← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers », ingericht door de Provincie Luik "
Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers », ingericht door de Provincie Luik | Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers » organisé par la Province de Liège |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- | 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation |
en vervolmakingscentrum « Centre provincial de Formation et de | et de perfectionnement « Centre provincial de Formation et de |
Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers », ingericht door de | Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers » organisé par la |
Provincie Luik | Province de Liège |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 | notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 juillet 1994; |
februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation |
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, | et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment |
inzonderheid artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op de aanvraag tot erkenning, uitgaande van de Provincie Luik, | Vu la demande d'agrément émanant de la Province de Liège, accompagnée |
vergezeld van de statuten van het opleidings- en vervolmakingscentrum | des statuts et du règlement d'ordre intérieur du centre de formation |
« Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des | et de perfectionnement « Centre provincial de Formation et de |
Secouristes-Ambulanciers », goedgekeurd door de Provincieraad van Luik | Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers », approuvés par le |
op 28 januari 1999; | Conseil provincial de Liège le 28 janvier 1999; |
Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de | Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province de |
provincie Luik, uitgebracht op 10 maart 1999; | Liège, émis le 10 mars 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie | Pensions, et de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration |
en Leefmilieu, | sociale et à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers « |
Article 1er.Le centre de formation pour secouristes-ambulanciers « |
Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des | Centre de Formation de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers |
Secouristes-Ambulanciers », ingericht door de Provincie Luik in de | », organisé par la Province de Liège au sein de l'Institut provincial |
schoot van het « Institut provincial de Formation des Agents des | de Formation des Agents des Services publics, est agréé. |
Services publics », wordt erkend. | |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en | Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à |
Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |