Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, | collective de travail du 9 juin 2010, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot | paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 | collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la |
betreffende het fonds voor vorming (1) | formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions |
attracties; | touristiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, gesloten | travail du 9 juin 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van | Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het | convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds |
fonds voor vorming. | pour la formation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010 | Convention collective de travail du 9 juin 2010 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 | Modification la convention collective de travail du 15 juin 2009 |
betreffende het fonds voor vorming (Overeenkomst geregistreerd op 2 | relative au fonds pour la formation (Convention enregistrée le 2 |
juli 2010 onder het nummer 100234/CO/333) | juillet 2010 sous le numéro 100234/CO/333) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective du travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor toeristische attracties | compétence de la Commission paritaire pour les attractions |
behoren. | touristiques. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les ouvriers et employés, masculins et |
arbeiders en bedienden. | féminins. |
Art. 2.In artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
Art. 2.Un troisième alinéa s'ajoute à l'article 15 de la convention |
juni 2009 betreffende het fonds voor vorming wordt een derde lid | collective du travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la |
toegevoegd : | formation : |
"In uitvoering van de bepaling in het vorige lid waarbij werd | "En exécution des dispositions de l'alinéa précédent où on a convenu |
overeengekomen dat voor de periode vanaf 1 oktober 2009, zijnde de | que pour la période s'étendant du 1er octobre 2009, date de |
datum van oprichting van het fonds, tot en met 31 december 2010 de | l'institution de fonds, jusqu'au 31 décembre 2010 la cotisation pour |
bijdrage voor de risicogroepen overeenkomstig het koninklijk besluit | les groupes à risque conformément à l'arrêté royal pris en exécution |
genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse | de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), |
bepalingen (I), artikelen 188 tot 195 (Belgisch Staatsblad van 28 | articles 188 à 195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) serait versée |
december 2006) aan het fonds zou gestort worden, bedraagt de | au fonds; la cotisation patronale qui sera versée effectivement au |
werkgeversbijdrage die effectief aan het fonds gestort wordt 0,10 pct. | fonds s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs |
van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor | |
de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 maart 2012." | sous contrat de travail pour la période s'étendant du 1er janvier 2011 |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
|
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 oktober 2009 en eindigt op | |
31 maart 2012. | jusqu'au 31 mars 2012." |
Art. 3.La présente convention collective du travail est conclue pour |
|
une durée limitée pour la période du 1er octobre 2009 jusqu'au 31 mars | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010. | 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |