← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggings-ondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, tot regeling van de verrichtingen van lening van aandelen en houdende diverse andere bepalingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggings-ondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, tot regeling van de verrichtingen van lening van aandelen en houdende diverse andere bepalingen | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, fixant le régime fiscal des opérations de prêt d'actions et portant diverses dispositions |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 10 maart 1999 | certaines dispositions de la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 |
tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire | avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises |
markten, het statuut van en het toezicht op de | d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers |
beleggings-ondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, tot | en placements, fixant le régime fiscal des opérations de prêt |
regeling van de verrichtingen van lening van aandelen en houdende | d'actions et portant diverses dispositions |
diverse andere bepalingen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet van 6 april | Vu la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative |
1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op | aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et |
de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, | à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, |
tot regeling van de verrichtingen van lening van aandelen en houdende | fixant le régime fiscal des opérations de prêt d'actions et portant |
diverse andere bepalingen, inzonderheid op artikel 78; | diverses dispositions, notamment l'article 78; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat dit besluit ertoe strekt de datum van inwerkingtreding | Considérant que le présent arrêté vise à fixer la date d'entrée en |
vast te stellen van sommige bepalingen van de voornoemde wet van 10 | vigueur de certaines dispositions de la loi du 10 mars 1999 précitée |
maart 1999 die de reorganisatie van de Beurs van Brussel, Belfox en de | qui règle la réorganisation de la Bourse de Bruxelles, Belfox et la |
C.I.K. regelt; dat deze maatregelen nodig zijn om onze financiële | C.I.K.; que ces mesures sont nécessaires pour armer le plus rapidement |
markt zo snel mogelijk te wapenen om het hoofd te kunnen bieden aan de | possible notre place financière pour faire face à la concurrence |
internationale concurrentie; dat het bijgevolg dan ook nodig is | internationale; qu'il convient dès lors de prendre sans tarder le |
onverwijld huidig besluit te nemen; | présent arrêté; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bepalingen, met uitzondering van deze opgenomen onder |
Article 1er.Les dispositions, à l'exception de celles insérées sous |
hoofdstuk III, van de wet van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet | le chapitre III, de la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 avril |
van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het | 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises |
toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en | d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers |
beleggingsadviseurs, tot regeling van de verrichtingen van lening van | en placements, fixant le régime fiscal des opérations de prêt |
aandelen en houdende diverse andere bepalingen treden in werking op 15 | d'actions et portant diverses dispositions entrent en vigueur le 15 |
april 1999. | avril 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 april 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |