Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/04/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1967 ter uitvoering van artikel 6 van de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1967 ter uitvoering van artikel 6 van de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 6 juillet 1967 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 6 juli 1967 ter uitvoering van artikel 6 van de wet van 30 du 6 juillet 1967 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 30
juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het Fonds tot vergoeding juin 1967 portant extension de la mission du Fonds d'indemnisation des
van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van Vu la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du Fonds
het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture
ondernemingen ontslagen werknemers, inzonderheid op artikel 6, vijfde d'entreprises, notamment l'article 6, alinéa 5;
lid; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1967 ter uitvoering van Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1967 pris en exécution de l'article 6
artikel 6 van de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht de la loi 30 juin 1967 portant extension de la mission du Fonds
van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture
ondernemingen ontslagen werknemers, inzonderheid op artikel 7, d'entreprises, notamment l'article 7, modifié par les arrêtés royaux
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 maart 1969, 11 augustus
1970, 13 augustus 1971, 3 december 1975, 14 december 1984 en van 25 des 20 mars 1969, 11 août 1970, 13 août 1971, 3 décembre 1975, 14
februari 1985; décembre 1984 et du 25 février 1985;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § ler, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de mogelijkheid van beroepen die door "beschermde" Considérant que l'enventualité de recours introduits par des
werknemers worden ingediend tegen het Fonds tot vergoeding van de in travailleurs "protégés" à l'égard du Fonds d'indemnisation des
geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises justifie que
rechtvaardigt dat de wettelijke verwijzing met betrekking tot de la référence légale relative à la limitation de l'intervention de ce
beperking van de tussenkomst van dit Fonds ten aanzien van deze Fonds à leur égard soit adaptée de toute urgence;
werknemers ten spoedigste wordt aangepast.
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 7, 6° van het koninklijk besluit van 6 juli 1967

Article 1er.L'article 7, 6°, de l'arrêté royal du 6 juillet 1967 pris

ter uitvoering van artikel 6 van de wet van 30 juni 1967 tot en exécution de l'article 6 de la loi 30 juin 1967 portant extension
verruiming van de opdracht van het Fonds tot vergoeding van de in de la mission du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en
geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers wordt cas de fermeture d'entreprises est remplacé par la disposition
vervangen door de volgende bepaling : suivante :
« 6° voor de bijzondere vergoeding verschuldigd aan de werknemer « 6° pour l'indemnité spéciale due au travailleur en vertu de la loi
krachtens de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les
voor de personeelsafgevaardigden alsmede aan het lid van de syndicale délégués du personnel ainsi qu'au membre de la délégation syndicale du
afvaardiging van het personeel van een onderneming krachtens artikel personnel d'une entreprise en vertu de l'article 20 de la convention
20 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 1971, gesloten in collective de travail du 24 mai 1971, conclue au sein du Conseil
de Nationale Arbeidsraad, betreffende het statuut van de syndicale national du Travail, concernant le statut des délégations syndicales
afvaardiging van het personeel der ondernemingen of een andere du personnel des entreprises ou d'une convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst die de betaling van een gelijkaardige prévoyant le paiement d'une indemnisation similaire : 75.000 F par
vergoeding voorziet : 75.000 fr. per maand tot maximum de duur van de mois à concurrence, au maximum, de la durée du préavis qui aurait dû
opzeggingstermijn die had moeten worden gerespecteerd krachtens de être respectée en vertu de la législation relative aux contrats de
wetgeving op de arbeidsovereenkomsten; ». travail; ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Références au Moniteur belge :
Wet van 25 april 1963, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1963. Loi du 25 avril 1963, Moniteur belge du 25 juillet 1963.
Wet van 30 juni 1967, Belgisch Staatsblad van 13 juli 1967. Loi du 30 juin 1967, Moniteur belge du 13 juillet 1967.
Koninklijk besluit van 6 juli 1967, Belgisch Staatsblad van 13 juli Arrêté royal du 6 juillet 1967, Moniteur belge du 13 juillet 1967.
1967. Koninklijk besluit van 20 maart 1969, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1969. Arrêté royal du 20 mars 1969, Moniteur belge du 27 mars 1969.
Koninklijk besluit van 11 augustus 1970, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 11 août 1970, Moniteur belge du 20 août 1970.
augustus 1970.
Koninklijk besluit van 13 augustus 1971, Belgisch Staatsblad van 21 Arrêté royal du 13 août 1971, Moniteur belge du 21 août 1971.
augustus 1971.
Koninklijk besluit van 3 december 1975, Belgisch Staatsblad van 23 Arrêté royal du 3 décembre 1975, Moniteur belge du 23 décembre 1975.
december 1975.
Koninklijk besluit van 14 december 1984, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 14 décembre 1984, Moniteur belge du 20 décembre 1984.
december 1984.
Koninklijk besluit van 25 februari 1985, Belgisch Staatsblad van 16 Arrêté royal du 25 février 1985, Moniteur belge du 16 mars 1985.
maart 1985.
^