Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1979, houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1979, houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la modification de la convention collective de travail du 23 avril 1979, portant coordination des statuts du "Fonds social de garantie pour l'industrie de l'habillement et de la confection"
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, confection, relative à la modification de la convention collective de
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 travail du 23 avril 1979, portant coordination des statuts du "Fonds
april 1979, houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal social de garantie pour l'industrie de l'habillement et de la
Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" (1) confection" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1979, Vu la convention collective de travail du 23 avril 1979, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de
houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds la confection, portant coordination des statuts du "Fonds social de
voor de kleding- en confectienijverheid", algemeen verbindend garantie pour l'industrie de l'habillement et de la confection",
verklaard bij het koninklijk besluit van 11 december 1979, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1979, notamment les
inzonderheid op de artikelen 3, 14 en 15 van de statuten, gewijzigd articles 3, 14 et 15 des statuts, modifiés par la convention
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 1997, algemeen collective de travail du 6 novembre 1997, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 april 1999; arrêté royal du 26 avril 1999;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de
confectiebedrijf; l'habillement et de la confection;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, travail du 28 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, confection, relative à la modification de la convention collective de
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 travail du 23 avril 1979, portant coordination des statuts du "Fonds
april 1979, houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal
Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid". social de garantie pour l'industrie de l'habillement et de la

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

confection".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 mei 2001. Donné à Bruxelles, le 10 mai 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 11 december 1979, Belgisch Staatsblad van 9 januari 1980. Arrêté royal du 11 décembre 1979, Moniteur belge du 9 janvier 1980.
Koninklijk besluit van 26 april 1999, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 26 avril 1999, Moniteur belge du 18 décembre 1999.
december 1999.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999 confection Convention collective de travail du 28 avril 1999
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1979 Modification de la convention collective de travail du 23 avril 1979
houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds portant coordination des statuts du "Fonds social de garantie pour
voor de kleding- en confectienijverheid" (Overeenkomst geregistreerd l'industrie de l'habillement et de la confection (Convention
op 22 juni 1999 onder het nummer 51057/CO/109) enregistrée le 22 juin 1999 sous le numéro 51057/CO/109)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna werklieden aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de
kleding- en confectiebedrijf ressorteren. l'habillement et de la confection.

Art. 2.In artikel 3 van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds

Art. 2.A l'article 3 des statuts du "Fonds social de garantie pour

l'industrie de l'habillement et de la confection", conformément à la
voor de kleding- en confectienijverheid", vastgesteld bij de convention collective de travail conclue au sein de la Commission
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1979, gesloten in het paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, le 23
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, houdende avril 1979, portant coordination des statuts du "Fonds social de
coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de garantie pour l'industrie de l'habillement et de la confection" rendue
kleding- en confectienijverheid", algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 11 december 1979, laatst gewijzigd bij de obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1979 et modifiée pour la
collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 1997, algemeen dernière fois par la convention collective de travail du 6 novembre
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 april 1999, worden 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 avril 1999, les buts
de derde, achtste en negende doelstellingen vervangen door de volgende bepalingen : trois, huit et neuf sont remplacés par les dispositions suivantes :
« 3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding in « 3° d'effectuer le paiement de l'indemnité complémentaire dans le
het raam van het conventioneel brugpensioen voorzien in de collectieve cadre de la prépension conventionnelle prévue dans la convention
arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, gesloten in het Paritair Comité collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende het brugpensioen, confection, relative à la prépension, ainsi que le paiement des
evenals van de bijzondere werkgeversbijdragen, bepaald bij artikel 268 cotisations patronales spéciales visées à l'article 268 de la
van de programmawet van 22 december 1989, bij artikel 141 van de wet loi-programme du 22 décembre 1989, à l'article 141 de la loi portant
houdende sociale bepalingen van 29 december 1990 en bij de wet van 3 des dispositions sociales du 29 décembre 1990 et à la loi du 3 avril
april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling; 1995 portant des mesures en faveur de l'emploi;
8° het uitkeren van de vergoeding, voorzien bij artikel 4 van de 8° d'assurer le paiement de l'indemnité prévue à l'article 4 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, gesloten in het convention collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
vorming; confection, relative à la formation;
9° de uitkering van de bijdrage betaald overeenkomstig artikel 14, § 9° d'assurer le paiement de la cotisation payée conformément à
3, van deze statuten, ter financiering van het "Instituut voor Vorming l'article 14, § 3, des présents statuts, en vue du financement de
l''Institut pour la recherche et l'enseignement dans la confection" et
en Onderzoek in de Confectie" en ter uitvoering van de collectieve en exécution de l'article 3 de la convention collective de travail du
arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, gesloten in het Paritair Comité 28 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de
voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de vorming. » l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la formation. ».

Art. 3.Artikel 14 van dezelfde statuten wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 14 des présents statuts est remplacé par les

volgende bepalingen : dispositions suivantes :
«

Art. 14.§ 1. Het fonds beschikt over de door de werkgevers

«

Art. 14.§ 1er. Le fonds dispose des cotisations dues par les

verschuldigde bijdragen, bedoeld in artikel 15 van deze statuten. employeurs visées à l'article 15 des présents statuts.
§ 2. Ter uitvoering van artikel 3, 6° van deze statuten maakt het § 2. En exécution de l'article 3, 6° des présents statuts, le "fonds
fonds, onmiddellijk na ontvangst van de in § 1 van dit artikel verse au Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de l'habillement
bedoelde bijdragen, aan het "Fonds voor Bestaanszekerheid voor het et de la confection" immédiatement après la réception des cotisations
kleding- en confectiebedrijf" een als volgt vastgesteld bedrag over : visées au § 1er du présent article un montant fixé comme suit :
- van 1 januari 1999 tot 31 december 1999 : 0,42 pct. van de in § 1 - du 1er janvier 1999 au 31 décembre 1999 : 0,42 p.c. des cotisations
van dit artikel bedoelde bijdragen; visées au § 1er du présent article;
- van 1 januari 2000 tot 31 december 2000 : 0,33 pct. van de in § 1 - du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2000 : 0,33 p.c. des cotisations
van dit artikel bedoelde bijdragen; visées au § 1er du présent article;
- van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 : 0,38 pct. van de in § 1 - du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001 : 0,38 p.c. des cotisations
van dit artikel bedoelde bijdragen. visées au § 1er du présent article.
§ 3. Ter uitvoering van artikel 3, 9° van deze statuten maakt het § 3. En exécution de l'article 3, 9° des statuts précités, le fonds
fonds, onmiddellijk na ontvangst van de in § 1 van dit artikel verse à l''Institut pour la recherche et l'enseignement dans la
bedoelde bijdragen, aan het "Instituut voor Vorming en Onderzoek in de confection (IREC)", immédiatement après la perception des cotisations
Confectie (IVOC)" een als volgt vastgesteld bedrag over : prévues au § 1er de cet article, un montant fixé comme suit :
- van 1 januari 1999 tot 31 december 1999 : 4,17 pct. van de in § 1 - du 1er janvier 1999 au 31 décembre 1999 : 4,17 p.c. des cotisations
van dit artikel bedoelde bijdragen; visées au § 1er du présent article;
- van 1 januari 2000 tot 31 december 2000 : 10 pct. van de in § 1 van - du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2000 : 10 p.c. des cotisations
dit artikel bedoelde bijdragen; visées au § 1er du présent article;
- van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 : 11,5 pct. van de in § 1 - du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001 : 11,5 p.c. des cotisations
van dit artikel bedoelde bijdragen. ». visées au § 1er du présent article. ».

Art. 4.Artikel 15 van dezelfde statuten wordt vervangen door de

Art. 4.L'article 15 des présents statuts est remplacé par les

volgende bepalingen : dispositions suivantes :
«

Art. 15.§ 1. Van 1 januari 1999 tot 31 december 1999 worden de

«

Art. 15.§ 1er. Du 1er janvier 1999 au 31 décembre 1999, les

werkgeversbijdragen bepaald op 2,40 pct. van de brutolonen der cotisations patronales sont fixées à 2,40 p.c. des salaires bruts des
werklieden. ouvriers.
§ 2. Van 1 januari 2000 tot 31 december 2000 worden de § 2. Du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2000, les cotisations
werkgeversbijdragen bepaald op 3 pct. van de brutolonen der patronales sont fixées à 3 p.c. des salaires bruts des ouvriers.
werklieden. § 3. Van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 worden de § 3. Du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001, les cotisations
werkgeversbijdragen bepaald op 2,6 pct. van de brutolonen der werklieden. ». patronales sont fixées à 2,6 p.c. des salaires bruts des ouvriers. ».

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 2000. 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mai 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^