Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Institut belge de Normalisation
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
10 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 10 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal fixant le cadre organique de
personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie l'Institut belge de Normalisation
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de
de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie; l'Institut belge de Normalisation;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 31 januari 2000 van het Vu l'avis motivé du 31 janvier 2000 du comité de concertation de base
basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Normalisatie; de l'Institut belge de Normalisation;
Gelet op het advies van het directiecomité; Vu l'avis du comité de direction;
Gelet op het advies van de afgevaardigde van Onze Minister van Vu l'avis du délégué de Notre Ministre des Finances;
Financiën; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 juli 2000; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 6 juli 2000; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 juillet 2000;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor

Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Institut belge de

Normalisatie wordt vastgesteld als volgt : Normalisation est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
In de betrekking van vertaler-revisor van § 1 kan slechts worden L'emploi de traducteur-réviseur du § 1er ne peut être pourvu que
voorzien als de betrekking van vertaler-revisor of vertaler-directeur lorsque l'emploi de traducteur-directeur (CP) de l'alinéa 1er a été
(VL) uit het eerste lid is afgeschaft. supprimé.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van

Art. 2.L'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de

de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie l'Institut belge de Normalisation est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2000. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^