Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34, § 1, a), 2., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34, § 1, a), 2., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), 2., de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34, § 10 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), 2.,
1, a), 2., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12
april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 30 april 2019; réunion du 30 avril 2019;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 april 2019; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 avril
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen 2019;
van 20 mei 2019; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 mai
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2019;
op 12 juni 2019; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 juin
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2019; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 17 juni 2019; national d'assurance maladie-invalidité du 17 juin 2019;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 août 2019;
augustus 2019;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 août 2019;
augustus 2019; Gelet op advies 66.528/2 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 66.528/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2019, en
september 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 34, § 1, a), 2., van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.L'article 34, § 1er, a), 2., de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 30 oktober 2018, wordt vervangen als volgt: modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 octobre 2018, est
remplacé par ce qui suit :
"2. Voorwaarden betreffende de vergoedingsmodaliteiten « 2. Conditions concernant les modalités de remboursement
De resultaten van de medische beeldvorming die gediend hebben om de Les résultats de l'imagerie médicale qui ont servi à déterminer
indicatie vast te stellen evenals de follow-up documenten moeten in l'indication doivent figurer dans le dossier médical du bénéficiaire
het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. en plus des documents de follow-up.
De verstrekkingen die worden beoogd in dit punt a) mogen niet worden Les prestations visées en ce point a) ne sont pas cumulables avec les
gecumuleerd met de angiografieën voor diagnose of de onderzoeken angiographies de diagnostic ou les examens sans produit de contraste,
zonder contrastmiddel tijdens dezelfde vacatie, exclusief de verrichte au cours de la même vacation à l'exclusion des angiocardiographies
angiocardiografieën.". effectuées. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2019. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^