Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels en het bedrag van de bijzondere provisie bedoeld in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels en het bedrag van de bijzondere provisie bedoeld in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Arrêté royal fixant les modalités et le montant de la provision spécifique visée à l'article 9 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant les modalités et le montant de
nadere regels en het bedrag van de bijzondere provisie bedoeld in la provision spécifique visée à l'article 9 de la loi du 9 décembre
artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de
van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen la Chaîne alimentaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment
inzonderheid op artikel 9; l'article 9;
Gelet op het advies van het raadgevend comité van het Federaal Vu l'avis du Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 25 juni pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du 29 juin 2005;
2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 septembre 2005;
september 2005; Gelet op het advies nr 39.143/3 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 39.143/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2005, en
oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique et de l'avis
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 1° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen; alimentaire;
2° onvoorzien incident : een voorval of een reeks van voorvallen die 2° incident imprévu : un événement ou une série d'événements demandant
bijzondere corrigerende acties noodzakelijk maken om de gevolgen voor des actions correctrices afin de limiter les conséquences pour la
de voedselketen, voor de volksgezondheid of voor de gezondheid van chaîne alimentaire, pour la santé humaine ou pour la santé animale et
dieren of planten te beperken en waarvan de geschatte operationele végétale et dont les coûts opérationnels estimés des actions
kosten de 2.000.000 EUR overschrijden; correctrices excèdent 2.000.000 EUR;
3° werkingskosten : kosten verbonden aan de corrigerende acties 3° coûts opérationnels : les coûts liés aux actions correctrices en
ingeval van een onvoorzien incident. cas d'incident imprévu.

Art. 2.Het bedrag van de bijzondere provisie bedoeld in artikel 9 van

Art. 2.Le montant de la provision spécifique visée à l'article 9 de

de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt vastgesteld op 10.000.000 EUR. pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est fixé à 10.000.000 EUR.

Art. 3.Het oorspronkelijk bedrag van de bijzondere provisie wordt

Art. 3.Le montant initial de la provision spécifique est provisionné

voorzien in het saldo beschikbaar op het budget van het Agentschap op
31 december 2005 voor een bedrag van 10.000.000 EUR. dans le solde disponible sur le budget de l'Agence au 31 décembre 2005
pour un montant de 10.000.000 EUR.

Art. 4.De werkingskosten kunnen door het Agentschap of derden gemaakt

Art. 4.Les coûts opérationnels peuvent être exposés par l'Agence ou

zijn en kunnen zowel personeelskosten als kosten met betrekking tot par des tiers et peuvent se rapporter aussi bien à des frais de
materialen en/of diensten betreffen. personnel qu'à des frais de logistique et/ou de prestation de service.
Deze werkingskosten kunnen onder meer betrekking hebben op : Ces coûts opérationnels peuvent, entre autre, être relatifs :
- transport, reiniging, behandeling, vernietiging of ontsmetting van - au transport, au nettoyage, au traitement, à la destruction ou à la
dieren en producten; décontamination des animaux et produits;
- monstername en analyse. - aux prises d'échantillons et aux analyses.
Worden niet beschouwd als werkingskosten : de vergoeding van de waarde Ne sont pas considérés comme coûts opérationnels : l'indemnisation de
van goederen, producten of dieren, evenals van economische verliezen la valeur des biens, produits ou animaux ainsi que les pertes
ten gevolge van de onvoorziene incidenten evenals het beheer ervan. économiques consécutives à l'incident imprévu et à sa gestion.

Art. 5.De erkenning van een onvoorzien incident maakt het onderwerp

Art. 5.La reconnaissance d'un incident imprévu fait l'objet d'une

uit van een beslissing van de Ministerraad. décision du Conseil des Ministres.

Art. 6.Indien de bijzondere provisie werd aangesproken ingevolge een

Art. 6.Dans le cas où il est fait appel à la provision, lors d'un

onvoorzien incident, dan beschikt het Agentschap over een periode van 5 jaar om deze opnieuw samen te stellen. incident imprévu, l'Agence disposera d'un délai de 5 ans afin de reconstituer celle-ci.

Art. 7.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 7.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2005. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^