Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de initiatieven ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, relative aux initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november | collective de travail du 29 novembre 2000, conclue au sein de la |
2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de | SABENA, relative aux initiatives en faveur de l'emploi et de la |
initiatieven ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de | |
risicogroepen (1) | formation des groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA; | autres que la S.A. SABENA; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000, | travail du 29 novembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
andere dan de N.V. SABENA, betreffende de initiatieven ten gunste van | SABENA, relative aux initiatives en faveur de l'emploi et de la |
de tewerkstelling en de opleiding van de risicogroepen. | formation des groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
andere dan de N.V. SABENA | autres que la S.A. SABENA |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000 | Convention collective de travail du 29 novembre 2000 |
Initiatieven ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de | Initiatives en faveur de l'emploi et de la formation |
risicogroepen | des groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2000 | (Convention enregistrée le 22 décembre 2000 |
onder het nummer 56075/CO/315.02) | sous le numéro 56075/CO/315.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
alle werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere | tous les employeurs et travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
dan de N.V. SABENA. | paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de initiatieven |
Art. 2.La convention collective de travail relative aux initiatives |
ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de risicogroepen, | en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue |
gesloten op 30 juni 1999, geregistreerd op de Griffie van de Dienst | le 30 juin 1999, enregistrée au Greffe du Service des relations |
collectieve arbeidsbetrekkingen onder nummer 51903/CO/315.02, en | collectives de travail sous le n° 51903/CO/315.02, et dont la validité |
waarvan de geldigheid afloopt op 1 januari 2001, wordt verlengd voor een periode van 12 maanden. | expire le 1er janvier 2001, est prolongée pour une période de 12 mois. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2001 en houdt op van | une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001, et |
kracht te zijn op 1 januari 2002. | cesse de produire ses effets au 1er janvier 2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |