Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau express régional, situées sur le territoire de la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de Court-Saint-Etienne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise
inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la
Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad construction du Réseau express régional, situées sur le territoire de
Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, van la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de
algemeen nut wordt verklaard Court-Saint-Etienne
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4;
artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Overwegende dat het creëren van een Gewestelijk Expresnet in en rond Considérant que la création d'un Réseau express régional dans et
Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de
te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour
om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen; de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité
Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit particulièrement aigus aux heures de pointe;
Gewestelijk Expresnet, de spoorwegcapaciteit van het baanvak Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau express
Watermaal-Bosvoorde - Ottignies-Louvain-la-Neuve verhoogd moet worden; régional, la capacité ferroviaire du tronçon Watermael-Boisfort - Ottignies-Louvain-la-Neuve doit être augmentée;
Overwegende dat vergelijkende tracé-studies hebben aangetoond dat de Considérant que des études comparatives de tracés ont démontré que la
beoogde capaciteitsuitbreiding optimaal tot stand komt door de aanleg construction d'une troisième et d'une quatrième voies à côté des voies
van een derde en vierde spoor naast de bestaande sporen; existantes optimalisera l'extension de capacité visée;
Overwegende dat het voor de aanleg van bewuste sporen nodig is om op Considérant qu'il est nécessaire, pour la construction des voies en
diverse plaatsen van het grondgebied van de stad question, d'élargir la plate-forme ferroviaire et d'adapter la voirie
Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne de en divers endroits du territoire de la ville
spoorwegzate te verbreden en de aanpalende of kruisende wegeninfrastructuur aan te passen; d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de Court-Saint-Etienne;
Overwegende dat deze werken eveneens de herschikking inhouden van het Considérant que ces travaux concernent également le réaménagement du
sporenrooster in het station van Ottignies en een wijziging van het faisceau de voies de la gare d'Ottignies et la modification du tracé
tracé van de aansluitende sporen van de spoorlijn 139 Ottignies-Waver; des voies de raccordement de la ligne ferroviaire 139 Ottignies-Wavre;
Overwegende dat het voor de uitvoering van alle genoemde werken Considérant que l'exécution de tous les travaux précités requiert la
vereist is om de percelen opgenomen op de plannen 028.025KU1, prise de possession des parcelles reprises aux plans 028.025KU1,
028.525KU1, 029.925KU1, 029.925KU2, 031.325KU1 en gelegen op het 028.525KU1, 029.925KU1, 029.925KU2, 031.325KU1 et situées sur le
grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente territoire de la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune
Court-Saint-Etienne in te nemen; de Court-Saint-Etienne;
Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est
vastgelegd is in het meerjareninvesteringsplan 2001-2012 voor fixé par le plan pluriannuel d'investissements 2001-2012 comme
spoorweginvesteringen zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et les
hieromtrent tussen de Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001; Régions du 11 octobre 2001;
Overwegende dat conform deze planning, het vervoersaanbod van het Considérant que, conformément à ce planning, l'offre de transport du
Réseau Express Régional, à laquelle contribue cette extension
Gewestelijk Expresnet, waartoe deze spooruitbreiding bijdraagt, ferroviaire, doit être entièrement opérationnelle au plus tard fin
volledig operationeel moet zijn tegen uiterlijk eind 2012 en dat 2012 et que, compte tenu de la durée programmée des travaux, la prise
wegens de vooropstaande duurtijd van de werken bijgevolg de de possession immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles en
onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen question est, par conséquent, indispensable;
nutte onontbeerlijk is;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken

Article 1er.L'utilité publique exige pour la réalisation des travaux

voor het op vier sporen brengen van het baanvak Watermaal-Bosvoorde - dans le cadre de la mise à quatre voies du tronçon Watermael-Boitsfort
Ottignies-Louvain-la-Neuve en de aanpassing van het tracé van de Ottignies-Louvain-la-Neuve et l'adaptation du tracé de la ligne
spoorlijn 139 Ottignies-Waver, de onmiddellijke inbezitneming van de ferroviaire 139 Ottignies-Wavre, la prise de possession immédiate des
percelen gelegen op het grondgebied van stad parcelles situées sur le territoire de la ville
Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de Court-Saint-Etienne,
opgenomen in de plannen 028.025KU1, 028.525KU1, 029.925KU1, reprises aux plans 028.025KU1, 028.525KU1, 029.925KU1, 029.925KU2,
029.925KU2, 031.325KUI, gevoegd bij dit besluit. 031.325KU1, annexés au présent arrêté.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de

Art. 2.A défaut de cession amiable, les parcelles indiquées aux plans

betreffende werken benodigde en op voormelde plannen aangeduide visés ci-dessus et nécessaires à l'exécution des travaux en question,
percelen ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, seront emprises et occupées conformément à la loi du 26 juillet 1962,
gewijzigd bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure d'extrême
bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.
nutte.

Art. 3.De inbezitneming gebeurt voor rekening van Infrabel.

Art. 3.La prise de possession est réalisée pour le compte d'Infrabel.

Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2005. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^