Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor Toerisme "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor Toerisme Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Commissariat général au Tourisme
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant le régime de pensions
ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du
personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor Toerisme Commissariat général au Tourisme
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10
koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997; juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997;
Gelet op het decreet van het Waals Gewest van 27 mei 2004 betreffende Vu le décret de la Région wallonne du 27 mai 2004 relatif à
de organisatie van het toerisme; l'organisation du tourisme;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2008, waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2008 autorisant le
het Commissariaat-generaal voor Toerisme ertoe gemachtigd wordt om Commissariat général au Tourisme à participer au régime de pensions
deel te nemen aan de bij de wet van 28 april 1958 ingestelde institué par la loi du 28 avril 1958;
pensioenregeling;
Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het
Commissariaat-generaal voor Toerisme onmiddellijk de toelating moet Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il
krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door s'impose d'autoriser sans délai le Commissariat général au Tourisme à
de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 juli 2008, datum participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958,
waarop deze instelling werd opgericht en waarop de personeelsleden van et ce avec effet au 1er juillet 2008, date de la création de cet
de Afdeling « Commissariaat-generaal voor Toerisme » van de Agemene Organisme et de transfert à celui-ci du personnel de la Division «
Directie Economie en Werk van het Ministerie van het Waalse Gewest Commissariat général au Tourisme » de la Direction générale de
ernaar werden overgeheveld; l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden, Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Villes, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28

Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril

april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable
toepasselijk op de personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor aux membres du personnel du Commissariat général au Tourisme.
Toerisme.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Pensions et des Grandes Villes est chargée

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 september 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 septembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^