Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie | Arrêté royal portant mise à disposition de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
11 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende de | 11 JANVIER 2005. - Arrêté royal portant mise à disposition de membres |
terbeschikkingstelling van personeelsleden van het Belgisch Instituut | du personnel de l'Institut belge des services postaux et des |
voor postdiensten en telecommunicatie | télécommunications |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 3, § 1, 6°; | monétaire européenne, notamment l'article 3, § 1er, 6°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au |
betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan | transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en |
de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet | |
van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire | application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 |
voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 6, § 1; | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment l'article 6, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2004 houdende de | Vu l'arrêté royal du 22 mars 2004 portant mise à disposition de divers |
terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van | services publics de membres du personnel de l'Institut belge des |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en | services postaux et des télécommunications; |
telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en telecommunicatie; Overwegende dat het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie dat belast werd met de inning van het kijk- en luistergeld, ter beschikking van de Staatsdiensten kan worden gesteld; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en van Onze Minister van Ambtenarenzaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie waarvan de naam en de graad hieronder |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant mise à disposition de divers services publics de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Considérant que le personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui avait été chargé de la perception de la radio-télévision-redevance, peut être mis à disposition des services de l'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de la Fonction publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Les membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications dont le nom et le grade figurent |
staan vermeld worden ter beschikking gesteld van de Federale | ci-dessous sont mis à disposition du Service public fédéral Sécurité |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid vanaf 1 januari 2006 : | sociale à partir du 1er janvier 2006 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 22 maart 2004 |
Art. 2.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 22 mars 2004 portant mise à |
houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van | disposition de divers services publics de membres du personnel de |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en | |
telecommunicatie, wordt de volgende vermelding op datum van 1 januari | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, la |
2006 geschrapt : | mention suivante est biffée à la date du 1er janvier 2006 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 5 juli 2004 |
Art. 3.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant mise |
houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van | à disposition de divers services publics de membres du personnel de |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en | |
telecommunicatie, wordt de volgende vermelding op datum van 1 januari | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, la |
2006 geschrapt : | mention suivante est biffée à la date du 1er janvier 2006 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn belast, ieder |
Art. 4.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |