Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers à l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
10 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 10 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des |
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Hulp- en | grades particuliers à l'Office de Renseignements et d'Aide aux |
Informatiebureau voor gezinnen van militairen | Familles des militaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid het artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregering van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
openbaar nut, inzonderheid artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij de | 3, § 1, 3°, modifié par les arrêtés royaux du 10 mai 1976, 14 |
koninklijke besluiten van 10 mei 1976, 14 september 1994 en 10 april | septembre 1994 et 10 avril 1995 et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 |
1995 en 4°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995, en | |
op artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976; | avril 1995, et l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 9 juin 1997; |
juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 juni 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 juin 1997; |
Gelet op het protocol nr. 4 van 15 september 1997 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 4 du 15 septembre 1997 du Comité de secteur XIV - |
XIV - Landsverdediging; | Défense nationale; . |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
dient te geschieden dan die van de ambtenaren die titularis zijn van | conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents |
gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de ambtenaren die | qui sont titulaires de grades particuliers à l'Office de |
houder zijn van bijzondere graden bij het Hulp- en Informatiebureau | Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires. |
voor gezinnen van militairen onverwijld moeten vastgesteld worden; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques |
Artikel 1.De weddeschaal van de hierna vermelde bijzondere graad bij |
Article 1er.L'échelle de traitement du grade particulier à l'Office |
het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen wordt als | de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires est fixée |
volgt vastgesteld : | comme suit : |
inspecteur maatschappelijk werk . . . . . 10/1 | inspecteur du travail social . . . . . 10/1 |
Art. 2.In de hierna vermelde bijzondere weddeschaal wordt vastgesteld |
Art. 2.Est fixé dans l'échelle spéciale mentionnée ci-après le |
de wedde van de inspecteur maatschappelijk werk, die vier jaar | traitement de l'inspecteur du travail social, qui compte une |
graadanciënniteit heeft : | ancienneté de grade de quatre ans : |
vanaf 1 maart 1985 : | à partir du 1er mars 1985 : |
284 280 - 447 732 | 284 280 - 447 732 |
3/1 X 8 904 | 3/1 X 8 904 |
10/2 X 13 674 | 10/2 X 13 674 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
vanaf 1 juli 1998 : | à partir du 1er juillet 1988 : |
289 199 - 447 732 | 289 199 - 447 732 |
3/1 X 8 904 | 3/1 X 8 904 |
1/2 X 13 674 | 1/2 X 13 674 |
1/2 X 8 755 | 1/2 X 8 755 |
8/2 X 13 674 | 8/2 X 13 674 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
vanaf 1 januari 1990 : | à partir du 1er janvier 1990 : |
788 219 - 1 211 097 | 788 219 - 1 211 097 |
3/1 X 23 036 | 3/1 X 23 036 |
10/2 X 35 377 | 10/2 X 35 377 |
(Kl. 24 j. - N.1. - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
vanaf 1 november 1991 : | à partir du 1er novembre 1991 : |
812 022 - 1 247 678 | 812 022 - 1 247 678 |
3/1 X 23 732 | 3/1 X 23 732 |
10/2 X 36 446 | 10/2 X 36 446 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
vanaf 1 november 1992 : | à partir du 1er novembre 1992 : |
836 383 - 1 285 115 | 836 383 -1 285 115 |
3/1 X 24 444 | 3/1 X 24 444 |
10/2 X 37 540 | 10/2 X 37 540 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
vanaf 1 november 1993 : | à partir du 1er novembre 1993 : |
853 110 - 1 310 819 | 853 110 - 1 310 819 |
3/1 X 24 933 | 3/1 X 24 933 |
10/2 X 38 291 | 10/2 X 38 291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van inspecteur maatschappelijk werk (rang |
|
10) wordt de weddeschaal 10 A verbonden. | Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 10 A est liée au grade |
d'inspecteur du travail social (rang 10). | |
§ 2. De inspecteur maatschappelijk werk die vier jaar | § 2. L'inspecteur du travail social qui compte quatre ans d'ancienneté |
graadanciënniteit heeft, bekomt de weddeschaal 10 B. | de grade, obtient l'échelle de traitement 10 B. |
§ 3. De inspecteur maatschappelijk werk die ten minste twaalf jaar | § 3. L'inspecteur du travail social qui compte au moins douze ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 10 C bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 10 C. |
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 4.De wedde van sommige ambtenaren van het Hulp- en |
Art. 4.Le traitement de certains agents de l'Office de Renseignements |
Informatiebureau voor gezinnen van militairen wordt vastgesteld in de | et d'Aide aux Familles des militaires est fixé dans l'échelle de |
weddeschaal opgenomen in de bij dit besluit gevoegde tabel. | traitement figurant au tableau joint au présent arrêté. . |
Art. 5.§ 1. De bijzondere weddeschaal verbonden aan de graad van |
Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement spéciale liée au grade |
inspecteur maatschappelijk werk wordt vastgesteld als volgt : | d'inspecteur du travail social est fixée comme suit : |
826 981 - 1 284 690 | 826 981 - 1 284 690 |
3/1 X 24 933 | 3/1 X 24 933 |
10/2 X 38 291 | 10/2 X 38 291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
§ 2. De bijzondere weddeschaal verbonden aan de graad van inspecteur | § 2. L'échelle de traitement spéciale liée au grade d'Inspecteur du |
maatschappelijk werk die vier jaar graadanciënniteit heeft, wordt | travail social qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, est fixée |
vastgesteld als volgt : | comme suit : |
898 575 - 1 394 575 | 898 575 - 1 394 575 |
3/1 X 24 933 | 3/1 X 24 933 |
11/2 X 38 291 | 11/2 X 38 291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de | royal du 23 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de |
personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van | Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, à l'exception |
militairen, met uitzondering van de artikelen 1 en 2 welke uitwerking | des articles 1er et 2 qui produisent leurs effets le 1er mars 1985 et |
hebben met ingang van 1 maart 1985 en die ophouden van kracht te zijn | qui cessent d'être en vigueur le 31 mai 1994 et de l'article 5 qui |
op 31 mei 1994 en van artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 1 | produit ses effets le 1er juin 1994 et qui cesse d'être en vigueur le |
juni 1994 en ophoudt van kracht te zijn op 30 november 1997. | 30 novembre 1997. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 november 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
BIJLAGE | ANNEXE |
Conversietabel van de bijzondere graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades particuliers et des échelles de |
weddeschalen | traitement y liées |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden aan het koninklijk besluit van 10 november 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |