Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 27 mars 1980 fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1999, | collective de travail du 28 janvier 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980 tot | collective de travail du 27 mars 1980 fixant le taux de la cotisation |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor | |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) | au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980, | Vu la convention collective de travail du 27 mars 1980, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling | |
van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid | sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le taux de |
van de werklieden uit het bouwbedrijf", algemeen verbindend verklaard | la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la |
bij koninklijk besluit van 26 juni 1980, inzonderheid op artikel 7, | construction", rendue obligatoire par arrêté royal du 26 juin 1980, |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | notamment l'article 7; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1999, | travail du 28 janvier 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980 tot | collective de travail du 27 mars 1980 fixant le taux de la cotisation |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor | au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction". |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 26 juni 1980, Belgisch Staatsblad van 2 | Arrêté royal du 26 juin 1980, Moniteur belge du 2 août 1980. |
augustus 1980. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1999 | Convention collective de travail du 28 janvier 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980, | Modification de la convention collective de travail du 27 mars 1980, |
tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor | fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst | ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 2 avril 1999, |
geregistreerd op 2 april 1999 onder het nummer 50 419/CO/124) | sous le numéro 50 419/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren. | Commission paritaire de la construction. |
Onder "werklieden" verstaat men de werklieden en werksters | Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Het artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 27 mars |
maart 1980 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « | 1980 fixant le taux de la cotisation au « Fonds de sécurité |
Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf », | d'existence des ouvriers de la construction », rendue obligatoire par |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 juni 1980, | arrêté royal du 26 juin 1980, est modifié par la disposition suivante |
wordt als volgt gewijzigd: | |
« Het bedrag van de bijdragen wordt als volgt vastgesteld : | : « Le taux des cotisations est fixé comme suit : |
- 20,41 pct. van het bedrag van het loon, vastgesteld zoals in artikel | - 20,41 p.c. du montant de la rémunération déterminée à l'article 6, |
6, voor de werkgevers van de ondernemingen die gerangschikt zijn in | pour les employeurs des entreprises classées dans la catégorie A, |
categorie A, kencijfer-bouwbedrijf 024; | indice-construction 024; |
- 19,91 pct. van het bedrag van het loon, vastgesteld zoals in artikel | - 19,91 p.c. du montant de la rémunération déterminée à l'article 6, |
6, voor de werkgevers van de ondernemingen die gerangschikt zijn in | pour les employeurs des entreprises classées dans la catégorie B, |
categorie B, kencijfer-bouwbedrijf 054, en in categorie C, | indice-construction 054, et dans la catégorie C, indice-construction |
kencijfer-bouwbedrijf 044; | 044; |
- 16,91 pct. van het bedrag van het loon, vastgesteld zoals in artikel | - 16,91 p.c. du montant de la rémunération déterminée à l'article 6, |
6, voor de werkgevers van de ondernemingen die gerangschikt zijn in | pour les employeurs des entreprises classées dans la catégorie D, |
categorie D, kencijfer-bouwbedrijf 026. » | indice-construction 026. » |
HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE II. - Abrogation |
Art. 3.Wordt opgeheven de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
Art. 3.Est abrogée, la convention collective de travail du 29 mars |
maart 1990 tot vaststelling van een bijzondere bijdrage ten voordele | 1990 fixant une cotisation spéciale au profit du « Fonds de sécurité |
van het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het | d'existence des ouvriers de la construction », modifiée par la |
bouwbedrijf », gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 | convention collective de travail du 3 août 1995, respectivement |
augustus 1995, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de | |
koninklijke besluiten van 18 september 1990 en 22 december 1997, | rendues obligatoires par les arrêtés royaux du 18 septembre 1990 et du |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 november 1990 en 30 mei | 22 décembre 1997, publiés au Moniteur belge du 7 novembre 1990 et du |
1998. | 30 mai 1998. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en | le 1er janvier 1999. Elle a la même durée de validité et les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten als de voornoemde collectieve | dispositions de dénonciation que la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980. | précitée du 27 mars 1980. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mai 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |