Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars- verdelers in geneesmiddelen, betreffende het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à la prépension conventionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars- verdelers in | Commission paritaire des grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende het conventioneel brugpensioen (1) | relative à la prépension conventionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des grossistes-répartiteurs |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | de médicaments; |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | travail du 20 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire des grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende het conventioneel brugpensioen. | relative à la prépension conventionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 | Convention collective de travail du 20 décembre 1999 |
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 2000 | Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 3 avril 2000 |
onder het nummer 54465/CO/321) | sous le numéro 54465/CO/321) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | Commission paritaire des grossistes - répartiteurs de médicaments. |
HOOFDSTUK II. - Conventioneel brugpensioen | CHAPITRE II. - Prépension conventionnelle |
Art. 2.De minimumleeftijd voor het conventioneel brugpensioen, zoals |
Art. 2.L'âge minimum pour la prépension conventionnelle, comme prévu |
voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 tot invoering | dans la convention collective de travail n° 17 instaurant un régime |
van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige | d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés |
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gesloten in de | s'ils sont licenciés, conclue au sein du Conseil national du travail |
Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en zoals voorzien in het | le 19 décembre 1974, et comme prévu par l'arrêté royal du 7 décembre |
koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van | 1992 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension |
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, | |
wordt vastgesteld op 58 jaar. | conventionnelle, est fixé à 58 ans. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2001. | le 1er juillet 1999 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2001. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mai 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |