Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/03/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008
december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid
genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne
vaststelling van zijn statuten (1) sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten travail du 16 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, Commission paritaire des établissements et des services de santé,
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008
2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne
"Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts.
zijn statuten.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 10 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 Convention collective de travail du 16 juin 2014
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 Modification de la convention collective de travail du 11 décembre
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds
"Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts
zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123047/CO/330)
het nummer 123047/CO/330)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten tot

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

gedeeltelijke wijziging van de statuten van het fonds voor en vue de la modification partielle des statuts du fonds de sécurité
bestaanszekerheid, genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale d'existence dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux",
sectoren", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 institué par la convention collective de travail du 11 décembre 2008
december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid
genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne
vaststelling van zijn statuten (registratienummer 90982/CO/330 - sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts (numéro
koninklijk besluit van 19 juli 2011 - Belgisch Staatsblad van 9 d'enregistrement 90982/CO/330 - arrêté royal du 19 juillet 2011 -
september 2011). Moniteur belge du 9 septembre 2011).

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en werknemers van : employeurs et aux travailleurs des :
- de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn; - établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux;
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; - maisons de soins psychiatriques;
- de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten; - initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques;
- de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen; - maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins;
- de dagverzorgingscentra voor bejaarden; - centres de soins de jour pour personnes âgées;
- de revalidatiecentra; - centres de revalidation;
- de diensten voor thuisverpleging; - services de soins infirmiers à domicile;
- de diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking; - services de transfusion sanguine et de traitement du sang;
- de medisch-pediatrische centra; - centres médico-pédiatriques;
- de wijkgezondheidscentra. - maisons médicales.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.

Art. 3.De tekst van het artikel 6 van de collectieve

Art. 3.Le texte de l'article 6 de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence
voor bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant
sectoren" en vaststelling van zijn statuten (registratienummer
90982/CO/330 - koninklijk besluit van 19 juli 2011 - Belgisch ses statuts (numéro d'enregistrement 90982/CO/330 - arrêté royal du 19
Staatsblad van 9 september 2011) wordt vervangen door de onderstaande juillet 2011 - Moniteur belge du 9 septembre 2011) est remplacé par le
tekst : texte suivant :
"Het "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" heeft als doel : "Le "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" a pour objectif :
- op te treden als inrichter van de OFP pensioenfonds van de federale - d'agir en tant qu'organisateur du OFP pensioenfonds van de federale
non-profit/OFP fonds de pension du secteur non-marchand fédéral, non-profit/OFP fonds de pension du secteur non-marchand fédéral,
ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een institué par la convention collective de travail instituant un régime
sectoraal aanvullend pensioenstelsel; sectoriel de pension complémentaire;
- het ontvangen, beheren en toewijzen van de financiële middelen en - de recevoir, gérer et attribuer les moyens financiers et leurs
hun opbrengsten, onder aftrek van de werkingskosten, aan de recettes, déduction faite des frais de fonctionnement, au financement
financiering van de tweede pensioenpijler van de federale non-profit du deuxième pilier de pension du federale non-profit sector/secteur
sector/secteur non-marchand fédéral; non-marchand fédéral;
- werkzaamheden of initiatieven in te richten of te organiseren die - de mettre sur pied ou organiser des travaux ou initiatives utiles à
dienstig zijn aan haar doel.". la réalisation de son objectif.".

Art. 4.De tekst van het artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van zijn statuten (registratienummer 90982/CO/330 - koninklijk besluit van 19 juli 2011 - Belgisch Staatsblad van 9 september 2011) wordt vervangen door de onderstaande tekst : "Het beheerscomité kan slechts geldig vergaderen en beslissen indien minstens de helft zowel van de leden van de werknemersafvaardiging als de leden van de werkgeversafvaardiging effectief aanwezig of door volmacht vertegenwoordigd is. Ieder aanwezig lid mag drager zijn van maximaal twee volmachten. De beslissingen van het beheerscomité worden getroffen bij minstens een meerderheid van de aanwezige of door volmacht vertegenwoordigde stemgerechtigden van enerzijds het aantal werkgevers- als van anderzijds het aantal werknemersvertegenwoordigers.".

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur en heeft uitwerking vanaf 1 januari 2014. Zij kan worden opgezegd mits een opzegtermijn van zes maanden, betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 maart 2015. De Minister van Werk,

Art. 4.Le texte de l'article 14 de la convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 90982/CO/330 - arrêté royal du 19 juillet 2011 - Moniteur belge du 9 septembre 2011) est remplacé par le texte suivant : "Le comité de gestion ne peut siéger et décider valablement que si la moitié tant des membres représentant les travailleurs que des membres représentant les employeurs est effectivement présente ou représentée par procuration. Chaque membre présent peut être porteur d'un maximum de 2 procurations. Les décisions du comité de gestion sont prises à une majorité au moins des membres avec voix délibérative présents ou représentés par une procuration, représentant, d'une part, les travailleurs et, d'autre part, les employeurs.".

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et prend effet le 1er janvier 2014. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, signifié par courrier recommandé au président de la Commission paritaire des établissements et des services de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mars 2015. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^