| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la convention collective de travail du 5 février 2008 relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans les entreprises horticoles |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, | collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la |
| wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 | convention collective de travail du 5 février 2008 relative à |
| betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor | l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers |
| de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf (1) | occupés dans les entreprises horticoles (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
| 28; | horticoles; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten | travail du 5 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 betreffende de | convention collective de travail du 5 février 2008 relative à |
| invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders | l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers |
| tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf. | occupés dans les entreprises horticoles. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 11 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017 | Convention collective de travail du 5 juillet 2017 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 | Modification de la convention collective de travail du 5 février 2008 |
| betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor | relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour |
| de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf (Overeenkomst | les ouvriers occupés dans les entreprises horticoles (Convention |
| geregistreerd op 10 augustus 2017 onder het nummer 140934/CO/145) | enregistrée le 10 août 2017 sous le numéro 140934/CO/145) |
| Preambule | Préambule |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel een technische | Cette convention collective de travail a comme objectif d'exécuter une |
| harmonisatie door te voeren tussen de drie paritaire comités (PC 132, | harmonisation technique entre trois commissions paritaires (CP 132, CP |
| PC 144 en PC 145) die deelnemen aan hetzelfde pensioenplan om zo te | 144 et CP 145), lesquelles participent au même plan de pension, afin |
| voldoen aan de wettelijke verplichtingen ter zake. | de satisfaire aux obligations légales en la matière. |
Artikel 1.1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.1. Cette convention collective de travail s'applique aux |
| op de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair | employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la Commission paritaire |
| Comité voor het tuinbouwbedrijf. | pour les entreprises horticoles. |
| 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing | 2. La présente convention collective de travail ne s'applique |
| op : | toutefois pas aux : |
| a. de seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel | a. travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article |
| 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969; | 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969; |
| b. de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in | b. employeurs établis hors de la Belgique et dont les travailleurs |
| België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II | sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du titre II du |
| van de EEG-verordening nr. 1408/71 van de Raad; | règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; |
| c. de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid; | c. personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant; |
| d. de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in | d. personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre |
| het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd | d'un programme spécialement mené par le pouvoir public aux fins de |
| opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma. | formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage. |
| 3. De voordelen omschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst | 3. Les avantages définis de la présente convention collective de |
| vallen onder toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 | travail tombent sous l'application de l'article 12 de la loi du 24 |
| betreffende de tijdelijke arbeid. | juillet 1987 sur le travail temporaire. |
| 4. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. | 4. Par "ouvriers", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 5 février 2008 |
| betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor | relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour |
| de arbeiders tewerkgesteld in het tuinbouwbedrijf (87814/CO/145), | les ouvriers occupés dans les entreprises horticoles (87814/CO/145), |
| la modification suivante est faite au point 4.3 "relevé des | |
| wordt in bijlage 3 "financieringsreglement" de volgende aanpassing | pourcentages de contribution" de l'annexe 3 "règlement de |
| aangebracht in punt 4.3 "overzicht van de bijdragepercentages". | financement". |
| "4.3. Overzicht van de bijdragepercentages : | "4.3. Relevé des pourcentages de contribution : |
| Période | Période |
| Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension |
| Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité |
| Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS | Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| Periode | Periode |
| Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging | Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging |
| Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging | Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging |
| Bijdragepercentage te innen door de RSZ | Bijdragepercentage te innen door de RSZ |
| A partir du 1er juillet 2017 | A partir du 1er juillet 2017 |
| 1,82 p.c.* | 1,82 p.c.* |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| 0,05 p.c. | 0,05 p.c. |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| 1,87 p.c. | 1,87 p.c. |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| Vanaf 1 juli 2017 | Vanaf 1 juli 2017 |
| 1,82 pct.* | 1,82 pct.* |
| van het referteloon | van het referteloon |
| 0,05 pct. | 0,05 pct. |
| van het referteloon | van het referteloon |
| 1,87 pct. | 1,87 pct. |
| van het referteloon | van het referteloon |
| * De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast.". | * La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur le pourcentage.". |
Art. 3.Overgangsmaatregel : de inning van de nieuwe percentages |
Art. 3.Mesure transitoire : le prélèvement des pourcentages nouveaux |
| gebeurt vanaf 1 juli 2017. Voor het derde kwartaal van 2017 int de RSZ | commence à partir du 1er juillet 2017. Concernant la contribution du |
| omwille van technische redenen het verschil tussen de bijdrage die van | troisième trimestre, l'ONSS prélève à cause de raisons techniques la |
| toepassing is tot 30 juni 2017 en de bijdrage die van toepassing is | différence entre la contribution qui est d'application jusqu'au 30 |
| juin 2017 et la contribution qui est d'application à partir du 1er | |
| vanaf juli 2017, in het 4de kwartaal van 2017. | juillet 2017, dans le 4ème trimestre. |
| Période | Période |
| Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension |
| Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité |
| Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS | Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| Periode | Periode |
| Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging | Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging |
| Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging | Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging |
| Bijdragepercentage te innen door de RSZ | Bijdragepercentage te innen door de RSZ |
| A partir du 1er octobre 2017 | A partir du 1er octobre 2017 |
| 0,15 p.c.* | 0,15 p.c.* |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| 0 p.c. | 0 p.c. |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| 2,00 p.c. | 2,00 p.c. |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| Vanaf 1 oktober 2017 | Vanaf 1 oktober 2017 |
| 0,15 pct.* | 0,15 pct.* |
| van het referteloon | van het referteloon |
| 0 pct. | 0 pct. |
| van het referteloon | van het referteloon |
| 2,00 pct. | 2,00 pct. |
| van het referteloon | van het referteloon |
| A partir du 1er juillet 2017 | A partir du 1er juillet 2017 |
| 1,82 p.c.* | 1,82 p.c.* |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| 0,05 p.c. | 0,05 p.c. |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| 1,87 p.c. | 1,87 p.c. |
| du salaire de référence | du salaire de référence |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| Vanaf 1 juli 2017 | Vanaf 1 juli 2017 |
| 1,82 pct.* | 1,82 pct.* |
| van het referteloon | van het referteloon |
| 0,05 pct. | 0,05 pct. |
| van het referteloon | van het referteloon |
| 1,87 pct. | 1,87 pct. |
| van het referteloon | van het referteloon |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli |
Art. 4.La convention de travail collective entre en vigueur le 1er |
| 2017 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. | juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2016, nr. | Elle remplace la convention collective de travail du 25 mars 2016, n° |
| 133453/CO/145, ter wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | 133453/CO/145, modifiant la convention collective de travail n° |
| nr. 87814/CO/145 van 5 februari 2008 betreffende de invoering van een | 87814/CO/145 du 5 février 2008 relative à l'instauration d'un plan |
| sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders tewerkgesteld in het | social sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans les |
| tuinbouwbedrijf. | entreprises horticoles. |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving | Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le |
| van de volgende cumulatieve voorwaarden : | respect des conditions cumulatives suivantes : |
| a. mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende | a. le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux |
| pensioenen van 28 april 2003, hetgeen betekent dat de beslissing tot | pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le |
| opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is | plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a |
| wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de in het paritair orgaan | remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés |
| benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers | |
| vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de in het paritair | dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des |
| orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers | voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe |
| vertegenwoordigen, heeft behaald, en | paritaire représentant les travailleurs, et |
| b. mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter | b. un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à |
| post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les |
| Comité voor het tuinbouwbedrijf. | entreprises horticoles. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. |
| 2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |