← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43octies van 23 november 1998 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993 en nr. 43septies van 2 juli 1996 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43octies van 23 november 1998 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993 en nr. 43septies van 2 juli 1996 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43octies du 23 novembre 1998, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° 43ter du 19 décembre 1989, n° 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies du 13 juillet 1993, n° 43sexies du 5 octobre 1993 et n° 43septies du 2 juillet 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
11 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 JANVIER 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43octies van 23 | collective de travail n° 43octies du 23 novembre 1998, conclue au sein |
november 1998 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van | du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 |
van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel |
moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives | |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° 43ter du 19 décembre 1989, n° |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies du 13 juillet 1993, n° |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993 en nr. 43septies van 2 juli 1996 (1) | 43sexies du 5 octobre 1993 et n° 43septies du 2 juillet 1996 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant |
houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van | modification et coordination des conventions collectives de travail n° |
15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een | 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie |
gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée par les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43sexies van 5 oktober 1993 en | conventions collectives de travail n° 43sexies du 5 octobre 1993 et |
nr. 43septies van 2 juli 1996, gesloten in de Nationale Arbeidsraad en | 43septies du 2 juillet 1996, conclues au Conseil national du travail |
algemeen verbindend verklaard door de koninklijke besluiten van | et rendues respectivement obligatoires par les arrêtés royaux des 29 |
respectievelijk 29 juli 1988, 9 september 1975, 7 maart 1994 en 4 juli 1996; | juillet 1988, 9 septembre 1975, 7 mars 1994 et 4 juillet 1996; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43octies van 23 | travail n° 43octies, reprise en annexe, conclue le 23 novembre 1998 au |
november 1998 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van | sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° 43ter |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | du 19 décembre 1989, n° 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies du 13 |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993 en nr. 43septies van | juillet 1993, n° 43sexies du 5 octobre 1993 et 43septies du 2 juillet |
2 juli 1996. | 1996. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 januari 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 9 september 1975, Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1975. | Arrêté royal du 9 septembre 1975, Moniteur belge du 8 octobre 1975. |
Koninklijk besluit van 29 juillet 1988, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 29 juli 1988, Moniteur belge du 26 août 1988. |
augustus 1988. | |
Koninklijk besluit van 7 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 26 april 1994. | Arrêté royal du 7 mars 1994, Moniteur belge du 26 avril 1994. |
Koninklijk besluit van 4 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 28 | Arrêté royal du 4 juillet 1996, Moniteur belge du 28 août 1996. |
augustus 1996. | |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43octies van 23 november 1998 | Convention collective de travail n° 43octies du 23 novembre 1998, |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve | conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la |
arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en | convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant |
coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei | modification et coordination des conventions collectives de travail n° |
1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een | 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie |
gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 43ter du 19 décembre 1989, n° 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993 en nr. 43septies van | du 13 juillet 1993, n° 43sexies du 5 octobre 1993 et 43septies du 2 |
2 juli 1996 | juillet 1996 |
Geregistreerd op 11 december 1998 onder het nr. 49605/CO/300. | Enregistrée le 11 décembre 1998 sous le n° 49605/CO/300. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | modification et coordination des conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, | d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater | 43ter du 19 décembre 1989, n° 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies |
van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | du 13 juillet 1993, n° 43sexies du 5 octobre 1993 et n° 43septies du 2 |
5 oktober 1993 en nr. 43septies van 2 juli 1996; | juillet 1996; |
Gelet op de op 21 oktober 1998 in het paritair comité voor de | Vu la convention collective de travail conclue le 21 octobre 1998 au |
beschutte werkplaatsen (nr. 327) gesloten collectieve | sein de la commission paritaire pour les ateliers protégés (Commission |
arbeidsovereenkomst, waarvan de artikelen 4 en 6 betrekking hebben op | paritaire n° 327) dont les articles 4 et 6 concernent l'application du |
revenu minimum mensuel moyen garanti. | |
de toepassing van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen; | Considérant qu'il y a lieu de prolonger jusqu'au 31 décembre 1998, |
Overwegende dat de werking van artikel 3bis, dat door de collectieve | l'effet de l'article 3bis que la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 43septies van 2 juli 1996 in de collectieve | 43septies du 2 juillet 1996 a inséré dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 werd ingevoegd, verlengd | travail n° 43 du 2 mai 1988 précitée. |
dient te worden tot 31 december 1998; | |
Gelet op advies nr. 1 247 dat de Raad op 23 november 1998 heeft uitgebracht. | Considérant l'avis n° 1 247 qu'a émis le Conseil le 23 novembre 1998. |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen, | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979, | coordonnées le 28 mai 1979; |
- de Belgische Boerenbond, | - "De Belgische Boerenbond"; |
- "la Fédération nationale des Unions professionnelles agricoles", | - la Fédération nationale des Unions professionnelles agricoles; |
- "l'Alliance agricole belge", | - l'Alliance agricole belge; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België, | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond, | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België ; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 23 november 1998 in de Nationale Arbeidsraad de volgende | ont conclu, le 23 novembre 1998, au sein du Conseil national du |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. | Travail la convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.Artikel 3bis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 |
Article 1er.L'article 3bis de la convention collective de travail n° |
van 2 mei 1988, zoals het werd ingevoegd door artikel 2 van de | 43 du 2 mai 1988 précitée tel que l'y a inséré l'article 2 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43septies van 2 juli 1996, treedt | convention collective de travail n° 43septies du 2 juillet 1996, cesse |
buiten werking op 31 december 1998. | de sortir ses effets le 31 décembre 1998. |
Art. 2.Deze arbeidsovereenkomst treedt in werking met ingang van 30 juni 1998. |
Art. 2.La présente convention produit ses effets le 30 juin 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Advies nr. 1247 van 23 november 1998. | Avis n° 1247 du 23 novembre 1998 |
Gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (cao nr. 43) beschutte | Revenu minimum mensuel moyen garanti (cct n° 43) |
werkplaatsen | ateliers protégés |
I. RETROACTA | I. RETROACTES |
De Raad brengt in herinnering dat hij in een recent verleden reeds | Le Conseil rappelle qu'il a déjà eu l'occasion dans un passé récent de |
twee collectieve arbeidsovereenkomsten heeft gesloten tot wijziging | conclure deux conventions collectives de travail venant modifier la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 voor de | convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 en ce qui |
in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen met een handicap. | concerne les travailleurs handicapés occupés en ateliers protégés. |
Het betreft de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43sexies van 5 | Il s'agit des conventions collectives de travail n° 43sexies et |
oktober 1993 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43septies van 2 juli 1996. De Raad wenst eraan te herinneren in welke omstandigheden die teksten tot stand zijn gekomen. A. De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43sexies van 5 oktober 1993 1. Een bepaling van de programmawet van 22 december 1989 heeft geleid tot de oprichting van het paritair comité voor de in de beschutte werkplaatsen tewerkgestelde werknemers (paritair comité nr. 327). Er werd toen bepaald dat dit comité bij de Nationale Arbeidsraad advies moest uitbrengen over de vraag of met name de collectieve | septies respectivement des 5 octobre 1993 et 2 juillet 1996. Le Conseil tient à repréciser les conditions dans lesquelles ces instruments ont été adoptés. A. Quant à la convention collective de travail n° 43sexies du 5 octobre 1993 1. C'est une disposition de la loi-programme du 22 décembre 1989, qui a institué la commission paritaire pour les travailleurs occupés en ateliers protégés, la Commission paritaire n° 327 Il était alors prévu que cette commission devait adresser au Conseil national du Travail un avis quant à l'applicabilité totale ou partielle aux travailleurs handicapés occupés en ateliers protégés, |
arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 geheel of gedeeltelijk van | notamment de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 |
toepassing is op de in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen | |
met een handicap. | précitée. |
De Nationale Arbeidsraad kon dan een passende collectieve | Le Conseil national du Travail pouvait alors conclure une convention |
arbeidsovereenkomst sluiten; na verschillende termijnverlengingen | collective de travail appropriée et ce, suite aux différentes |
moest dat gebeuren vóór 1 augustus 1993. | prolongations de délai intervenues, avant le 1er août 1993. |
2. In het advies van het paritair comité was bepaald dat het | 2. Dans l'avis de la commission paritaire en question, il était prévu |
toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 | de modaliser le champ d'application de la convention collective de |
mei 1988 zodanig moest worden aangepast dat het paritair comité binnen | travail n° 43 du 2 mai 1988 de manière telle que la commission |
een termijn van 3 jaar de nodige maatregelen zou kunnen nemen om de | paritaire puisse prendre, dans un délai de 3 ans, les mesures en vue |
toekenning van het gemiddeld minimum maandinkomen te waarborgen aan de | de garantir l'octroi du revenu minimum mensuel moyen garanti aux |
betrokken werknemers met een handicap. | travailleurs handicapés concernés. |
Daar het advies van dat comité op 13 juli 1993 bij de Raad is | L'avis de cette commission étant parvenu au Conseil le 13 juillet |
toegekomen, konden de werkzaamheden maar met kennis van zaken worden | 1993, les travaux n'ont pu en toute connaissance de cause débuter |
aangevat na de vergadering van het Dagelijks Bestuur begin september. | qu'après la réunion du Bureau exécutif du début du mois de septembre |
Uiteindelijk werd op 5 oktober 1993 de collectieve arbeidsovereenkomst | suivant. Et le 5 octobre 1993, la convention collective de travail n° 43sexies |
nr. 43sexies gesloten waarin is bepaald dat de collectieve | était conclue au sein du Conseil national du Travail disposant que |
arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 tot 28 juni 1996 niet van | jusqu'au 28 juin 1996, la convention collective de travail n° 43 du 2 |
toepassing was op de in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen | mai 1988 ne s'appliquait pas aux travailleurs handicapés occupés en |
met een handicap. | ateliers protégés. |
B. De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43septies van 2 juli 1996 | B. Quant à la convention collective de travail n° 43septies du 2 |
Op 3 juni 1996 heeft het paritair comité nr. 327 een | juillet 1996 |
gemeenschappelijke verklaring goedgekeurd die heeft geleid tot een op | Le 3 juin 1996, une déclaration commune est approuvée par la |
28 juni 1996 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst die in het | Commission paritaire n° 327 qui débouche le 28 juin 1996, sur la |
conclusion d'une convention collective de travail fondée sur le | |
volgende tijdschema voorziet : | calendrier suivant : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 is niet van | - la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 précitée, |
toepassing op de in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen met | n'est pas applicable aux travailleurs handicapés occupés en ateliers |
een handicap, en dit tot 31 december 1996 (artikelen 1 en 3, alinea 1); | protégés et ce, jusqu'au 31 décembre 1996 (articles 1er et 3, alinéa 1er); |
- vanaf 1 januari 1997 kunnen die personen aanspraak maken op een | - à partir du 1er janvier 1997, ces travailleurs handicapés pourront |
gemiddeld minimum maandinkomen dat gelijk is aan 80 % van het door de | prétendre à un revenu minimum mensuel moyen égal à 80 % du montant |
CAO nr. 43 gewaarborgde bedrag (artikelen 2 en 3, alinea 2); | garanti par cette convention collective de travail n° 43 (articles 2 |
het paritair comité kan evenwel een vroegere datum dan 1 januari 1997 | et 3, alinéa 2); Il est toutefois prévu que la date du 1er janvier 1997 peut être |
vaststellen (artikel 3, alinea 2); | avancée par décision de la commission paritaire (article 3, alinéa 2). |
- vanaf 30 juni 1998 houden die bepalingen op van kracht te zijn en is | - à dater du 30 juin 1998, ces dispositions cessent de s'appliquer et |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 volledig van | la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, sort ses |
toepassing op de in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen met | pleins et entiers effets à l'égard des travailleurs handicapés occupés |
een handicap (artikel 3, alinea 2). | en ateliers protégés (article 3, alinéa 2). |
Op 2 juli 1996 wordt in de Nationale Arbeidsraad de collectieve | Le 2 juillet 1996, la convention collective de travail n° 43septies |
est conclue au sein du Conseil national du Travail; elle donne effet à | |
arbeidsovereenkomst nr. 43septies gesloten, welke tekst uitvoering | la convention collective de travail conclue au sein de la Commission |
geeft aan de in het paritair comité nr. 327 gesloten collectieve | paritaire n° 327 selon les modalités que celle-ci organise. |
arbeidsovereenkomst volgens de daarin vastgestelde regels. | |
II. ADVIES VAN DE NATIONALE ARBEIDSRAAD | II. AVIS CONSEIL NATIONAL DU TRAVAIL |
A. Inhoud van de huidige demarche van de Raad | A. Contenu de la démarche actuelle du Conseil |
Le Conseil constate que le 22 octobre 1998, le Président de la | |
De Raad constateert dat de voorzitter van het paritair comité nr. 327 | Commission paritaire n° 327 lui a adressé le texte d'une convention |
hem op 22 oktober 1998 de tekst heeft toegestuurd van een op 21 | collective de travail conclue le 21 octobre 1998, dont l'article 4 est |
oktober 1998 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst waarvan artikel | |
4 als volgt luidt : | libellé comme suit : |
« Rekening houdend met de beslissing van de Ministerraad van de | « Tenant compte de la décision du Conseil des Ministres du |
federale Regering op de vergadering van 3 juli 1998 en met de | Gouvernement fédéral en sa séance du 3 juillet 1998 et des engagements |
verbintenissen van de gewest- en/of gemeenschapsregeringen opdat de | des gouvernements régionaux et/ou communautaires respectifs pour que |
invoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van de Nationale | l'instauration de la convention collective de travail n° 43 du Conseil |
Arbeidsraad haalbaar zou zijn in de sector, verbinden de partijen zich | national du Travail soit réalisable dans le secteur, les parties |
ertoe tegen 31 december 1998 te onderhandelen over de | s'engagent pour le 31 décembre 1998 à négocier les modalités |
toepassingsmodaliteiten met de betrokken subsidiërende overheden | d'application avec les pouvoirs subsidiants concernés (entre autres |
(onder andere classificatie, gemengde statuten C 112 - progressief | classification, statuts hybrides C 112 - mutualistes, adéquation entre |
tewerkgestelden, gelijkheid tussen het bedrag van het G.G.M.M.I. en | le taux du R.M.M.M.G. et le taux d'application des réductions "bas |
het bedrag dat van toepassing is voor de vermindering "lage lonen", | salaires", activation des allocations - allocation de remplacement de |
activering van de uitkeringen - vervangingsuitkering en invloed op | revenu et incidence sur certaines allocations pour personnes |
bepaalde uitkeringen voor gehandicapten - compensatie van het opnieuw | handicapées - compensation de la restauration d'une tension salariale, |
invoeren van een loonspanning, perekwatie, betalingsmodaliteiten, | |
overheveling van de Sociale Maribel 1 van de federale overheid naar de | péréquation, modalités de paiement, transfert du Maribel social 1 du |
gewesten). » | fédéral vers les régions). » |
Bij wijze van overgangsbepaling is in artikel 6 van diezelfde | En conséquence, l'article 6 de cette même convention stipule au titre |
overeenkomst dan ook het volgende bepaald : | des dispositions transitoires que : |
« De partijen verbinden zich ertoe bij de Nationale Arbeidsraad een | « Les parties s'engagent à introduire auprès du Conseil national du |
aanvraag in te dienen tot verlenging van de afwijking betreffende het | Travail une demande de prolongation de la dérogation relative au |
G.G.M.M.I. voor de periode van 1 juli tot 31 december 1998. » | R.M.M.M.G. pour la période du 1er juillet au 31 décembre 1998. » |
Il en résulte, pour le Conseil national du Travail, qu'il se devrait | |
Hieruit vloeit voort dat de Nationale Arbeidsraad een CAO-maatregel | de prendre une mesure conventionnelle de telle manière que la |
dient vast te stellen zodat de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die op 1 juli 1998 in werking is getreden voor de in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen met een handicap, nog niet op die werknemers van toepassing zou zijn tot 31 december van dit jaar. B. Standpunt van de Raad De Raad wijst erop op dat hij dezelfde dag waarop hij dit advies uitbrengt, een collectieve arbeidsovereenkomst heeft gesloten; de toekenning van het gemiddeld minimum maandinkomen aan de in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen met een handicap - zoals een en ander door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1998 wordt gewaarborgd - wordt door de overeenkomst uitgesteld tot 1 januari 1999. Hij merkt op dat het paritair comité op die manier meer dan 5 jaar - en niet de oorspronkelijk vastgestelde termijn van 3 jaar - zal hebben gehad om de passende maatregelen te nemen. De Raad drukt de wens uit dat de nieuwe termijn, die hij voor de laatste keer toekent, op nuttige wijze wordt gebruikt opdat : - de bevoegde overheden zowel op federaal als op gemeenschaps- en/of gewestniveau in dit dossier hun respectieve verantwoordelijkheden op zich nemen, met name wat de subsidiëring betreft; - de sociale gesprekspartners met de subsidiërende instanties onderhandelen over de toepassingsregels inzake de toekenning van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen aan de in beschutte werkplaatsen tewerkgestelde personen met een handicap. | convention collective de travail n° 43 qui est entrée en vigueur le 1er juillet 1998 pour ce qui concerne les travailleurs handicapés occupés en ateliers protégés, ne soit pas encore applicable à ces travailleurs avant le 31 décembre de cette année. B. Position du Conseil Le Conseil indique qu'il a conclu à la même date où il rend le présent avis, une convention collective de travail qui reporte au 1er janvier 1999 l'effectivité de l'octroi du revenu minimum mensuel moyen garanti aux travailleurs handicapés occupés en ateliers protégés tel que le garantit la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988. Ce faisant, il relève que le temps qui aura été imparti à la commission paritaire pour prendre les dispositions utiles aura été porté de 3 ans initialement à plus de 5 ans aujourd'hui. Le Conseil entend que le nouveau délai qu'il accorde et ce, pour la dernière fois, soit mis à profit pour que : - les pouvoirs publics compétents tant au plan fédéral que communautaire et/ou régional, assument les responsabilités qui respectivement leur incombent dans ce dossier notamment en termes de subsidiation; - les interlocuteurs sociaux négocient dans cette mesure et avec les autorités subsidiantes les modalités d'application du revenu minimum mensuel moyen garanti aux travailleurs handicapés occupés en ateliers |
protégés. |