Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 102 van de wet op de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 102 van de wet op de ziekenhuizen Arrêté royal pris en exécution de l'article 102 de la loi sur les hôpitaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 102 van de wet op de ziekenhuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 102 de la loi sur les hôpitaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 102, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002; l'article 102, modifié par la loi du 14 janvier 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, modifié par
van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 oktober 2002 en 11 november 2002; les arrêtés royaux des 22 octobre 2002 et 11 novembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné 6 novembre 2002;
november 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 november 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2002;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu de connaître avant le
omstandigheid dat het gedeelte van het budget van financiële middelen 1er janvier 2003 la part du budget des moyens financiers à charge du
dat ten laste is van de Staat gekend moet zijn vóór 1 januari 2003; budget de l'Etat; que la fixation de cette part ne peut entraîner de
dat de vaststelling van dit gedeelte geen bijkomende uitgaven voor de dépenses supplémentaires pour l'Etat et que les organismes assureurs
Staat mag meebrengen en dat de verzekeringsinstellingen hiervan doivent en être immédiatement avertis;
onmiddellijk op de hoogte gebracht moeten worden;
Gelet op het advies 34.460/3 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 34.460/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 décembre 2002, en
december 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bijkomende toelage zoals bedoeld in artikel 102, § 1,

Article 1er.La subvention complémentaire visée à l'article 102, § 1er,

van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par la
gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002, is gelijk aan het bedrag van loi du 14 janvier 2002, est égale au montant de la sous-partie B7 du
het onderdeel B7 van het budget van financiële middelen zoals bedoeld budget des moyens financiers visée à l'article 79 de l'arrêté royal du
in artikel 79 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des
de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële
middelen van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten moyens financiers des hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 22
van 22 oktober 2002 en 11 november 2002. octobre 2002 et 11 novembre 2002.

Art. 2.De bijkomende toelage zoals bedoeld in artikel 102, § 2, van

Art. 2.La subvention complémentaire visée à l'article 102, § 2, de la

de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par la loi du
bij de wet van 14 januari 2002, is gelijk aan het bedrag van onderdeel 14 janvier 2002, est égale au montant de la sous-partie B8 du budget
B8 van het budget van financiële middelen zoals bedoeld in artikel 80, des moyens financiers visée à l'article 80, 1°, de l'arrêté royal du
1°, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen
van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 moyens financiers des hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 22
oktober 2002 en 11 november 2002. octobre 2002 et 11 novembre 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft betrekking op de verschuldigde

Art. 3.Le présent arrêté s'applique au subside de l'Etat dû pour les

Staatssubsidie voor de verstrekkingen verleend vanaf 1 januari 2003. prestations réalisées à partir du 1er janvier 2003.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 2002. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^