 machineoperator frankeer-, stempel-, stickermachines | Catégorie 1 opérateur de machine d'affranchissement, machines de marquage |
11,7970 | 11,7970 |
Categorie 2 arbeiders bagging/machineoperator andere dan categorie 1 < | Catégorie 2 ouvriers bagging/machine opérateur autre que catégorie 1 < |
6 maand anciënniteit | 6 mois d'ancienneté |
11,7970 | 11,7970 |
Categorie 2 arbeiders bagging/machineoperator andere dan categorie 1 > | Catégorie 2 ouvriers bagging/machine opérateur autre que catégorie 1 > |
6 maand anciënniteit | 6 mois d'ancienneté |
12,3450 | 12,3450 |
Categorie 3 arbeiders check-in, polyvalente arbeiders < 6 maand | Catégorie 3 ouvriers check-in, ouvriers polyvalents < 6 mois |
anciënniteit | d'ancienneté |
12,3450 | 12,3450 |
Categorie 3 arbeiders check-in, polyvalente arbeiders > 6 maand | Catégorie 3 ouvriers check-in, ouvriers polyvalents > 6 mois |
anciënniteit | d'ancienneté |
12,5230 | 12,5230 |
Categorie 4 ploegbaas 6-20 arbeiders | Catégorie 4 chef d'équipe 6-20 ouvriers |
13,3165 | 13,3165 |
Categorie 5 ploegbaas + 20 arbeiders | Catégorie 5 chef d'équipe + 20 ouvriers |
13,8655 | 13,8655 |
G) Anciënniteitsvergoeding rijdend en niet-rijdend personeel, met | G) Supplément d'ancienneté personnel roulant et non roulant à |
uitzondering van het garagepersoneel en de mailhousing en prepostaal | l'exception du personnel de garage et de mailhousing et préparation |
verwerken van mailings | prépostale des courriers |
Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 1 jaar | Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir d'1 an |
0,0525 | 0,0525 |
Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 3 jaar | Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 3 ans |
0,1075 | 0,1075 |
Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 5 jaar | Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 5 ans |
0,1625 | 0,1625 |
Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 8 jaar | Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 8 ans |
0,2175 | 0,2175 |
Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 10 jaar | Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 10 ans |
0,2725 | 0,2725 |
Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 15 jaar | Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 15 ans |
0,3275 | 0,3275 |
Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 20 jaar | Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 20 ans |
0,3825 | 0,3825 |
H) Anciënniteitsvergoeding garagepersoneel Ononderbroken bedrijfsanciënniteit van 1 jaar 0,0525 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari 2018. De Minister van Werk, | H) Supplément d'ancienneté personnel de garage Ancienneté d'entreprise ininterrompue d'1 an 0,0525 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |