← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van gerechtspersoneel van het niveau A "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van gerechtspersoneel van het niveau A | Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant le cadre organique du |
personeelsformatie van gerechtspersoneel van het niveau A | personnel judiciaire de niveau A |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 177, § 1, vervangen bij de wet van 25 april 2007; | Vu le Code judiciaire, l'article 177, § 1er, remplacé par la loi du 25 avril 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l' avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2009; |
augustus 2009; | |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 21 september 2009; | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, donné le 21 |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van | septembre 2009; |
15 september 2009; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 septembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | 2009; |
van 21 oktober 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au budget, donné le 21 octobre 2009; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en de Staatssecretaris | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et du Secrétaire |
voor Begroting, | d'Etat au budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsformatie van het gerechtspersoneel van niveau |
Article 1er.Le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A |
A bij de hoven en rechtbanken, wordt als volgt vastgesteld : | des cours et tribunaux est fixé comme suit : |
Attaché . . . . . 73 | Attaché . . . . . 73 |
Art. 2.Onze Minister van Justitie stelt de indeling van deze |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice répartit ces emplois, selon les |
betrekkingen vast, volgens de behoeften van de dienst. | nécessités du service. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Justitie en Onze Staatssecretaris voor |
Art. 4.Notre Ministre de la Justice et Notre Secrétaire d'Etat au |
Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | Budget, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 10 november 2009. | Bruxelles, le 10 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Staatssecretaris voor Begroting, | Le Secrétaire d'Etat au Budget, |
M. WATHELET | M. WATHELET |