Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot koppeling van de lonen en vergoedingen van het rijdend personeel en het niet-rijdend personeel van de sectoren van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de goederenbehandeling voor rekening van derden aan het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot koppeling van de lonen en vergoedingen van het rijdend personeel en het niet-rijdend personeel van de sectoren van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de goederenbehandeling voor rekening van derden aan het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au rattachement des salaires et des indemnités du personnel roulant et non roulant des secteurs du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers, à la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la consommation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november collective de travail du 26 novembre 2009, conclue au sein de la
2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot koppeling Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au
van de lonen en vergoedingen van het rijdend personeel en het rattachement des salaires et des indemnités du personnel roulant et
niet-rijdend personeel van de sectoren van het goederenvervoer ten non roulant des secteurs du transport de choses par voie terrestre
lande voor rekening van derden en de goederenbehandeling voor rekening pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de
van derden aan het rekenkundig gemiddelde van het tiers, à la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la
gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen (1) consommation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van, gesloten in het travail du 26 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
Paritair Comité voor het vervoer, tot koppeling van de lonen en Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au
vergoedingen van het rijdend personeel en het niet-rijdend personeel rattachement des salaires et des indemnités du personnel roulant et
van de sectoren van het goederenvervoer ten lande voor rekening van non roulant des secteurs du transport de choses par voie terrestre
derden en de goederenbehandeling voor rekening van derden aan het pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de
rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der tiers, à la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la
consumptieprijzen. consommation.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mme J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 Convention collective de travail du 26 novembre 2009
Koppeling van de lonen en vergoedingen van het rijdend personeel en Rattachement des salaires et des indemnités du personnel roulant et
het niet-rijdend personeel van de sectoren van het goederenvervoer ten non roulant des secteurs du transport de choses par voie terrestre
lande voor rekening van derden en de goederenbehandeling voor rekening pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de
van derden aan het rekenkundig gemiddelde van het
gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen (Overeenkomst tiers, à la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la
geregistreerd op 21 januari 2010 onder het nummer 96984/CO/140) consommation (Convention enregistrée le 21 janvier 2010 sous le numéro 96984/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du
vervoer en de logistiek en behorend tot de subsectoren voor het transport et de la logistique et appartenant aux sous-secteurs du
goederenvervoer te lande voor rekening van derden en/of tot de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au
subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden alsook op sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers ainsi
hun arbeiders, conform het koninklijk besluit van 7 mei 2007 tot qu'à leurs ouvriers, conformément à l'arrêté royal du 7 mai 2007,
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission
en tot vaststelling van de benaming van de bevoegdheid van het paritaire du transport et fixant sa dénomination et sa compétence et
Paritair Comité voor het vervoer en van het koninklijk besluit van 6 l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour
april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de les employés du commerce international, du transport et des branches
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken d'activités connexes et fixant sa dénomination et sa compétence (paru
(verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007). au Moniteur belge du 31 mai 2007).
§ 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening § 2. Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour
van derden", wordt bedoeld de werkgevers die ressorteren onder het compte de tiers", on entend les employeurs qui ressortissent à la
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten Commission paritaire du transport et de la logistique et qui
met : effectuent :
1°. Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door 1°. Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen
middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk een d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de
vervoersvergunning vereist is welke door de bevoegde overheid transport délivrée par l'autorité compétente est exigée;
afgeleverd werd;
2°. Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door 2°. Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen
middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de
vervoersvergunning vereist is; transport n'est pas exigée;
3°. Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor 3°. La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés
bestemd voor het goederenvervoer te land, voertuigen voor die een au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour
vervoersvergunning vereist is welke door de bevoegde overheid lesquels une autorisation de transport délivrée par l'autorité
afgeleverd werd; compétente est exigée;
4°. Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor 4°. La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés
bestemd voor het goederenvervoer te lande, voertuigen voor dewelke au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour
geen vervoersvergunning vereist is; lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée;
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de Pour l'application de cette convention collective de travail, les
taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est
gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogrammen en uitgerust met een égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont
taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de
vervoersvergunning vereist is. transport n'est pas exigée.
§ 3. Onder "subsector voor goederenbehandeling voor rekening van § 3. Par "sous-secteur de la manutention de choses pour compte de
derden", wordt bedoeld de werkgevers die ressorteren onder het tiers", on entend les employeurs qui ressortissent à la Commission
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die, buiten de paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones
havenzones, zich inlaten met : portuaires :
1° alle behandeling van goederen voor rekening van derden ter 1° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue
voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode
ongeacht het gebruikt vervoermiddel; de transport utilisé;
2° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer 2° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de
van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses
vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. Onder "logistieke activiteiten" wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte producten worden voortgebracht. Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met "ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen" worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder "een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par "activités logistiques", on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouvelles matières premières, biens ou produits semi-finis ou finis. Par "pour compte de tiers" il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui excercent pour le compte de tiers des activités logistiques ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par "groupe d'entreprises liées", on entend : les entreprises liées
verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden qui répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1° de
gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés.
Wetboek van vennootschappen.
Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas
voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers
logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées
ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable
onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces
logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence
specifiek paritair comité. d'une commission paritaire spécifique.
HOOFDSTUK II. Begrippen CHAPITRE II. - Notions

Art. 2.§ 1. Met "arbeiders" wordt bedoeld : de arbeiders en

Art. 2.§ 1er. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les

arbeidsters. ouvrières.
§ 2. Met de "afgevlakte index" wordt bedoeld : het rekenkundig § 2. Par "indice lissé" on entend : la valeur moyenne de l'indice
gemiddelde van de gezondheidsindex van de 4 voorbije maanden. santé au cours des 4 derniers mois.
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan de index voor zowel het CHAPITRE III. - Rattachement des salaires à l'indice tant pour le
rijdend personeel als het niet-rijdend personeel (met uitzondering van personnel roulant que pour le personnel non roulant (à l'exclusion du
het garagepersoneel) personnel de garage)

Art. 3.§ 1. In uitvoering van het sectoraal protocol-akkoord voor de

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'accord protocole sectoriel pour les

jaren 2009 en 2010, worden de minimum uurlonen van de in artikel 1 années 2009 et 2010, les salaires horaires minimums des ouvriers et
bedoelde arbeiders van het rijdend en het niet-rijdend personeel, ouvrières du personnel roulant et non roulant visés à l'article 1er,
vastgelegd door het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek fixés par la Commission paritaire du transport et de la logistique
vanaf 1 januari 2010, jaarlijks op 1 januari aangepast in functie van seront à partir du 1er janvier 2010, adaptés chaque année le 1er
de levensduurte. janvier au coût de la vie.
§ 2. Deze aanpassing gebeurt op basis van de reële evolutie van het § 2. Cette adaptation est liée à l'évolution réelle de la valeur
rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der moyenne de l'indice santé des prix à la consommation (tel que visé
consumptieprijzen (bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter vrijwaring van 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays (Moniteur
's lands concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 31 december belge du 31 décembre 1993)) - fixée mensuellement par le Service
1993)), maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst
Economie en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad - en wordt public fédéral Economie et publiée dans le Moniteur belge - et se base
berekend over de laatste 12 maanden, met als refertecijfers het sur les 12 mois précédents, avec comme chiffres de référence la valeur
rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindex (afgevlakte index) van moyenne de l'indice santé des prix à la consommation (l'indice lissé)
de maand december van het voorlaatste jaar en deze van december van du mois de décembre de l'avant-dernière année et l'indice lissé du
het jaar dat de aanpassing voorafgaat. mois de décembre qui précède l'adaptation.
§ 3. De indexering gebeurt door de minimumlonen van december van het § 3. L'indexation se fera en multipliant les salaires minimums de
voorafgaande jaar te vermenigvuldigen met de coëfficiënt, berekend tot décembre de l'année précédente avec le coefficient, calculé jusqu'aux
op 4 decimalen, van de deling van het rekenkundig gemiddelde van het
gezondheidsindexcijfer van de voorafgaande maand december door het 4e décimales, de la division de la valeur moyenne de l'indice santé du
rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer van de maand mois de décembre précédent par la valeur moyenne de l'indice santé du
december van het voorlaatste jaar (bijvoorbeeld voor de aanpassing 1 mois de décembre de l'avant-dernière année (par exemple pour
januari 2011 : de afgevlakte index van december 2010 ten opzichte van l'adaptation au 1er janvier 2011 : l'indice lissé de décembre 2010 par
de afgevlakte index van december 2009). rapport à l'indice lissé de décembre 2009).
§ 4. De aldus bekomen nieuwe minimumlonen worden om automatische § 4. Pour éviter des arrondissements automatiques à la 4e décimale,
afrondingen op de 4e decimaal te voorkomen, uitgewerkt tot op de 5de
decimaal. De 5e decimaal wordt echter onmiddellijk weggelaten. De 4e les nouveaux salaires horaires minimums sont calculés jusqu'à la 5e
decimaal wordt 0 indien zij gelijk is aan of kleiner dan 2, wordt décimale, qui est ensuite immédiatement omise. La 4e décimale est 0 si
afgerond naar 5 indien zij minstens gelijk is aan 3 en kleiner dan 8 elle est égale ou inférieure à 2, elle est arrondie à 5 si elle est au
en wordt afgerond naar het hogere duizendtal indien zij gelijk is aan moins égale à 3 et inférieure à 8, et est arrondie à la première
of hoger dan 8. décimale supérieure si elle est égale ou supérieure à 8.

Art. 4.§ 1. De aanpassing van de minimumlonen gaat in vanaf de eerste

Art. 4.§ 1er. L'adaptation des salaires horaires minimums entre en

dag van de maand januari van het betrokken jaar. De werkelijk betaalde vigueur le premier jour du mois de janvier de l'année concernée. Les
lonen worden op hetzelfde moment, dus eveneens op 1 januari, salaires réels s'adapteront au même moment, donc au 1er janvier, et
aangepast, en dit met hetzelfde bedrag als het bedrag waarmee de avec le même montant que le montant calculé pour adapter les salaires
minimumuurlonen aangepast worden in functie van artikel 3 van deze horaires minimums en fonction de l'article 3 de la présente
conventie. convention.
§ 2. Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en § 2. Si en même temps il est prévu une augmentation conventionnelle et
een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de voorziene une indexation, l'augmentation conventionnelle doit être premièrement
conventionele verhoging toegepast en nadien de indexering berekend. appliquée avant de procéder à l'indexation.

Art. 5.De minimum basisuurlonen worden voor het rijdend personeel

Art. 5.Pour le personnel roulant, les salaires horaires minimums de

bepaald conform de collectieve arbeidsovereenkomst van (eveneens) 26 base sont déterminés par la convention collective de travail du 26
november 2009, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden en de lonen novembre 2009 (également), fixant les conditions de travail et les
van het rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van het salaires du personnel roulant occupé dans les entreprises du transport
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en van de de choses pour compte de tiers et de la manutention de choses pour
goederenbehandeling voor rekening van derden, en dit overeenkomstig de compte de tiers, et ce conformément à la classification des fonctions
gangbare functieclassificatie, opgenomen in dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009. courante, reprise dans la même convention collective de travail du 26 novembre 2009.

Art. 6.De minimumbasisuurlonen worden voor het niet-rijdend personeel

Art. 6.Pour le personnel non roulant, les salaires horaires minimums

bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst van (eveneens) 26 sont déterminés par la convention collective de travail du 26 novembre
november 2009, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden en de lonen 2009 (également), fixant les conditions de travail et les salaires du
van het niet-rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van personnel non roulant occupé dans les entreprises du transport de
het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en van de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de
goederenbehandeling voor rekening van derden, en dit overeenkomstig de choses pour compte de tiers, et ce conformément à la classification
gangbare functieclassificatie, opgenomen in dezelfde collectieve des fonctions courante, reprise dans la même convention collective de
arbeidsovereenkomst van 26 november 2009. travail du 26 novembre 2009.
HOOFDSTUK IV. - Indexering van bepaalde vergoedingen voor het rijdend CHAPITRE IV. - Indexation de certaines indemnités pour le personnel
en/of niet-rijdend personeel van de ondernemingen bedoeld in artikel 1 roulant et/ou non roulant des entreprises visées à l'article 1er de
van deze collectieve arbeidsovereenkomst cette convention collective de travail

Art. 7.Ingevolge het sectoraal protocolakkoord 2009-2010, worden ook

Art. 7.Conformément au protocole d'accord sectoriel 2009-2010, les

de ARAB- en verblijfsvergoedingen voor het rijdend personeel vanaf 1 indemnités RGPT et de séjour pour le personnel roulant sont également
januari 2010 aangepast in functie van de levensduurte. adaptées au coût de la vie à partir du 1er janvier 2010.

Art. 8.Deze aanpassing gebeurt op dezelfde manier en volgens dezelfde

Art. 8.Cette adaptation sera appliquée de la même façon et selon les

principes als de aanpassing van de lonen, zoals beschreven in mêmes principes que celle des salaires, prévue dans les articles 3 et
artikelen 3 en 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, met dien 4 de la présente convention collective de travail, étant entendu que
verstande dat pas vanaf de aanpassing op 1 januari 2011 "het ce n'est qu'à partir du 1er janvier 2011 que "l'indice santé des prix
gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen" vervangen zal worden à la consommation" sera remplacé par "la valeur moyenne de l'indice
door "het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der santé des prix à la consommation". A partir du 1er janvier 2011 donc,
consumptieprijzen". Bijgevolg zullen vanaf 1 januari 2011, de ARAB- en les indemnités RGPT et de séjour d'application au 1er décembre de
verblijfsvergoedingen van toepassing op 1 december van het voorgaande
jaar, vermenigvuldigd worden met de coëfficiënt, berekend tot op 4 l'année précédente seront multipliées avec le coefficient calculé
decimalen, van de deling van de afgevlakte index van december van het jusqu'à la 4e décimale de la division de l'indice lissé de décembre de
voorgaande jaar door de afgevlakte index van de maand december van het l'année précédente par l'indice lissé du mois de décembre qui précède
jaar dat het voorgaande jaar voorafgaat. l'année précédente.

Art. 9.Ook de volgende vergoedingen worden vanaf 1 januari 2010

Art. 9.Les indemnités suivantes seront également adaptées au coût de

aangepast in functie van de levensduurte, en dit op dezelfde manier en la vie à partir du 1er janvier 2010, et ce de la même façon et selon
volgens dezelfde principes als de aanpassing van de lonen zoals les mêmes principes que pour l'adaptation des salaires, fixée aux
beschreven in artikelen 3 en 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst : articles 3 et 4 de la présente convention collective de travail :
- De anciënniteitstoeslag voor het rijdend en het niet-rijdend - Le supplément d'ancienneté pour le personnel roulant et non roulant
personeel (met inbegrip van het garagepersoneel), omschreven in de (incluant le personnel de garage), fixé par la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van (eveneens) 26 november 2009 inzake de travail du 26 novembre 2009 (également), relative au supplément
de anciënniteitstoeslag voor het rijdend en het niet-rijdend personeel d'ancienneté pour le personnel roulant et non roulant occupé dans les
tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte de
voor rekening van derden en/of van de goederenbehandeling voor tiers et/ou de la manutention de choses pour compte de tiers;
rekening van derden; - De vergoeding voor nachtprestaties, zoals omschreven in de - L'indemnité financière pour des prestations de nuit, fixée dans la
collectieve arbeidsovereenkomst van (eveneens) 26 november 2009, tot convention collective de travail du 26 novembre 2009 (également),
vaststelling van een financiële vergoeding voor nachtarbeid voor de relative à l'indemnité pour des prestations de nuit pour les membres
leden van het rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van du personnel roulant occupés dans les entreprises du transport de
het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de la manutention
goederenbehandeling voor rekening van derden; de choses pour compte de tiers;
- De aanvullende uitkering wegens ziekte voor het rijdend en - L'allocation complémentaire de maladie pour le personnel roulant et
niet-rijdend personeel, zoals omschreven in de collectieve non roulant, telle que prévue par la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van (eveneens) 26 november 2009, betreffende de du 26 novembre 2009 (également), concernant l'allocation
aanvullende uitkering wegens ziekte in de subsector voor het complémentaire de maladie dans le sous-secteur du transport de choses
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector van par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la
de goederenbehandeling voor rekening van derden; manutention de choses pour compte de tiers;
- De vergoeding in geval van beschadiging, verlies of diefstal van - L'indemnité couvrant la détérioration, la perte ou le vol des effets
persoonlijke bezittingen, voor het rijdend personeel tijdens hun personnels pendant les déplacements à titre professionnel, prévue pour
beroepsverplaatsingen, zoals omschreven in artikel 7 van de statuten le personnel roulant, par l'article 7 des statuts du fonds social,
van het sociaal fonds, laatst gewijzigd door de collectieve modifiés dernièrement par la convention collective de travail du 16
arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 (koninklijk besluit van 18 mei octobre 2007 (arrêté royal du 18 mai 2008 - Moniteur belge du 10 juin
2008 - Belgisch Staatsblad van 10 juni 2008) tot wijziging van de 2008), modifiant la dénomination du "Fonds social du transport de
benaming van het "Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en marchandises et des activités connexes pour compte de tiers" en "Fonds
aanverwante activiteiten voor rekening van derden" in "Sociaal Fonds
Transport en Logistiek". social Transport et Logistique".
HOOFDSTUK V. - Correctiemechanismes lonen en zekere vergoedingen in CHAPITRE V. - Mécanismes de correction pour les salaires et certaines
2010 indemnités en 2010

Art. 10.Uitzonderlijk gebeurt de eerstvolgende indexering van de

Art. 10.Exceptionnellement, la prochaine indexation des salaires, à

lonen, namelijk op 1 januari 2010, door de minimumlonen van december savoir le 1er janvier 2010 se fera en multipliant les salaires
2009 te vermenigvuldigen met de coëfficiënt, berekend tot op 4 minimums de décembre 2009 avec le coefficient, calculé jusqu'à la 4e
decimalen, van de deling van de afgevlakte index van december 2009 décimale, de la division de l'indice lissé de décembre 2009 par
door de overschreden spilindex van de maand september 2008. l'indice de référence dépassé du mois de septembre 2008.

Art. 11.Uitzonderlijk gebeurt ook de eerstvolgende indexering van de

Art. 11.Exceptionnellement, la prochaine indexation des indemnités

ARAB- en verblijfsvergoedingen, namelijk op 1 januari 2010, door de RGPT et de séjour, à savoir le 1er janvier 2010, se fera en
ARAB- en verblijfsvergoedingen van december 2009 te vermenigvuldigen multipliant les indemnités RGPT et de séjour de décembre 2009 avec le
met de coëfficiënt, berekend tot op 4 decimalen, van de deling van de coefficient, calculé jusqu'à la 4e décimale de la division de l'indice
gezondheidsindex van december 2009 door de gezondheidsindex van de santé de décembre 2009 par l'indice santé du mois de mars 2009.
maand maart 2009.

Art. 12.Eveneens uitzonderlijk zal indien het resultaat van de

Art. 12.Exceptionnellement également, le résultat éventuellement

berekeningen zoals bedoeld in de artikelen 9, 10 en 11 op 1 januari négatif des calculs visés aux articles 9, 10 et 11 ne peut entraîner
2010 uitkomt op een negatief getal, dit niet leiden tot een verlaging le 1er janvier 2010, une diminution des salaires ou des indemnités.
van de lonen of vergoedingen. Bij de eerst volgende positieve Lors de la première indexation positive, l'augmentation ne sera
indexering, zal de verhoging slechts toegepast worden op de berekende calculée que sur les montants calculés (mais pas appliqués) de
(maar niet toegepaste) bedragen van de negatieve indexatie. l'indexation négative.
HOOFDSTUK VI. Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 13.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 13.§ 1er. La présente convention collective de travail sort ses

op 1 januari 2010. effets le 1er janvier 2010.
§ 2. Zij is gesloten voor onbepaalde duur maar kan door van elk van de § 2. Elle est conclue pour une durée indéterminée mais peut être
contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet gebeuren dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation
minstens drie maanden vóór de aanvang van de referteperiode bepaald in doit se faire au moins trois mois avant le début de la période de
artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. référence fixée à l'article 2 de la présente convention collective de
Deze opzegging moet geschieden bij een ter post aangetekende brief, travail. La dénonciation doit être adressée par lettre recommandée au président
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en
de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de
stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée
van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. précitée.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 6 van de § 3. Cette convention collective de travail modifie l'article 6 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2005 tot vaststelling convention collective de travail du 27 janvier 2005 fixant les
van arbeidsvoorwaarden en de lonen van het rijdend personeel conditions de travail et les salaires du personnel roulant occupé dans
tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte
voor rekening van derden en van de goederenbehandeling voor rekening van derden. de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010.
september 2010.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^