Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot vaststelling van de bijdragen aan het Vlaams sociaal en waarborg fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, fixant les cotisations au fonds social et de garantie flamand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december | collective de travail du 10 décembre 2009, conclue au sein de la |
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs, tot vaststelling van de bijdragen | l'enseignement libre, fixant les cotisations au fonds social et de |
aan het Vlaams sociaal en waarborg fonds (1) | garantie flamand (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2009, | travail du 10 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot vaststelling van de bijdragen aan het | l'enseignement libre, fixant les cotisations au fonds social et de |
Vlaams sociaal en waarborg fonds. | garantie flamand. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958 december 1968, Belgisch Staatsblad van 7 | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
februari 1958. | |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2009 | Convention collective de travail du 10 décembre 2009 |
Vaststelling van de bijdragen aan het Vlaams sociaal en waarborg fonds | Fixation des cotisations au fonds social et de garantie flamand |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2010 onder het nummer 99225/CO/152) | (Convention enregistrée le 4 mai 2010 sous le numéro 99225/CO/152) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in |
Article 1er.La présente convention collective de travail, conclue en |
toepassing van artikel 16 van de statuten van het Vlaams sociaal en | exécution de l'article 16 des statuts du fonds social et de garantie |
waarborgfonds, is van toepassing op de werkgevers van de inrichtingen | |
van het vrij onderwijs waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | flamand, s'applique aux employeurs des institutions subsidiées de |
in het Vlaams Gewest en voor de inrichtingen gesubsidieerd door de | l'enseignement libre dont le siège social se situe en Région flamande |
Vlaamse Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel in het Brussel | et des institutions subsidiées par la Communauté flamande dont le |
Hoofdstedelijk Gewest gevestigd is en die bij de Rijksdienst voor | siège social se situe en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont |
Sociale Zekerheid ingeschreven zijn op de Nederlandse taalrol, en op | inscrits à l'Office national de Sécurité sociale au rôle |
de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, van de | néerlandophone, ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après |
hierboven vernoemde inrichtingen. | ouvriers, des institutions susmentionnées. |
Vaststelling van de bijdrage | Fixation de la cotisation |
Art. 2.De bijdrage van de werkgevers wordt vastgesteld op de |
Art. 2.La cotisation des employeurs est fixée en proportion des |
brutolonen die in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de | salaires bruts pris en considération pour le calcul des cotisations de |
sociale zekerheidsbijdragen. | sécurité sociale. |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde werkgevers zijn aan het Vlaams |
Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er sont redevables au fonds |
sociaal en waarborgfonds een bedrag van 0,71 pct. verschuldigd. Dit | social et de garantie flamand d'un montant de 0,71 p.c.. Ce montant |
bedrag wordt als volgt aangewend : | est affecté comme suit : |
- 0,35 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werking van het fonds en | - 0,35 p.c. est perçu en faveur du fonctionnement du fonds et des |
van de aanvullende sociale voordelen die het uitkeert; | avantages sociaux complémentaires que le fonds octroie; |
- 0,26 pct. wordt geïnd ten behoeve van de terugbetaling van de door | - 0,26 p.c. est perçu en vue du remboursement des indemnités payées |
de werkgevers betaalde vergoedingen in het kader van conventioneel en | par les employeurs dans le cadre de la prépension conventionnelle et |
halftijds brugpensioen; | de la prépension à mi-temps; |
- 0,10 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werkgelegenheid en de | - 0,10 p.c. est perçu en faveur de l'emploi et de la formation des |
vorming en opleiding van risicogroepen. | groupes à risque. |
Art. 4.Het bedrag van de bijdrage kan alleen worden gewijzigd bij |
Art. 4.Le montant de la cotisation ne peut être modifié que par une |
collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het bevoegd paritair | convention collective de travail, conclue au sein de la commission |
comité en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. | paritaire compétente et rendue obligatoire par arrêté royal. |
Art. 5.De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst |
Art. 5.La cotisation est perçue et recouvrée par l'Office national de |
voor Sociale Zekerheid, in toepassing van artikel 7 van de wet van 7 | Sécurité sociale, en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier |
januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. Slotbepalingen Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2010. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 september 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
1958 concernant les fonds de sécurité d'existence. Dispositions finales Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle prend effet le 1er janvier 2010. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |