← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Instituut voor Opleidingen tijdens de loopbaan "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Instituut voor Opleidingen tijdens de loopbaan | Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Institut de la Formation en cours de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 MEI 2015. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld | 10 MAI 2015. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par |
door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden | la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de |
van het Instituut voor Opleidingen tijdens de loopbaan | l'Institut de la Formation en cours de carrière |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 |
10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006 | juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 et la loi du 12 janvier 2006 |
; | ; |
Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 11 juli | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 11 juillet 2002 |
2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het | relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement |
gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de | spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres |
psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor | psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation |
opleidingen tijdens de loopbaan, meer bepaald de artikelen 25 en 30 ; | en cours de carrière, notamment les articles 25 et 30 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | |
maart 2013 waarbij het Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 |
ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling | autorisant l'Institut de la formation en cours de carrière à |
ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van | participer au régime des pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 |
het personeel van zekere instellingen van openbaar nut alsmede van hun | relative à la pension des membres du personnel de certains organismes |
rechthebbenden ; | d'intérêt public et de leurs ayants droit ; |
Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid, het Instituut | Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il |
voor Opleidingen tijdens de loopbaan, onmiddellijk de toelating moet | s'impose d'autoriser sans délai l'Institut de la formation en cours de |
krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door | carrière à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 |
de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf de eerste januari van | avril 1958, avec effet au premier janvier de l'année durant laquelle |
het jaar waarin het eerste statutaire personeelslid vast benoemd is | le premier agent statutaire a été nommé à titre définitif à |
geworden binnen het Instituut, zijnde vanaf 1 januari 2011; | l'Institut, soit au 1er janvier 2011; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, | Sur la proposition du Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
toepasselijk op de personeelsleden van het Instituut voor Opleidingen | aux membres du personnel de l'Institut de la formation en cours de |
tijdens de loopbaan. | carrière. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |