Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de kiesbureaus | Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux électoraux. |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de kiesbureaus ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'INTERIEUR 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux électoraux. ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | Vu la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
federale Staatsstructuur en tot aanvulling van de kieswetgeving met | fédérale de l'Etat et à compléter la législation électorale relative |
betrekking tot de Gewesten en de Gemeenschappen, inzonderheid op de | aux Régions et aux Communautés, notamment les articles 2, 3°, 3, 3° et |
artikelen 2, 3°, 3, 3° en 4, gewijzigd bij de bijzondere wet van 18 | 4, modifiés par la loi spéciale du 18 décembre 1998; |
december 1998; | |
Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 130, eerste lid, 2°, | Vu le Code électoral, notamment l'article 130, alinéa 1er, 2°, modifié |
gewijzigd door de wetten van 30 juli 1991 en 16 juli 1993; | par les lois des 30 juillet 1991 et 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de | Vu la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, |
provincieraadsverkiezingen, inzonderheid op artikel 8, eerste lid, 1°, | notamment l'article 8, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi ordinaire |
vervangen door gewone wet van 16 juli 1993; | du 16 juillet 1993; |
Gelet op de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, | Vu la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, notamment |
inzonderheid op de artikelen 20, tweede lid, en 38, eerste lid, | les articles 20, alinéa 2, et 38, alinéa 1er, respectivement remplacé |
respectievelijk vervangen en opnieuw opgenomen door de gewone wet van 16 juli 1993; | et rétabli par la loi ordinaire du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop | Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op | Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 7, |
artikel 7, derde lid, vervangen bij de gewone wet van 16 juli 1993; | alinéa 3, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het | Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, |
Europese Parlement, inzonderheid op artikel 27, tweede en vierde lid, | notamment l'article 27, alinéas 2 et 4, remplacé par la loi ordinaire |
vervangen door de gewone wet van 16 juli 1993; | du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de | Vu la loi du 6 juillet 1990 déterminant les modalités de l'élection du |
Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, inzonderheid op | Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 29, alinéa |
artikel 29, tweede lid, 3°, vervangen door de gewone wet van 16 juli | 2, 3°, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993; |
1993; Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
federale Staatsstructuur, inzonderheid op artikel 8, derde lid; | fédérale de l'Etat, notamment l'article 8, alinéa 3; |
Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, notamment |
geautomatiseerde stemming, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, 3°, gewijzigd bij de wet van 5 april 1995; | l'article 14, alinéa 1er, 3°, modifié par la loi du 5 avril 1995; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet | notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 |
van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat gelet op de nabijheid van de op 13 juni 1999 | Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées |
vastgestelde gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, | pour le Parlement européen, les Chambres législatives fédérales et les |
de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden, | Conseils de Région et de Communauté, fixées au 13 juin 1999, il |
onverwijld alle maatregelen voor de organisatie van die verkiezingen | s'indique de prendre sans délai toutes les mesures qu'implique |
moeten worden genomen, en dat met name het bedrag van het | l'organisation de ces élections, et notamment de déterminer le montant |
presentiegeld moet worden bepaald waarop de leden van de verschillende | des jetons de présence auxquels peuvent prétendre les membres des |
kiesbureaus aanspraak kunnen maken, rekening houdend met het huidige | divers bureaux électoraux, compte tenu du montant actuel des jetons de |
bedrag van het presentiegeld en met de verlenging van de openingsuren | présence et de la prolongation des heures d'ouverture des bureaux de |
van de stembureaus voor de kiezers; | vote pour les électeurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Het bedrag van het presentiegeld voor de leden van de |
Article 1er.§ 1er. Le montant des jetons de présence des membres des |
kiesbureaus wordt vastgesteld als volgt : | bureaux électoraux est fixé comme suit : |
a) | a) |
- voor de voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing | - pour les présidents des bureaux principaux de collège pour |
van het Europese Parlement en van de Senaat; | l'élection du Parlement européen et du Sénat; |
- voor de voorzitters van de provinciale centrale bureaus voor de | - pour les présidents des bureaux centraux provinciaux pour l'élection |
verkiezing van de Kamers van Volksvertegenwoordigers, van de Vlaamse | de la Chambre des Représentants, du Conseil régional wallon et du |
Raad en van de Waalse Gewestraad; | Conseil flamand; |
- voor de voorzitter van het gewestbureau voor de verkiezing van de | - pour le président du bureau régional pour l'élection du Conseil de |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad; | la Région de Bruxelles-Capitale; |
- voor de voorzitters van de centrale arrondissementsbureaus voor de | - pour les présidents des bureaux centraux d'arrondissement pour les |
provincieraadsverkiezingen : 3.500 F; | élections provinciales : 3.500 F; |
b) voor de leden en secretarisssen van de onder a) vermelde | b) pour les membres et secrétaires des bureaux électoraux visés en a) |
kiesbureaus : 2.500 F; | : 2.500 F; |
c) | c) |
- voor de voorzitters van de provinciehoofdbureaus voor de verkiezing | - pour les présidents des bureaux principaux de province pour |
van het Europese Parlement en van de Senaat; | l'élection du Parlement européen et du Sénat; |
- voor de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus voor de verkiezing | - pour les présidents des bureaux principaux de circonscription |
van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Vlaamse Raad, van de | électorale pour l'élection de la Chambre des représentants, du Conseil |
Waalse Gewestraad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap; | régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Communauté |
germanophone; | |
- voor de voorzitters van de districtshoofdbureaus voor de | - pour les présidents des bureaux principaux de district pour les |
provincieraadsverkiezingen; | élections provinciales; |
- voor de voorzitters van de hoofdbureaus voor de | - pour les présidents des bureaux principaux pour les élections |
gemeenteraadsverkiezingen : 3.000 F; | communales : 3.000 F; |
d) voor de leden en secretarissen van de onder c) vermelde kiesbureaus | d) pour les membres et secrétaires des bureaux électoraux visés en c) |
: 2.000 F; | : 2.000 F; |
e) voor de voorzitters van de kantonhoofdbureaus : 2.500 F; | e) pour les présidents des bureaux principaux de canton : 2.500 F; |
f) voor de leden en secretarissen van de kantonhoofdbureaus : 1.000 F; | f) pour les membres et secrétaires des bureaux principaux de canton : |
g) voor de voorzitters, leden, secretarissen en adjunct-secretarissen | 1.000 F; g) pour les présidents, membres, secrétaires et secrétaires adjoints |
van de stem- en stemopnemingsbureaus : 500 F. | des bureaux de vote et de dépouillement : 500 F. |
§ 2. Het bedrag van het presentiegeld voor de voorzitters, leden, | § 2. Le montant des jetons de présence pour les présidents, membres, |
secretarissen en adjunct-secretarissen van de stembureaus die gebruik | secrétaires et secrétaires adjoints des bureaux de vote qui font usage |
maken van een geautomatiserd stemsysteem wordt verhoogd tot 750 F | d'un système de vote automatisé est porté à 750 F lorsque les heures |
wanneer de openingsuren worden verlengd, overeenkomstig artikel 14, | d'ouverture sont prolongées, conformément à l'article 14, alinéa 1er, |
eerste lid, 3° van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | 3° de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé. |
geautomatiseerde stemming. Art. 2.§ 1. De leden van de kiesbureaus hebben recht op een reisvergoeding wanneer zij zitting hebben in een gemeente waar zij niet in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven. De voorzitter of de bijzitter bedoeld in artikel 147, achtste lid, van het Kieswetboek, heeft daarenboven recht op een vergoeding voor de reizen die hem door de wet zijn opgelegd. De vergoeding, bedoeld in het eerste en het tweede lid, is vastgesteld op 6 frank per afgelegde kilometer. § 2 . De aangifte van schuldvordering, gesteld op een formulier overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde model, wordt ingediend binnen drie maanden na de verkiezing. |
Art. 2.§ 1er. Les membres des bureaux électoraux ont droit à une indemnité de déplacement lorsqu'ils siègent dans une commune où ils ne sont pas inscrits dans les registres de la population. En outre, le président ou l'assesseur visé à l'article 147, alinéa 8, du Code électoral a droit à une indemnité pour les déplacements qui lui sont imposés par la loi. L'indemnité prévue aux alinéas 1er et 2 est fixée à 6 F par kilomètre parcouru. § 2. La déclaration de créance établie sur une formule conforme au modèle annexé au présent arrêté, est faite dans les trois mois de l'élection. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 14 september 1976 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté royal du 14 septembre 1976 fixant le montant des |
van het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden | jetons de présence et des indemnités de déplacement des membres des |
van de kiesbureaus, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juni | bureaux électoraux, modifié par les arrêtés royaux des 18 juin 1982 et |
1982 en 3 april 1995, wordt opgeheven. | 3 avril 1995, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 11 april 1999. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE. | L. VAN DEN BOSSCHE |