← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 april 1997 betreffende de vergoeding aan de marktautoriteit van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 april 1997 betreffende de vergoeding aan de marktautoriteit van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 16 avril 1997 relatif à la rémunération de l'autorité du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 11 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 april 1997 betreffende de vergoeding aan de marktautoriteit van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES FINANCES 11 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 16 avril 1997 relatif à la rémunération de l'autorité du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de | des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 32, § 1, | intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § |
zoals gewijzigd door de wet van 30 januari 1996; | 1er, modifié par la loi du 30 janvier 1996; |
Gelet op het advies van het Comité van het Rentenfonds; | Vu l'avis du Comité du Fonds des Rentes; |
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; | Vu l'avis de la Commission bancaire et financière; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 april 1997 betreffende | Considérant que l'arrêté royal du 16 avril 1997 relatif à la |
de vergoeding aan de marktautoriteit van de secundaire | rémunération de l'autorité de marché secondaire hors bourse des |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de |
de schatkistcertificaten de jaarlijkse vergoeding bepaalt die elk lid | trésorerie fixe la rémunération, due par chaque membre de ce marché au |
van die markt verschuldigd is aan het Rentenfonds ter financiering van | Fonds des Rentes, pour le financement de l'exercice, par son Comité, |
de opdracht van zijn Comité als marktautoriteit; | de sa mission d'autorité de marché; |
Overwegende dat met de komst van de Europese eenheidsmunt die effecten | Considérant qu'avec l'avènement de l'unité monétaire européenne, ces |
in een meer concurrentiële omgeving zullen worden verhandeld; | titres vont être négociés dans un environnement plus concurrentiel; |
Overwegende dat vergelijkbare effecten op vergelijkbare markten in de | Considérant que dans les pays adhérant à l'Union monétaire européenne, |
toekomstige deelnemende landen aan de Europese Monetaire Unie worden | des titres semblables sont négociés sur des marchés semblables sans |
verhandeld zonder dat steeds aan de op die markten actieve deelnemers | qu'une rémunération destinée au financement des frais de |
een vergoeding ter financiering van de werkingskosten van de | fonctionnement de l'autorité de marché ne soit exigée des membres |
marktautoriteit wordt aangerekend; | actifs sur ces marchés; |
Overwegende dat de verhandeling van lineaire obligaties, gesplitste | Considérant qu'imposer aux membres du marché une rémunération pour le |
effecten en schatkistcertificaten in een dergelijke omgeving mogelijk | financement des frais de fonctionnement de l'autorité de marché dans |
nadeel kan ondervinden van het opleggen aan de leden van de markt van | un tel environnement concernant la négociation des obligations |
een vergoeding ter financiering van de werkingskosten van de | linéaires, titres scindés et des certificats de trésorerie peut |
marktautoriteit; | constituer un désavantage; |
Overwegende dat het opheffen van die vergoeding geen beletsel vormt | Considérant que la suppression de cette rémunération ne constitue pas |
voor de vervulling van het Comité van het Rentenfonds van zijn | un obstacle à l'accomplissement par le Comité du Fonds des Rentes de |
opdracht als marktautoriteit, gezien de financiële middelen waarover | sa mission en tant qu'autorité de marché, compte tenu des moyens |
het Rentenfonds beschikt op andere gronden; | financiers d'autres natures dont le Fonds des Rentes dispose; |
Overwegende dat er vanuit dit oogpunt geen reden toe is om de | Considérant, dans cette optique, qu'il n'y a pas lieu de percevoir la |
vergoeding te innen op het einde van het kalenderjaar 1998 en dat het | rémunération à la fin de l'année civile 1998 et qu'il importe d'en |
van belang is om de leden van de markt hiervan onverwijld op de hoogte te brengen, | informer sans délai les membres du marché,. |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 16 april 1997 betreffende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 16 avril 1997 relatif à la rémunération |
vergoeding aan de marktautoriteit van de secundaire buitenbeursmarkt | de l'autorité du marché secondaire hors bourse des obligations |
van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie est |
schatkist-certificaten wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |