Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, inzake het woon-werkverkeer "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, inzake het woon-werkverkeer Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 avril 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative aux trajets domicile-lieu de travail
10 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024, collective de travail du 22 avril 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven",
maatwerkbedrijven, inzake het woon-werkverkeer (1) relative aux trajets domicile-lieu de travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des
maatwerkbedrijven; "maatwerkbedrijven";
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024, travail du 22 avril 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven",
maatwerkbedrijven, inzake het woon-werkverkeer. relative aux trajets domicile-lieu de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2024. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024 Convention collective de travail du 22 avril 2024
Woon-werkverkeer (Overeenkomst geregistreerd op 30 mei 2024 onder het Trajets domicile-lieu de travail (Convention enregistrée le 30 mai
nummer 187890/CO/327.01) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

2024 sous le numéro 187890/CO/327.01) CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant masculin que féminin.

HOOFDSTUK II. - Algemeen kader CHAPITRE II. - Cadre général

Art. 2.De ondertekenende partijen erkennen het belang van de

Art. 2.Les parties signataires reconnaissent l'importance de la

mobiliteitsproblematiek. In dit kader wordt ernaar gestreefd het problématique de la mobilité. Dans ce cadre, elles s'efforcent
gebruik van andere vervoersmiddelen dan de privéauto te stimuleren, of d'encourager l'utilisation de moyens de transport autres que la
gezamenlijke verplaatsingen na te streven, of andere maatregelen uit voiture privée, de tendre vers des déplacements en commun ou
te werken die tegemoetkomen aan de mobiliteitsproblematiek. d'élaborer d'autres mesures qui offrent une réponse à la problématique
De ondertekenende partijen erkennen dat omwille van het specifieke de la mobilité. Les parties signataires reconnaissent qu'en raison du caractère
karakter van, onder meer, onregelmatige uurregelingen en/of spécifique, notamment, d'horaires irréguliers et/ou de l'emplacement
vestigingsplaats, alternatieven soms eerder in beperkte mate mogelijk zijn. du site, les alternatives possibles sont parfois limitées.
De artikelen 5 en 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden Les articles 5 et 7 de la présente convention collective de travail
afgesloten in toepassing van het tripartite akkoord van 1 juni 2023 tussen werknemers- en werkgeversorganisaties en de Vlaamse Regering.

Art. 3.In de ondernemingsraad, of bij ontstentenis in het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij ontstentenis in de syndicale afvaardiging, wordt minimaal jaarlijks het mobiliteitsplan besproken. Rekening houdend met de specifieke omstandigheden van elke werkplaats, worden er in het mobiliteitsplan initiatieven en maatregelen voor een betere mobiliteit uitgewerkt, gestimuleerd en opgevolgd.

sont conclus en application de l'accord tripartite du 1er juin 2023 entre les organisations syndicales, les organisations patronales et le Gouvernement flamand.

Art. 3.Le plan de mobilité sera évalué au moins une fois par an au sein du conseil d'entreprise ou, à défaut, au sein du comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, au niveau de la délégation syndicale. Compte tenu des situations spécifiques de chaque atelier, des initiatives et mesures pour une meilleure mobilité seront élaborées, encouragées et suivies dans le plan de mobilité.

HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de CHAPITRE III. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur
werkgever in de vervoerkosten met gemotoriseerd vervoer van de dans les frais de transport du travailleur à l'aide d'un moyen de
werknemer transport motorisé
Afdeling 1. - Openbaar vervoer Section 1re. - Transports en commun

Art. 4.§ 1. Bij het gebruik van openbaar vervoer en/of treinvervoer

Art. 4.§ 1er. En cas d'usage des transports en commun publics et/ou

wordt verwezen naar de toepassing van de collectieve du transport par chemin de fer, il est fait référence à l'application
arbeidsovereenkomst nummer 19/9, gesloten op 23 april 2019 in de de la convention collective de travail n° 19/9, conclue le 23 avril
Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de 2019 au Conseil national du Travail, concernant l'intervention
werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van financière de l'employeur dans le prix des transports en commun
de werknemers. publics des travailleurs.
§ 2. Voor het treinvervoer of het gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE § 2. En ce qui concerne le transport ferroviaire ou le transport mixte
LIJN/TEC, sluit de werkgever een overeenkomst, genaamd SNCB/STIB/DE LIJN/TEC, les employeurs concluent une convention dite
"derdebetalersregeling", af met de NMBS, waardoor dit openbaar vervoer "système du tiers payant", avec la SNCB, ce moyen de transport
kosteloos is voor de werknemer. Indien de procentuele tussenkomst van devenant alors gratuit pour le travailleur. Si l'intervention des
de overheid in deze derdebetalersregeling minder dan 20 pct. bedraagt pouvoirs publics dans ce système de tiers payant est inférieure à 20
of wegvalt, is de hoger vernoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. p.c. ou si elle est supprimée, la convention collective de travail n°
19/9 van toepassing. 19/9 susmentionnée est d'application.
Afdeling 2. - Privévervoer Section 2. - Transport privé

Art. 5.§ 1. Indien de werknemer gebruik maakt van een gemotoriseerd

Art. 5.§ 1er. Si le travailleur utilise un moyen de transport privé

privévervoermiddel draagt de werkgever vanaf de derde kilometer bij in motorisé, l'employeur contribue aux frais de transport du travailleur
de vervoerskosten van de werknemer, waarbij de tussenkomst van de à partir du troisième kilomètre, l'intervention de l'employeur étant
werkgever vastgelegd wordt op 120 pct. van de maandelijkse fixée à 120 p.c. de l'intervention mensuelle de l'employeur
werkgeverstussenkomst volgens bijlage 2 van de collectieve conformément à l'annexe 2 de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 van de Nationale 19/9 conclue le 23 avril 2019 au Conseil national du Travail et ce,
Arbeidsraad, en dit voor de afstand om zich van de verblijfplaats naar pour la distance parcourue pour se rendre de sa résidence à son lieu
de plaats van zijn/haar werkplaats te begeven. de travail.
Voor de berekening van de afstand wordt verwezen naar de kortste Pour le calcul de la distance, on se référera à l'itinéraire le plus
reisweg tussen de plaats waar de werknemer gewoonlijk verblijft en de court entre le lieu de résidence habituel du travailleur et le lieu de
werkplaats. travail.
§ 2. De vergoeding van de werkgever zoals bepaald in artikel 5, § 1 § 2. L'intervention de l'employeur, telle que prévue à l'article 5, §
wordt betaald per effectief gewerkte dag. Deze dagvergoeding wordt 1er, est payée par jour effectivement ouvré. Cette intervention
berekend door de maandelijkse werkgeverstussenkomst te journalière est calculée en multipliant par 3 et divisant par 65
vermenigvuldigen met 3 en te delen door 65. l'intervention mensuelle de l'employeur.
Deze bijdrage van de werkgever aan de werknemer wordt maandelijks Cette intervention de l'employeur est payée chaque mois au
uitbetaald. travailleur.
Afdeling 3. - door de werkgever georganiseerd vervoer Section 3. - Transport organisé par l'employeur

Art. 6.Indien de werkgever voorziet in kosteloos vervoer voor de

Art. 6.Si l'employeur prévoit le transport gratuit du travailleur

werknemer, met een vervoersmiddel dat eigendom is van de werkplaats of avec un véhicule appartenant à l'atelier ou entièrement pris en charge
er volledig van ten laste is, wordt met de "werkplaats" gelijkgesteld par celui-ci, est assimilé au "lieu de travail" : le lieu à partir
: de plaats van waar de werknemer van dit ingericht vervoer gebruik kan maken. duquel le travailleur peut faire usage de ce transport organisé.
HOOFDSTUK IV. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de CHAPITRE IV. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur
werkgever in de vervoerskosten van de werknemer bij gebruik van een dans les frais de transport du travailleur en cas d'usage d'une
fiets bicyclette

Art. 7.Indien de werknemer gebruik maakt van een fiets draagt de

Art. 7.Si le travailleur utilise une bicyclette, l'employeur

werkgever bij in de vervoerskosten van de werknemer. Het basisbedrag contribue aux frais de transport du travailleur. Le montant de base de
voor de financiële bijdrage van de werkgever bedraagt 0,154 EUR per l'intervention financière de l'employeur est de 0,154 EUR par
afgelegde kilometer (heen en terug) per gewerkte dag. kilomètre parcouru (aller et retour) par journée prestée.
Dit bedrag wordt jaarlijks aangepast volgens het indexeringsmechanisme Ce montant est adapté chaque année selon le mécanisme d'indexation
zoals vastgesteld in artikel 178, § 3, eerste lid, 2° van het Wetboek prévu à l'article 178, § 3, alinéa premier, 2° du Code des impôts sur
van de inkomstenbelastingen 1992, namelijk door op het basisbedrag de les revenus 1992, à savoir en appliquant sur le montant de base le
coëfficiënt toe te passen die wordt verkregen door het gemiddelde van coefficient qui est obtenu en divisant la moyenne des indices des prix
de indexcijfers van het jaar dat het jaar van de inkomsten voorafgaat, de l'année qui précède celle des revenus par la moyenne des indices
te delen door het gemiddelde van de indexcijfers van het jaar 1988 des prix de l'année 1988 multipliée par le rapport entre les moyennes
vermenigvuldigd met de verhouding tussen de gemiddelden van de
indexcijfers van de jaren 1997 en 1991. des indices des prix des années 1997 et 1991.
Vanaf 1 april 2024 bedraagt de financiële bijdrage van de werkgever A partir du 1er avril 2024, l'intervention financière de l'employeur
0,30 EUR per afgelegde kilometer (heen en terug) per gewerkte dag. est de 0,30 EUR par kilomètre parcouru (aller et retour) par journée
De toekenning van deze bijdrage wordt geplafonneerd op een afstand van prestée. L'octroi de cette intervention est plafonné à une distance de maximum
maximum 30 kilometer per enkel traject. 30 kilomètres par trajet simple.
Deze bijdrage van de werkgever aan de werknemer wordt maandelijks Cette intervention de l'employeur est payée chaque mois au
uitbetaald. travailleur.

Art. 8.Indien de werkgever een fiets aanbiedt, behoort de keuze om gebruik te maken van een eigen fiets, of een fiets aangeboden door de werkgever tot de individuele vrijheid van de werknemer. Indien gebruik gemaakt wordt van een fiets ter beschikking gesteld door de werkgever, dient de werkgever in te staan voor de aankoop, het herstel en onderhoud en de verzekering burgerlijke aansprakelijkheid en de verzekering tegen diefstal. Indien gebruik gemaakt wordt van een fiets ter beschikking gesteld door de werkgever, heeft de werknemer geen recht op de financiële bijdrage waarvan sprake in artikel 7.

Art. 8.Au cas où l'employeur met à disposition une bicyclette, le choix d'utiliser sa propre bicyclette ou une bicyclette mise à disposition par l'employeur appartient à la liberté individuelle du travailleur. S'il est fait usage d'une bicyclette mise à disposition par l'employeur, celui-ci se chargera de l'achat, de la réparation, de l'entretien et de l'assurance responsabilité civile et vol. S'il est fait usage d'une bicyclette mise à disposition par l'employeur, le travailleur n'a pas droit à l'intervention financière prévue à l'article 7.

HOOFDSTUK V. - Vaststelling van de financiële bijdragen van de CHAPITRE V. - Fixation des interventions financières de l'employeur
werkgever voor het gebruik door de werknemer van persoonlijke pour l'usage de moyens de transport motorisés personnels par le
gemotoriseerde vervoermiddelen om dienstredenen travailleur pour des raisons de service

Art. 9.De vergoeding per kilometer is het bedrag zoals vastgesteld

Art. 9.L'intervention par kilomètre est le montant tel que fixé par

wordt door het laatst geldende ministerieel besluit of omzendbrief in le dernier arrêté ministériel ou la dernière circulaire en date en
uitvoering van artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 januari exécution de l'article 13 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant
1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, meer bepaald met réglementation générale en matière de frais de parcours, en
betrekking tot de personen die niet tot het Rijkspersoneel behoren. particulier concernant les personnes n'appartenant pas au personnel de
Vanaf 1 juli 2023 is dit 0,4280 EUR per kilometer. Dit bedrag wordt l'Etat. Depuis le 1er juillet 2023, cette intervention est de 0,4280
jaarlijks aangepast. EUR par kilomètre. Ce montant est adapté chaque année.
HOOFDSTUK VI. - Gemeenschappelijke modaliteiten CHAPITRE VI. - Modalités communes

Art. 10.§ 1. Indien de werknemer voor de verplaatsing van de

Art. 10.§ 1er. Si, pour ses déplacements de son lieu de résidence

verblijfplaats naar de plaats van zijn werkplaats gebruik maakt van vers son lieu de travail, le travailleur utilise différents modes de
verschillende vervoerswijzen, heeft hij de mogelijkheid om voor elk transport, il a la possibilité de recevoir, pour chacun d'entre eux,
daarvan een vergoeding van zijn werkgever te ontvangen, op voorwaarde une intervention de son employeur, à condition que ces différentes
dat die verschillende vergoedingen betrekking hebben op verschillende interventions concernent des parties différentes du trajet entre sa
gedeelten van het woon-werktraject. résidence et son lieu de travail.
§ 2. De afstand om zich van de verblijfplaats naar de plaats van zijn § 2. La distance parcourue pour se rendre de sa résidence à son lieu
werkplaats te begeven, waarbij de werknemer gebruik maakt van de travail pour laquelle le travailleur utilise un transport gratuit
kosteloos vervoer, zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve comme prévu à l'article 4 de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst, wordt in mindering gebracht van de afstand travail est déduite de la distance pour laquelle une intervention est
waarvoor door de werkgever een vergoeding wordt betaald zoals bepaald in artikel 5 en 7. payée par l'employeur comme prévu aux articles 5 et 7.

Art. 11.Om de financiële bijdrage van de werkgever in de

Art. 11.Pour pouvoir fixer l'intervention financière de l'employeur

vervoerskosten van de werknemer te kunnen vaststellen, moet de dans les frais de transport du travailleur, l'employeur doit faire
werkgever de betrokken werknemer in tweevoud een verklaring op eer remplir et signer au travailleur concerné une déclaration sur
laten invullen en ondertekenen. l'honneur en deux exemplaires.
Een model van deze verklaring op eer is in bijlage 1 bij deze Le modèle de cette déclaration sur l'honneur se trouve en annexe 1re à
collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd. De werkgever stelt, na la présente convention collective de travail. Après signature,
ondertekening, een exemplaar ter beschikking van de werknemer. l'employeur met un exemplaire à la disposition du travailleur.
De werkgever kan de wijze van verplaatsing en de afstand controleren. L'employeur peut vérifier le mode de déplacement et la distance.

Art. 12.De tabel in bijlage 2 geeft de toe te passen maand- en

Art. 12.Le tableau en annexe 2 indique les montants mensuels et

dagbedragen weer. De financiële bijdrage van de werkgever wordt journaliers à appliquer. L'intervention financière de l'employeur est
maandelijks betaald aan de werknemer. Eventuele rechtzettingen worden payée chaque mois au travailleur. Les éventuelles corrections sont
verrekend met de eerstvolgende uitbetaling. imputées sur le paiement suivant.

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, in het geheel of

Art. 13.La présente convention collective de travail ne peut, dans

voor elk van de onderschreven punten, geen afbreuk doen aan of in de son ensemble ou pour chacun des points approuvés, porter préjudice ou
plaats komen van bestaande voordeligere regelingen of gebruiken die, se substituer à des règlements ou usages existants plus favorables qui
hetzij via ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst, hetzij op een étaient déjà en vigueur au niveau de l'atelier avant la conclusion de
andere wijze, op niveau van de werkplaats reeds van toepassing waren la présente convention collective de travail, que ce soit par une
vóór het afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail d'entreprise ou selon un autre moyen.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 14.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 12 juni 2023, met registratienummer convention collective de travail du 12 juin 2023, enregistrée sous le
180390/CO/327.01 en heeft uitwerking met ingang vanaf 1 april 2024. numéro 180390/CO/327.01 et elle prend effet à compter du 1er avril 2024.
Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden chacune des parties moyennant un délai de préavis de 6 mois notifié
bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven".
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve ce qui concerne la signature de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024, Annexe 1re à la convention collective de travail du 22 avril 2024,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des
maatwerkbedrijven, inzake het woon-werkverkeer "maatwerkbedrijven", relative aux trajets domicile-lieu de travail
Verklaring op eer Déclaration sur l'honneur
Naam en voornaam : Nom et prénom :
Adres : Adresse :
Woonplaats : Domicile :
Ik, ondergetekende . . . . . Je soussigné, . . . . .
verklaar op mijn eer mij regelmatig van mijn verblijfplaats naar het déclare sur l'honneur me rendre régulièrement de mon lieu de résidence
werk te begeven : à mon lieu de travail :
- per . . . . . - par : . . . . .
- over een afstand van . . . . . kilometer. - sur une distance de . . . . . kilomètres.
Ik verbind er mij toe elke wijziging inzake privévervoermiddel en/of Je m'engage à informer immédiatement mon employeur de toute
afstand onmiddellijk aan mijn werkgever bekend te maken. modification de moyen de transport privé et/ou de la distance
Opgemaakt in 2 originele exemplaren, waarvan één voor de werkgever en parcourue. Fait en 2 exemplaires originaux, un pour l'employeur et un pour le
één voor de werknemer, travailleur.
Te : . . . . . A : . . . . .
Op : . . . . . Le : . . . . .
Handtekening van de werknemer : Signature du travailleur :
Handtekening van de werkgever : Signature de l'employeur :
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2024, Annexe 2 à la convention collective de travail du 22 avril 2024,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, inzake het woon-werkverkeer flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des
Tabel vanaf 1 april 2024/Tableau à partir du 1er avril 2024 "maatwerkbedrijven", relative aux trajets domicile-lieu de travail
KM KM
Bijlage 2 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 (maand)/ Bijlage 2 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 (maand)/
Annexe 2 convention collective de travail n° 19/9 (mois) Annexe 2 convention collective de travail n° 19/9 (mois)
120 pct. vanaf 3de km (maand)/ 120 pct. vanaf 3de km (maand)/
120 p.c. à partir du 3ème km (mois) 120 p.c. à partir du 3ème km (mois)
120 pct. vanaf 3de km (dag)/ 120 pct. vanaf 3de km (dag)/
120 p.c. à partir du 3ème km (jour) 120 p.c. à partir du 3ème km (jour)
Fiets 0,30 (dag) (heen en terug)/ Fiets 0,30 (dag) (heen en terug)/
Vélo 0,30 (jour) (aller et retour) Vélo 0,30 (jour) (aller et retour)
1 1
18,3 18,3
0 0
0 0
0,6 0,6
2 2
20,5 20,5
0 0
0 0
1,2 1,2
3 3
22,3 22,3
26,76 26,76
1,24 1,24
1,8 1,8
4 4
24,4 24,4
29,28 29,28
1,35 1,35
2,4 2,4
5 5
26 26
31,2 31,2
1,44 1,44
3 3
6 6
28 28
33,6 33,6
1,55 1,55
3,6 3,6
7 7
30 30
36 36
1,66 1,66
4,2 4,2
8 8
31 31
37,2 37,2
1,72 1,72
4,8 4,8
9 9
33 33
39,6 39,6
1,83 1,83
5,4 5,4
10 10
35 35
42 42
1,94 1,94
6 6
11 11
37 37
44,4 44,4
2,05 2,05
6,6 6,6
12 12
38,5 38,5
46,2 46,2
2,13 2,13
7,2 7,2
13 13
40 40
48 48
2,22 2,22
7,8 7,8
14 14
42 42
50,4 50,4
2,33 2,33
8,4 8,4
15 15
43,5 43,5
52,2 52,2
2,41 2,41
9 9
16 16
45 45
54 54
2,49 2,49
9,6 9,6
17 17
47,5 47,5
57 57
2,63 2,63
10,2 10,2
18 18
49 49
58,8 58,8
2,71 2,71
10,8 10,8
19 19
51 51
61,2 61,2
2,82 2,82
11,4 11,4
20 20
53 53
63,6 63,6
2,94 2,94
12 12
21 21
54 54
64,8 64,8
2,99 2,99
12,6 12,6
22 22
56 56
67,2 67,2
3,1 3,1
13,2 13,2
23 23
58 58
69,6 69,6
3,21 3,21
13,8 13,8
24 24
59 59
70,8 70,8
3,27 3,27
14,4 14,4
25 25
62 62
74,4 74,4
3,43 3,43
15 15
26 26
63 63
75,6 75,6
3,49 3,49
15,6 15,6
27 27
65 65
78 78
3,6 3,6
16,2 16,2
28 28
67 67
80,4 80,4
3,71 3,71
16,8 16,8
29 29
68 68
81,6 81,6
3,77 3,77
17,4 17,4
30 30
70 70
84 84
3,88 3,88
18 18
31 31
73 73
87,6 87,6
4,04 4,04
18 18
32 32
73 73
87,6 87,6
4,04 4,04
18 18
33 33
73 73
87,6 87,6
4,04 4,04
18 18
34 34
78 78
93,6 93,6
4,32 4,32
18 18
35 35
78 78
93,6 93,6
4,32 4,32
18 18
36 36
78 78
93,6 93,6
4,32 4,32
18 18
37 37
82 82
98,4 98,4
4,54 4,54
18 18
38 38
82 82
98,4 98,4
4,54 4,54
18 18
39 39
82 82
98,4 98,4
4,54 4,54
18 18
40 40
87 87
104,4 104,4
4,82 4,82
18 18
41 41
87 87
104,4 104,4
4,82 4,82
18 18
42 42
87 87
104,4 104,4
4,82 4,82
18 18
43 43
91 91
109,2 109,2
5,04 5,04
18 18
44 44
91 91
109,2 109,2
5,04 5,04
18 18
45 45
91 91
109,2 109,2
5,04 5,04
18 18
46 46
96 96
115,2 115,2
5,32 5,32
18 18
47 47
96 96
115,2 115,2
5,32 5,32
18 18
48 48
96 96
115,2 115,2
5,32 5,32
18 18
49 49
101 101
121,2 121,2
5,59 5,59
18 18
50 50
101 101
121,2 121,2
5,59 5,59
18 18
51 51
101 101
121,2 121,2
5,59 5,59
18 18
52 52
104 104
124,8 124,8
5,76 5,76
18 18
53 53
104 104
124,8 124,8
5,76 5,76
18 18
54 54
104 104
124,8 124,8
5,76 5,76
18 18
55 55
107 107
128,4 128,4
5,93 5,93
18 18
56 56
107 107
128,4 128,4
5,93 5,93
18 18
57 57
107 107
128,4 128,4
5,93 5,93
18 18
58 58
111 111
133,2 133,2
6,15 6,15
18 18
59 59
111 111
133,2 133,2
6,15 6,15
18 18
60 60
111 111
133,2 133,2
6,15 6,15
18 18
61 61
115 115
138 138
6,37 6,37
18 18
62 62
115 115
138 138
6,37 6,37
18 18
63 63
115 115
138 138
6,37 6,37
18 18
64 64
115 115
138 138
6,37 6,37
18 18
65 65
115 115
138 138
6,37 6,37
18 18
66 66
120 120
144 144
6,65 6,65
18 18
67 67
120 120
144 144
6,65 6,65
18 18
68 68
120 120
144 144
6,65 6,65
18 18
69 69
120 120
144 144
6,65 6,65
18 18
70 70
120 120
144 144
6,65 6,65
18 18
71 71
126 126
151,2 151,2
6,98 6,98
18 18
72 72
126 126
151,2 151,2
6,98 6,98
18 18
73 73
126 126
151,2 151,2
6,98 6,98
18 18
74 74
126 126
151,2 151,2
6,98 6,98
18 18
75 75
126 126
151,2 151,2
6,98 6,98
18 18
76 76
132 132
158,4 158,4
7,31 7,31
18 18
77 77
132 132
158,4 158,4
7,31 7,31
18 18
78 78
132 132
158,4 158,4
7,31 7,31
18 18
79 79
132 132
158,4 158,4
7,31 7,31
18 18
80 80
132 132
158,4 158,4
7,31 7,31
18 18
81 81
137 137
164,4 164,4
7,59 7,59
18 18
82 82
137 137
164,4 164,4
7,59 7,59
18 18
83 83
137 137
164,4 164,4
7,59 7,59
18 18
84 84
137 137
164,4 164,4
7,59 7,59
18 18
85 85
137 137
164,4 164,4
7,59 7,59
18 18
86 86
143 143
171,6 171,6
7,92 7,92
18 18
87 87
143 143
171,6 171,6
7,92 7,92
18 18
88 88
143 143
171,6 171,6
7,92 7,92
18 18
89 89
143 143
171,6 171,6
7,92 7,92
18 18
90 90
143 143
171,6 171,6
7,92 7,92
18 18
91 91
148 148
177,6 177,6
8,2 8,2
18 18
92 92
148 148
177,6 177,6
8,2 8,2
18 18
93 93
148 148
177,6 177,6
8,2 8,2
18 18
94 94
148 148
177,6 177,6
8,2 8,2
18 18
95 95
148 148
177,6 177,6
8,2 8,2
18 18
96 96
153 153
183,6 183,6
8,47 8,47
18 18
97 97
153 153
183,6 183,6
8,47 8,47
18 18
98 98
153 153
183,6 183,6
8,47 8,47
18 18
99 99
153 153
183,6 183,6
8,47 8,47
18 18
100 100
153 153
183,6 183,6
8,47 8,47
18 18
101 101
160 160
192 192
8,86 8,86
18 18
102 102
160 160
192 192
8,86 8,86
18 18
103 103
160 160
192 192
8,86 8,86
18 18
104 104
160 160
192 192
8,86 8,86
18 18
105 105
160 160
192 192
8,86 8,86
18 18
106 106
165 165
198 198
9,14 9,14
18 18
107 107
165 165
198 198
9,14 9,14
18 18
108 108
165 165
198 198
9,14 9,14
18 18
109 109
165 165
198 198
9,14 9,14
18 18
110 110
165 165
198 198
9,14 9,14
18 18
111 111
171 171
205,2 205,2
9,47 9,47
18 18
112 112
171 171
205,2 205,2
9,47 9,47
18 18
113 113
171 171
205,2 205,2
9,47 9,47
18 18
114 114
171 171
205,2 205,2
9,47 9,47
18 18
115 115
171 171
205,2 205,2
9,47 9,47
18 18
116 116
177 177
212,4 212,4
9,8 9,8
18 18
117 117
177 177
212,4 212,4
9,8 9,8
18 18
118 118
177 177
212,4 212,4
9,8 9,8
18 18
119 119
177 177
212,4 212,4
9,8 9,8
18 18
120 120
177 177
212,4 212,4
9,8 9,8
18 18
121 121
181 181
217,2 217,2
10,02 10,02
18 18
122 122
181 181
217,2 217,2
10,02 10,02
18 18
123 123
181 181
217,2 217,2
10,02 10,02
18 18
124 124
181 181
217,2 217,2
10,02 10,02
18 18
125 125
181 181
217,2 217,2
10,02 10,02
18 18
126 126
187 187
224,4 224,4
10,36 10,36
18 18
127 127
187 187
224,4 224,4
10,36 10,36
18 18
128 128
187 187
224,4 224,4
10,36 10,36
18 18
129 129
187 187
224,4 224,4
10,36 10,36
18 18
130 130
187 187
224,4 224,4
10,36 10,36
18 18
131 131
192 192
230,4 230,4
10,63 10,63
18 18
132 132
192 192
230,4 230,4
10,63 10,63
18 18
133 133
192 192
230,4 230,4
10,63 10,63
18 18
134 134
192 192
230,4 230,4
10,63 10,63
18 18
135 135
192 192
230,4 230,4
10,63 10,63
18 18
136 136
198 198
237,6 237,6
10,97 10,97
18 18
137 137
198 198
237,6 237,6
10,97 10,97
18 18
138 138
198 198
237,6 237,6
10,97 10,97
18 18
139 139
198 198
237,6 237,6
10,97 10,97
18 18
140 140
198 198
237,6 237,6
10,97 10,97
18 18
141 141
203 203
243,6 243,6
11,24 11,24
18 18
142 142
203 203
243,6 243,6
11,24 11,24
18 18
143 143
203 203
243,6 243,6
11,24 11,24
18 18
144 144
203 203
243,6 243,6
11,24 11,24
18 18
145 145
203 203
243,6 243,6
11,24 11,24
18 18
146 146
211 211
253,2 253,2
11,69 11,69
18 18
147 147
211 211
253,2 253,2
11,69 11,69
18 18
148 148
211 211
253,2 253,2
11,69 11,69
18 18
149 149
211 211
253,2 253,2
11,69 11,69
18 18
150 150
211 211
253,2 253,2
11,69 11,69
18 18
151 151
214 214
256,8 256,8
11,85 11,85
18 18
152 152
214 214
256,8 256,8
11,85 11,85
18 18
153 153
214 214
256,8 256,8
11,85 11,85
18 18
154 154
214 214
256,8 256,8
11,85 11,85
18 18
155 155
214 214
256,8 256,8
11,85 11,85
18 18
156 156
220 220
264 264
12,18 12,18
18 18
157 157
220 220
264 264
12,18 12,18
18 18
158 158
220 220
264 264
12,18 12,18
18 18
159 159
220 220
264 264
12,18 12,18
18 18
160 160
220 220
264 264
12,18 12,18
18 18
161 161
225 225
270 270
12,46 12,46
18 18
162 162
225 225
270 270
12,46 12,46
18 18
163 163
225 225
270 270
12,46 12,46
18 18
164 164
225 225
270 270
12,46 12,46
18 18
165 165
225 225
270 270
12,46 12,46
18 18
166 166
231 231
277,2 277,2
12,79 12,79
18 18
167 167
231 231
277,2 277,2
12,79 12,79
18 18
168 168
231 231
277,2 277,2
12,79 12,79
18 18
169 169
231 231
277,2 277,2
12,79 12,79
18 18
170 170
231 231
277,2 277,2
12,79 12,79
18 18
171 171
236 236
283,2 283,2
13,07 13,07
18 18
172 172
236 236
283,2 283,2
13,07 13,07
18 18
173 173
236 236
283,2 283,2
13,07 13,07
18 18
174 174
236 236
283,2 283,2
13,07 13,07
18 18
175 175
236 236
283,2 283,2
13,07 13,07
18 18
176 176
242 242
290,4 290,4
13,4 13,4
18 18
177 177
242 242
290,4 290,4
13,4 13,4
18 18
178 178
242 242
290,4 290,4
13,4 13,4
18 18
179 179
242 242
290,4 290,4
13,4 13,4
18 18
180 180
242 242
290,4 290,4
13,4 13,4
18 18
181 181
146 146
295,2 295,2
13,62 13,62
18 18
182 182
146 146
295,2 295,2
13,62 13,62
18 18
183 183
146 146
295,2 295,2
13,62 13,62
18 18
184 184
146 146
295,2 295,2
13,62 13,62
18 18
185 185
146 146
295,2 295,2
13,62 13,62
18 18
186 186
253 253
303,6 303,6
14,01 14,01
18 18
187 187
253 253
303,6 303,6
14,01 14,01
18 18
188 188
253 253
303,6 303,6
14,01 14,01
18 18
189 189
253 253
303,6 303,6
14,01 14,01
18 18
190 190
253 253
303,6 303,6
14,01 14,01
18 18
191 191
258 258
309,6 309,6
14,29 14,29
18 18
192 192
258 258
309,6 309,6
14,29 14,29
18 18
193 193
258 258
309,6 309,6
14,29 14,29
18 18
194 194
258 258
309,6 309,6
14,29 14,29
18 18
195 195
258 258
309,6 309,6
14,29 14,29
18 18
196 196
264 264
316,8 316,8
14,62 14,62
18 18
197 197
264 264
316,8 316,8
14,62 14,62
18 18
198 198
264 264
316,8 316,8
14,62 14,62
18 18
199 199
264 264
316,8 316,8
14,62 14,62
18 18
200 200
264 264
316,8 316,8
14,62 14,62
18 18
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^